Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ACTIVITY TRACKING
SMARTWATCH SFW220
ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH
Quick start guide
MONTRE FITNESS CONNECTÉE
Guide de démarrage rapide
FITNESS-SMARTWATCH
Startgids
FITNESS-SMARTWATCH
Kurzanleitung
IAN 338749_1910

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFW220

  • Page 1 ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH SFW220 ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH Quick start guide MONTRE FITNESS CONNECTÉE Guide de démarrage rapide FITNESS-SMARTWATCH Startgids FITNESS-SMARTWATCH Kurzanleitung IAN 338749_1910...
  • Page 2 GB/IE/NI Quick start guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Startgids Pagina DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
  • Page 3 This quick start guide is a fixed part of the operating instructions, which enables you to start up your product immediately. In order to fully understand all functions of the product, please select Device user manual Settings the link to the in the app’s tab.
  • Page 4 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu Bedienungsanleitung können, wählen Sie bitte den Link Einstellungen App-Menü aus. Sie können die vollständige Bedienungsanleitung auch von der folgenden Website herunterladen: http://www.lidl-service.com Bewahren Sie diese Kurzanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 5 Warnings and symbols used ........Page Intended use ............... Page Safety instructions ............Page Safety instructions for rechargeable batteries ....Page Description of parts ............Page 12 Charging the battery ............Page 13 Installing the app ............. Page 14 Pairing the product with a mobile device ....Page 14 GB/IE/NI...
  • Page 6 ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual: DANGER! This symbol in combination with the signal word “DANGER” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury. WARNING! This symbol in combination with the signal word “WARNING”...
  • Page 7 This mandatory sign indicates to wear suitable protective gloves! Follow the instructions of this warning to avoid hand injuries caused by objects or contact with hot or chemical materials. This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product. ˜...
  • Page 8 This product can be used by children aged from 8 years and above and   persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 9 If you have a heart pacemaker fitted or an implanted defibrillator, consult   your doctor before wearing the product for the first time. Do not place heavy objects on the product. Do not exert pressure on the   product. Avoid strong magnetic fields (e.g. loudspeakers). Failure to observe this  ...
  • Page 10 Avoid contact of leaking chemicals with the skin, eyes and mucous   membranes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention. WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged  ...
  • Page 11 Do not operate the product near heat sources, e.g. radiators or other   devices emitting heat! WARNING! During operation or charging, do not cover the product. Otherwise the   product might heat up. WARNING! Radio interference Never wear the product on airplanes, in hospitals, service rooms, or near  ...
  • Page 12 ATTENTION! Ensure that: – The product is not exposed to bright artificial light. – No foreign objects penetrate the product. – When using an optional USB power supply, its operating instructions are observed. ˜ Description of parts 1 Touch button 6 Clasp 2 Display 7 Watch strap...
  • Page 13 ˜ Charging the battery Connect the plug of the   USB cable 10 to a free USB port on your computer or to a USB power adaptor. Connect the charging   adaptor 10 to the charging contact 5 on the back of the product.
  • Page 14 Open the app.   Settings Connect device. Select the model SFW220. You tab: Tap   will be prompted to pair the product. NOTE: “English” is set as the standard product language on delivery. During pairing, the product will detect the language set on your mobile device and set to it.
  • Page 15 Swipe across the display 2 until is displayed.     The MAC address of the product is displayed. The MAC address is useful   when you want to pair the product with another device. Name: SFW220 Mac: C27E5906BD32 Version: V0.0.2 More settings: Today Settings In the app, the overview displays.
  • Page 16 “Forward messages”) (depending on your mobile device): Confirm the prompts. Depending on your mobile device, you may have to deactivate energy-   SilverCrest Smart Watch saving mode to allow the app to run in the background. Further information can be found in the section of the app.
  • Page 17 Avertissements et symboles utilisés ......Page 18 Utilisation conforme ............Page 19 Consignes de sécurité ............. Page 19 Consignes de sécurité pour accus ........Page 21 Description des pièces ............ Page 24 Recharger l'accu ..............Page 25 Installation de l'application ......... Page 26 Coupler le produit et l'appareil portable ....
  • Page 18 MONTRE FITNESS CONNECTÉE Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d’emploi, les avertissements suivants sont utilisés : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « DANGER » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
  • Page 19 Ce symbole indique le port obligatoire de gants de protection appropriés ! Suivez les consignes de cet avertissement, pour éviter des blessures aux mains provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques. Ce symbole signifie que les instructions du mode d'emploi doivent être respectées lors de l'utilisation du produit.
  • Page 20 Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des   personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité...
  • Page 21 Si un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur est implanté, consultez   votre médecin avant d'utiliser le produit pour la première fois. Ne posez aucun objet lourd sur le produit. N'exercez aucune pression sur   le produit. Évitez les champs magnétiques puissants (par ex. haut-parleurs). Le non-  ...
  • Page 22 En cas de fuite, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses   avec des produits chimiques ! Rincez immédiatement les zones qui ont été en contact avec l'acide de l'accu à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin ! PORTER DES GANTS PROTECTEURS ! Des accus qui  ...
  • Page 23 N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par ex. près   de radiateurs ou d'autres appareils qui produisent de la chaleur ! AVERTISSEMENT ! Ne couvrez pas le produit durant son fonctionnement ou le processus de   recharge. Sinon, le produit pourrait chauffer. AVERTISSEMENT ! Perturbations radioélectriques ! Ne portez pas le produit dans les avions, hôpitaux, locaux de fabrication  ...
  • Page 24 ATTENTION ! Assurez-vous que – le produit ne soit pas exposé à une lumière artificielle vive, – des corps étrangers ne pénètrent pas à l'intérieur du produit, – lors de l'utilisation d'un bloc d'alimentation USB en option, les instructions de son mode d'emploi soient respectées. ˜...
  • Page 25 ˜ Recharger l'accu Raccordez la fiche du câble   USB 10 à un port USB libre de votre ordinateur ou à un bloc d'alimentation USB. Reliez l'adaptateur   chargeur 10 au contact de charge 5 au-dessous du produit. L'adaptateur chargeur est tenu en place grâce à...
  • Page 26 Onglet de paramétrage Paramètres : cliquez sur Connecter la   montre. Sélectionnez le modèle SFW220. Il vous sera demandé de coupler le produit. REMARQUE : lorsque le produit est livré, l'anglais « English » est défini comme langue par défaut. Pendant la connexion, le produit reconnaît la langue définie sur votre appareil portable et bascule dans le même...
  • Page 27   Touchez   L'adresse MAC du produit est affichée. L'adresse MAC est utile, si vous   souhaitez coupler le produit à un autre appareil. Name: SFW220 Mac: C27E5906BD32 Version: V0.0.2 Autres paramètres : Jour La vue d'ensemble s'affiche dans l'application. Touchez d'abord  ...
  • Page 28 « Autoriser le suivi » ou « Transférer les messages ») (selon le modèle de votre appareil portable) : validez ces requêtes. Selon le modèle de votre appareil portable, vous devrez peut-être   SilverCrest désactiver le mode d'économie d'énergie de l'application Smart Watch afin qu'elle puisse continuer à fonctionner en arrière- plan.
  • Page 29 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..Pagina 30 Beoogd gebruik ............. Pagina 31 Veiligheidsaanwijzingen ........... Pagina 31 Veiligheidstips voor accu's ..........Pagina 33 Onderdelenbeschrijving ..........Pagina 36 Accu opladen ..............Pagina 37 App installeren ............... Pagina 38 Product en mobiel apparaat koppelen ....Pagina 38 NL/BE...
  • Page 30 FITNESS-SMARTWATCH Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “GEVAAR” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg heeft. WAARSCHUWING! Dit symbool met de aanduiding “WAARSCHUWING”...
  • Page 31 Dit gebodsteken geeft aan dat er passende veiligheidshandschoenen gedragen moeten worden! Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing op om verwondingen aan de handen door voorwerpen of contact met hete of chemische materialen te vermijden. Dit symbool betekent dat bij gebruik van het product de hand moet worden gehouden aan de gebruiksaanwijzing.
  • Page 32 Dit product mag door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door personen   met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis alleen gebruikt worden als ze onder supervisie staan of geïnstrueerd zijn wat betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien.
  • Page 33 Als er een pacemaker of defibrillator bij u is geïmplanteerd, consulteer   dan eerst een arts voordat u het product gaat dragen. Zet geen zware voorwerpen op het product. Oefen geen druk uit op het   product. Vermijd sterke magneetvelden (bijv. luidsprekers). Houd u zich niet aan  ...
  • Page 34 Vermijd contact van gelekte chemicaliën met huid, ogen en slijmvliezen!   Spoel die plekken die met batterijzuur in contact zijn gekomen, meteen af met schoon water en neem direct contact op met een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN! Lekkende of   beschadigde accu's kunnen bij contact met de huid bijtende wonden veroorzaken.
  • Page 35 Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen zoals bijv.   radiatoren of andere apparaten die warmte afgeven! WAARSCHUWING! Dek het product niet af als het gebruikt of opgeladen wordt. Doet u dat   niet dan kan het product warm worden. WAARSCHUWING! Storingen door radiogolven! Gebruik het product niet in vliegtuigen, ziekenhuizen, bedrijfsruimtes en  ...
  • Page 36 OPGELET! Zorg ervoor dat – het product niet wordt blootgesteld aan fel kunstlicht, – er geen vreemde voorwerpen in het binnenste van het product terechtkomen en dat – bij gebruik van een optionele USB-netvoedingadapter de hand aan de gebruiksaanwijzing daarvan gehouden wordt. ˜...
  • Page 37 ˜ Accu opladen Steek de stekker van de   USB-kabel 10 in een vrije USB-poort van uw computer of van een USB- netvoedingadapter. Verbind de oplaadadapter   10 met het oplaadcontact 5 aan de onderkant van het product. De oplaadadapter wordt magnetisch in zijn juiste positie gehouden.
  • Page 38 Open de app   Tab Settings: Tik op Connect device. Kies het model SFW220. U   wordt gevraagd het product te koppelen. TIP: Bij aflevering van het product is „Engels“ als standaardtaal ingesteld. Tijdens het verbinden herkent het product de voor uw mobiele apparaat gekozen taal en schakelt daarnaar om.
  • Page 39 Tip op   Het MAC-adres van het product wordt getoond. Het MAC-adres is   handig voor het geval dat u het product aan een ander apparaat wilt koppelen. Name: SFW220 Mac: C27E5906BD32 Version: V0.0.2 Geavanceerde instellingen: Today In de app wordt het overzicht weergegeven.
  • Page 40 Bevestig deze opvragingen. Afhankelijk van uw soort mobiele apparaat is het mogelijk dat u voor de   SilverCrest Smart Watch de energiebesparingsmodus uit moet zetten zodat de app op de achtergrond verder actief kan blijven. Verdere informatie vindt u in de app in het hoofdstuk FAQ.
  • Page 41 Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... Seite 42 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 43 Sicherheitshinweise ............Seite 43 Sicherheitshinweise für Akkus ........... Seite 45 Teilebeschreibung ............Seite 48 Akku laden ................. Seite 49 App installieren ..............Seite 50 Produkt und Mobilgerät koppeln ......Seite 50 DE/AT/CH...
  • Page 42 FITNESS-SMARTWATCH Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Page 43 Dieses Gebotszeichen weist auf das Tragen geeigneter Schutzhandschuhe hin! Befolgen Sie die Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Stoffen zu vermeiden. Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist. ˜...
  • Page 44 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von   Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 45 Konsultieren Sie vor dem ersten Tragen des Produkts Ihren Arzt, falls Sie   einen Herzschrittmacher oder einen Defibrillator implantiert haben sollten. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. Üben Sie   keinen Druck auf das Produkt aus. Vermeiden Sie starke Magnetfelder (z. B. Lautsprecher). Die  ...
  • Page 46 Vermeiden Sie den Kontakt von auslaufenden Chemikalien mit Haut,   Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie die Stellen, die in Kontakt mit Batteriesäure gekommen sind, sofort mit klarem Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder   beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
  • Page 47 Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B.   Heizkörpern oder anderen wärmeabgebenden Geräten! WARNUNG! Decken Sie das Produkt während des Betriebs oder Ladens nicht ab.   Anderenfalls könnte sich das Produkt erwärmen. WARNUNG! Funkstörungen! Tragen Sie das Produkt nicht in Flugzeugen, Krankenhäusern,  ...
  • Page 48 ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass – das Produkt keinem hellen Kunstlicht ausgesetzt wird, – keine Fremdkörper in das Produkt eindringen und dass – bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils dessen Bedienungsanleitung beachtet wird. ˜ Teilebeschreibung 1 Berührungstaste 6 Schließe 2 Display 7 Armband 3 Gehäuse 8 Ladestifte...
  • Page 49 ˜ Akku laden Verbinden Sie den Stecker   des USB-Kabels 10 mit einem freien USB-Port Ihres Computers oder mit einem USB-Netzteil. Verbinden Sie den   Ladeadapter 10 mit dem Ladekontakt 5 an der Unterseite des Produkts. Der Ladeadapter wird magnetisch in seiner Position gehalten.
  • Page 50 ˜ App installieren Laden Sie im Apple App Store oder Google Play Store die App   SilverCrest Smart Watch herunter und installieren Sie diese. Sie können den QR-Code einscannen, um dem direkten Link zu folgen: Android ˜ Produkt und Mobilgerät koppeln Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth...
  • Page 51   Tippen Sie auf   Die MAC-Adresse des Produkts wird angezeigt. Die MAC-Adresse ist   hilfreich, wenn Sie das Produkt mit einem anderen Gerät koppeln wollen. Name: SFW220 Mac: C27E5906BD32 Version: V0.0.2 Weitere Einstellungen: Heute In der App wird die Übersicht angezeigt.
  • Page 52 „Nachrichten weiterleiten“) (abhängig vom Modell Ihres Mobilgeräts): Bestätigen Sie diese Abfragen. Je nach Modell Ihres mobilen Geräts kann es sein, dass Sie für die App   SilverCrest Smart Watch den Energiesparmodus deaktivieren müssen, damit die App im Hintergrund weiterlaufen kann. Häufige Probleme Weitere Informationen finden Sie im Kapitel  ...
  • Page 53 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06167A / HG06167B Version: 05/2020 IAN 338749_1910...