Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ACTIVITY-TRACKER / ACTIVITY TRACKER / CAPTEUR
D'ACTIVITÉ SAT90A2
ACTIVITY-TRACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ACTIVITY TRACKER
Operation and safety notes
CAPTEUR D'ACTIVITÉ
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ACTIVITY-TRACKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
OPASKA FITNESS
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CHYTRÝ NÁRAMEK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 384759_2107
STOPKY NA AKTIVITY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MONITOR DE ACTIVIDAD
Instrucciones de utilización y de seguridad
AKTIVITETSMÅLERZ
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ACTIVITY TRACKER
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
AKTIVITÁSFIGYELŐ
Kezelési és biztonsági utalások
SLEDILNIK AKTIVNOSTI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SAT90A2

  • Page 1 ACTIVITY-TRACKER / ACTIVITY TRACKER / CAPTEUR D’ACTIVITÉ SAT90A2 ACTIVITY-TRACKER STOPKY NA AKTIVITY Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ACTIVITY TRACKER MONITOR DE ACTIVIDAD Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad CAPTEUR D’ACTIVITÉ AKTIVITETSMÅLERZ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Page 3 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Nettoyage et entretien .
  • Page 5 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent manuel d’utilisation de l’appareil, sur le produit et sur l'emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement important de « DANGER » indique un danger avec un risque élevé de qui présente ce symbole et les blessures graves ou de mort si la situation mots « AVERTISSEMENT ! RISQUE...
  • Page 6 . Il contient des indications importantes licence . pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . La marque et le nom commercial SilverCrest   Veuillez lire consciencieusement toutes les indi- sont la propriété de leurs propriétaires cations d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 7 ˜ Description des pièces Bouton tactile Capteur de fréquence cardiaque Écran Bracelet Boîtier Fermeture Marquage Fiche USB (non visible) FR/BE...
  • Page 8 Il est interdit d’ouvrir le produit . Des réparations   Consignes de sécurité inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l’utilisateur . Faites toujours réaliser les réparations par un technicien AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ- spécialisé . VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES N’utilisez pas le produit lorsque vous conduisez DE SÉCURITÉ...
  • Page 9 De brusques variations de température peuvent   Consignes de sécurité pour entraîner une condensation à l’intérieur les accus du produit . Dans ce cas, laissez le produit s’adapter pendant un certain temps avant AVERTISSEMENT ! RISQUE de le réutiliser ; ceci permet de prévenir tout D’EXPLOSION ! L’accu intégré...
  • Page 10 ˜ Recharger la batterie ATTENTION ! Assurez-vous que – Des corps étrangers ne pénètrent pas à l’intérieur du produit – Lors de l’utilisation d’un bloc d’alimentation USB en option, les instructions de son mode d’emploi soient respectées . Lors d‘une transmission sans fil des données,  ...
  • Page 11 à titre de référence . Il peut y avoir de légères diff érences entre les versions iOS et Android . Préparation Téléchargez l’application   SilverCrest Watch grâce au code QR sur l’emballage . 5 . Pour commencer à coupler le produit et Le code QR se trouve aussi sur l’étiquette  ...
  • Page 12 ˜ Fonctionnement 7 . Connexion au produit : Appuyer sur SAT90A2 . REMARQUE : Les captures d’écran sont données seulement à titre de référence . Il peut y avoir de légères diff érences entre les versions iOS et Android . ˜ Cadran Appuyez brièvement sur le bouton tactile ...
  • Page 13 Synchronisez l’appareil portable avec   est activé . l’application SilverCrest Watch et vérifi ez vos données d’activité sur l’appareil portable . Synchronisez l’appareil portable avec   l’application SilverCrest Watch et vérifi ez les données de votre sommeil sur l’appareil portable .
  • Page 14 Sport Appuyez longuement sur le bouton tactile  ˜   afi n d’ouvrir le sous-menu . Le produit permet Appuyez brièvement sur le bouton tactile    l’enregistrement des activités suivantes : afi n d’activer l’écran  Marche – Ouvrez le mode Sport .  ...
  • Page 15 Lors de la sélection de ces disciplines sportives, Synchronisez le produit avec l’application   l’écran indique affi chage suivant : Cyclisme, SilverCrest Watch . Vérifi ez les données Badminton, Baseball, Basket-ball, enregistrées sur votre appareil mobile . Football, Sauter, Tennis de table,...
  • Page 16 . que la durée et la qualité du Sommeil . Vous pouvez sélectionner les applications   dont vous souhaitez recevoir une notifi cation . Ouvrez l’application SilverCrest Watch sur votre dispositif mobile, puis ouvrez le menu Paramètres . 68 FR/BE...
  • Page 17 Réunion – – REMARQUE : Vous pouvez confi gurer jusqu’à 5 rappels dans l’application Saisissez le jour et l’heure . Appuyez sur   SilverCrest Watch . pour confi rmer . sauvegarder Appuyez sur pour activer   Confi gurer l’alarme . Lorsque l’alarme débute, une icône Ouvrez l’application et sélectionnez la fonction...
  • Page 18 Connectez Smartwatch Supprimer ˜ Paramètres Ouvrez les et appuyez sur   Connectez Smartwatch . REMARQUE : Cette fonction est uniquement disponible dans la portée Bluetooth et lorsqu’aucun capteur d’activité n’est appairé avec l’application . Obturateur d’appareil-photo ˜ Paramètres Ouvrez les et appuyez  ...
  • Page 19 Plus Sous-menu : Écran éteint ˜ Vous pouvez régler la minute-   Eff ectuez une pression   Écran éteint si aucune longue sur le bouton action n’est réalisée pen- tactile  afi n d'accéder dant 5/10/15/20/30/60 sur Plus à l'affi chage et aux le produit . sous-menus associés .
  • Page 20 Sous-menu : Chronomètre Sous-menu : Système Telefon finden Bildschirm aus BT-Musik Kamera Ausschalten Zurücks Avec cette fonction, Eff ectuez une pression     vous pouvez utiliser un longue sur le bouton chronomètre . tactile  pour affi cher les Zifferblatt wec Appuyez sur le bouton informations suivantes : Helligkeit Stoppuhr...
  • Page 21 Paramètres du système Affi chage ˜ Sélectionnez votre modèle préféré pour   Paramètres . Ouvrez les   modifi er l’affi chage de l’application . Paramètres du système . Appuyez sur   Vous pouvez régler les points suivants :   Langue Affi chage –...
  • Page 22 Unités de mesure Réveil intelligent Sélectionnez les unités de votre choix pour la   distance et la température . Avec cette fonction, vous pouvez allumer   l’écran  d’un geste . Si la fonction est activée, vous pouvez lever votre main afi n REMARQUE : Le réglage est uniquement d’allumer l’écran .
  • Page 23 Rappel de santé : ˜ Sédentaire Paramètres Dans cet onglet (sur la page   système) le numéro de version de l’application s’affi che . ˜ Connecter à Google Fit (Android) Si vous choisissez cette fonction, vous devez   saisir votre adresse de courrier électronique . Vos données enregistrées seront exportées sur  ...
  • Page 24 . REMARQUE : Les données sportives sont enregistrées sur l’appareil mobile dès que vous avez synchronisé le produit avec l’application SilverCrest Watch . Ces données ne seront pas supprimées une fois que vous avez Réinitialiser la sélectionné la fonction montre .
  • Page 25 . Toutes les données mesurées ne sont Si vous n'avez pas synchronisé le produit avec l'application SilverCrest Watch au cours des 7 derniers jours, les pas transférées . données les plus anciennes seront écrasées . Synchronisez régulièrement le produit avec l'application .
  • Page 26 ˜ Mise au rebut La batterie insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut . Apportez le produit a un centre REMARQUE : Avant de transmettre le de collecte pour vieux appareils électroniques . produit à quelqu’un, de le mettre au rebut ou de le renvoyer au fabricant : Effacez ˜...
  • Page 27 ˜ Garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard Article L217-16 du Code de la aux déclarations publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 28 ˜ Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement Pour garantir la rapidité d’exécution de la avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes procédure de garantie, veuillez respecter les en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Page 29 ˜ Annexe ˜ Organigramme des symboles d’affi chage/Liste des illustrations à l’écran Walking, Running, Run indoor, Hiking 14: 42 14: 42 00:15:48 05.72 0452 08876 Cycling, Swimming, Badminton, Baseball, Basketball, Football, Skipping, Table tennis, Volleyball, Yoga 14: 42 14: 42 00:15:48 00:15:48 FR/BE...
  • Page 30 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09061A / HG09061B Version: 03/2022 IAN 384759_2107...

Ce manuel est également adapté pour:

384759 2107