Page 1
ACTIVITY-TRACKER / ACTIVITY TRACKER / CAPTEUR D’ACTIVITÉ SAT90A2 ACTIVITY-TRACKER STOPKY NA AKTIVITY Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ACTIVITY TRACKER MONITOR DE ACTIVIDAD Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad CAPTEUR D’ACTIVITÉ AKTIVITETSMÅLERZ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Page 5
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent manuel d’utilisation de l’appareil, sur le produit et sur l'emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement important de « DANGER » indique un danger avec un risque élevé de qui présente ce symbole et les blessures graves ou de mort si la situation mots « AVERTISSEMENT ! RISQUE...
Page 6
. Il contient des indications importantes licence . pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . La marque et le nom commercial SilverCrest Veuillez lire consciencieusement toutes les indi- sont la propriété de leurs propriétaires cations d‘utilisation et de sécurité...
Page 7
Description des pièces Bouton tactile Capteur de fréquence cardiaque Écran Bracelet Boîtier Fermeture Marquage Fiche USB (non visible) FR/BE...
Page 8
Il est interdit d’ouvrir le produit . Des réparations Consignes de sécurité inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l’utilisateur . Faites toujours réaliser les réparations par un technicien AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ- spécialisé . VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES N’utilisez pas le produit lorsque vous conduisez DE SÉCURITÉ...
Page 9
De brusques variations de température peuvent Consignes de sécurité pour entraîner une condensation à l’intérieur les accus du produit . Dans ce cas, laissez le produit s’adapter pendant un certain temps avant AVERTISSEMENT ! RISQUE de le réutiliser ; ceci permet de prévenir tout D’EXPLOSION ! L’accu intégré...
Page 10
Recharger la batterie ATTENTION ! Assurez-vous que – Des corps étrangers ne pénètrent pas à l’intérieur du produit – Lors de l’utilisation d’un bloc d’alimentation USB en option, les instructions de son mode d’emploi soient respectées . Lors d‘une transmission sans fil des données, ...
Page 11
à titre de référence . Il peut y avoir de légères diff érences entre les versions iOS et Android . Préparation Téléchargez l’application SilverCrest Watch grâce au code QR sur l’emballage . 5 . Pour commencer à coupler le produit et Le code QR se trouve aussi sur l’étiquette ...
Page 12
Fonctionnement 7 . Connexion au produit : Appuyer sur SAT90A2 . REMARQUE : Les captures d’écran sont données seulement à titre de référence . Il peut y avoir de légères diff érences entre les versions iOS et Android . Cadran Appuyez brièvement sur le bouton tactile ...
Page 13
Synchronisez l’appareil portable avec est activé . l’application SilverCrest Watch et vérifi ez vos données d’activité sur l’appareil portable . Synchronisez l’appareil portable avec l’application SilverCrest Watch et vérifi ez les données de votre sommeil sur l’appareil portable .
Page 14
Sport Appuyez longuement sur le bouton tactile afi n d’ouvrir le sous-menu . Le produit permet Appuyez brièvement sur le bouton tactile l’enregistrement des activités suivantes : afi n d’activer l’écran Marche – Ouvrez le mode Sport . ...
Page 15
Lors de la sélection de ces disciplines sportives, Synchronisez le produit avec l’application l’écran indique affi chage suivant : Cyclisme, SilverCrest Watch . Vérifi ez les données Badminton, Baseball, Basket-ball, enregistrées sur votre appareil mobile . Football, Sauter, Tennis de table,...
Page 16
. que la durée et la qualité du Sommeil . Vous pouvez sélectionner les applications dont vous souhaitez recevoir une notifi cation . Ouvrez l’application SilverCrest Watch sur votre dispositif mobile, puis ouvrez le menu Paramètres . 68 FR/BE...
Page 17
Réunion – – REMARQUE : Vous pouvez confi gurer jusqu’à 5 rappels dans l’application Saisissez le jour et l’heure . Appuyez sur SilverCrest Watch . pour confi rmer . sauvegarder Appuyez sur pour activer Confi gurer l’alarme . Lorsque l’alarme débute, une icône Ouvrez l’application et sélectionnez la fonction...
Page 18
Connectez Smartwatch Supprimer Paramètres Ouvrez les et appuyez sur Connectez Smartwatch . REMARQUE : Cette fonction est uniquement disponible dans la portée Bluetooth et lorsqu’aucun capteur d’activité n’est appairé avec l’application . Obturateur d’appareil-photo Paramètres Ouvrez les et appuyez ...
Page 19
Plus Sous-menu : Écran éteint Vous pouvez régler la minute- Eff ectuez une pression Écran éteint si aucune longue sur le bouton action n’est réalisée pen- tactile afi n d'accéder dant 5/10/15/20/30/60 sur Plus à l'affi chage et aux le produit . sous-menus associés .
Page 20
Sous-menu : Chronomètre Sous-menu : Système Telefon finden Bildschirm aus BT-Musik Kamera Ausschalten Zurücks Avec cette fonction, Eff ectuez une pression vous pouvez utiliser un longue sur le bouton chronomètre . tactile pour affi cher les Zifferblatt wec Appuyez sur le bouton informations suivantes : Helligkeit Stoppuhr...
Page 21
Paramètres du système Affi chage Sélectionnez votre modèle préféré pour Paramètres . Ouvrez les modifi er l’affi chage de l’application . Paramètres du système . Appuyez sur Vous pouvez régler les points suivants : Langue Affi chage –...
Page 22
Unités de mesure Réveil intelligent Sélectionnez les unités de votre choix pour la distance et la température . Avec cette fonction, vous pouvez allumer l’écran d’un geste . Si la fonction est activée, vous pouvez lever votre main afi n REMARQUE : Le réglage est uniquement d’allumer l’écran .
Page 23
Rappel de santé : Sédentaire Paramètres Dans cet onglet (sur la page système) le numéro de version de l’application s’affi che . Connecter à Google Fit (Android) Si vous choisissez cette fonction, vous devez saisir votre adresse de courrier électronique . Vos données enregistrées seront exportées sur ...
Page 24
. REMARQUE : Les données sportives sont enregistrées sur l’appareil mobile dès que vous avez synchronisé le produit avec l’application SilverCrest Watch . Ces données ne seront pas supprimées une fois que vous avez Réinitialiser la sélectionné la fonction montre .
Page 25
. Toutes les données mesurées ne sont Si vous n'avez pas synchronisé le produit avec l'application SilverCrest Watch au cours des 7 derniers jours, les pas transférées . données les plus anciennes seront écrasées . Synchronisez régulièrement le produit avec l'application .
Page 26
Mise au rebut La batterie insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut . Apportez le produit a un centre REMARQUE : Avant de transmettre le de collecte pour vieux appareils électroniques . produit à quelqu’un, de le mettre au rebut ou de le renvoyer au fabricant : Effacez ...
Page 27
Garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard Article L217-16 du Code de la aux déclarations publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant représentant, notamment dans la publicité...
Page 28
Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement Pour garantir la rapidité d’exécution de la avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes procédure de garantie, veuillez respecter les en droit de retourner ce produit au vendeur .