Gaggenau BS 450 Notice D'utilisation
Gaggenau BS 450 Notice D'utilisation

Gaggenau BS 450 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BS 450:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
BS 450/451
BS 454/455
Four combi-vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS 450

  • Page 1 Notice d'utilisation BS 450/451 BS 454/455 Four combi-vapeur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Notice d'utilisation C onformité d’utilisation F onctions de minuterie Accéder au menu Minuterie Minuterie C onsignes de sécurité importantes Chronomètre Temps de cuisson C auses de dommages Fin de la cuisson Protection de l'environnement M inuterie longue durée Économies d'énergie Réglage de la minuterie longue durée Elimination écologique...
  • Page 3 Extraction de jus (baies) Préparation de yaourts Préparation de mets encombrants L'acrylamide dans l'alimentation Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Les enfants de moins de 8 ans doivent être C o n f o r m i t é d ’ u t i l i s a t i o n que vous pourrez utiliser votre appareil tenus à...
  • Page 5: C Onsignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes C onsignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer ▯...
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc Mise en garde – Risque de blessure ! électrique ! La solution nettoyante peut provoquer des ▯ Tenter de réparer vous-même l'appareil est brûlures dans la bouche, la gorge, les yeux ▯...
  • Page 7: C Auses De Dommages

    Causes de dommages – De la corrosion peut se former dans le C auses de dommages compartiment de cuisson en cas d'entretien incorrect. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. A ttention ! Nettoyez immédiatement le compartiment de C a u s e s d e d o m m a g e s cuisson après chaque utilisation après que –...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9: P Résentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande.
  • Page 10: Afficheur Et Éléments De Commande

    Présentation de l'appareil Afficheur et éléments de commande Panneau de Ces zones sont sensibles au tou- commande cher. Effleurez un symbole pour Cette notice est valable pour différentes versions sélectionner la fonction corres- d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères pondante.
  • Page 11: Ouverture De Porte Automatique

    La luminosité du bandeau de commande est réduite en mode veille. Remarques – Il existe différents affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle visuel vertical. –...
  • Page 12: Ventilateur De Refroidissement

    Présentation de l'appareil Ventilateur de refroidissement Séchage du compartiment de cuisson Votre appareil est équipé d'un ventilateur de Après avoir fonctionné avec la fonction vapeur, le refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se compartiment de cuisson est humide. Le ventilateur de met en marche en fonctionnement.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation 30 - 230°C Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux secs et soufflés. Chaleur tournante + 0 % Température de référence d'humidité 170°C Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson.
  • Page 14: Accessoires Spéciaux

    Présentation de l'appareil Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux Vous pouvez commander les accessoires suivants proposés par le service après-vente. Ils sont auprès de votre distributeur : spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à BA 010 301 Rail télescopique trois niveaux toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.
  • Page 15: A Vant La Première Utilisation

    Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. plusieurs jours débranché. Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. Après le branchement, le logo GAGGENAU Confirmer avec ™. apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 16: Terminer La Première Mise En Service

    – Il existe différents affichages pour le mode veille. Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée L'affichage peut être modifié via le réglage de produit à vaisselle et une lavette douce.
  • Page 17: U Tilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation, U tilisation de l’appareil lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson qui nécessite de la vapeur : Ouvrez la porte de l'appareil. R emplir le réservoir d’eau U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Retirez le réservoir d'eau douce de l'appareil Avant de démarrer une cuisson à...
  • Page 18: Insérer L'accessoire

    Utilisation de l’appareil Insérer l'accessoire Arrêt La grille et le bac de cuisson perforé sont équipés Tournez le sélecteur de fonction sur 0. d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le En fonction du mode de fonctionnement, un rinçage basculement de l'accessoire lors de son extraction. automatique peut se faire entendre.
  • Page 19: Coupure De Sécurité

    Fonctions de minuterie Coupure de sécurité F onctions de minuterie Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu D ans le menu de la minuterie, réglez : F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e pendant ce temps.
  • Page 20: Chronomètre

    Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la l'écran.
  • Page 21: Fin De La Cuisson

    Fonctions de minuterie Fin de la cuisson Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson.
  • Page 22: M Inuterie Longue Durée

    Minuterie longue durée Modifier la fin du temps de cuisson : M inuterie longue durée Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée C ette fonction permet à...
  • Page 23: S Écurité-Enfants

    Sécurité-enfants S écurité-enfants P rogrammes automatiques L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que L es programmes automatiques vous permettent de S é c u r i t é - e n f a n t s P r o g r a m m e s a u t o m a t i q u e s les enfants ne le manient pas par mégarde.
  • Page 24: Sélectionner Un Plat

    Programmes automatiques Sélectionner un plat Poursuite de la cuisson Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la Les catégories suivantes sont disponibles. Vous cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs à...
  • Page 25: R Ecettes Personnelles

    Recettes personnelles Entrée de la température à cœur pour une étape : R ecettes personnelles Brancher la sonde thermométrique dans la prise située Ž dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole +. Au moyen du V ous pouvez mémoriser jusqu'à...
  • Page 26: Entrer Un Nom

    Recettes personnelles Démarrez la cuisson avec I. Entrer un nom Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement. Entrez le nom de la recette sous "ABC". Les réglages des étapes apparaissent dans la barre d'affichage. Sélecteur Sélectionner les lettres rotatif Chaque nouveau mot commence toujours Remarques par une majuscule.
  • Page 27: Sonde Thermométrique

    Sonde thermométrique Viande : introduisez la sonde thermométrique S onde thermométrique latéralement à l'endroit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le plus possible. Si vous cuisez plusieurs morceaux, piquez la sonde L a sonde thermométrique vous permet une cuisson thermométrique au centre du morceau le plus épais.
  • Page 28: Régler La Température À Cœur

    Sonde thermométrique Régler la température à cœur Évaluation du temps de cuisson Lorsque l'appareil est réglé à une température Attention ! supérieure à 100°C, et que la sonde thermométrique Endommagement de la sonde thermométrique : est insérée, l'affichage indique une estimation du temps Si la distance est trop petite entre la résistance de cuisson 5 à...
  • Page 29: Valeurs Indicatives Pour La Température À Cœur

    Sonde thermométrique Valeurs indicatives pour la Plat cuisiné Valeur indicative pour la température à cœur température à cœur Agneau Utilisez uniquement des aliments frais et aucun aliment Gigot d'agneau surgelé. Les valeurs figurant dans le tableau sont rosé 60 - 65 °C fournies à...
  • Page 30: H Ome Connect

    Home Connect Configurer l’application H ome Connect Configurez l'application Home Connect sur votre appareil mobile (par ex. tablette, PC ou smartphone). C et appareil peut être mis en réseau et peut être Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store H o m e C o n n e c t commandé...
  • Page 31: Démarrage À Distance

    Home Connect Démarrage à distance Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN sans WPS) Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'application ¯ Sélectionnez « Home Connect » dans les Home Connect, le démarrage à distance doit être réglages de base. activé.
  • Page 32: Réglages Home Connect

    Home Connect Réglages Home Connect Home Connect peut être adapté à tout moment à vos Remarque : Vous trouverez les réglages Home Connect besoins. dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.
  • Page 33: Diagnostic À Distance

    Diagnostic à distance Déclaration de conformité Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare le diagnostic à distance si vous contactez le service que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre est en accord avec les exigences fondamentales et les appareil est connecté...
  • Page 34: R Églages De Base

    ™ réglés, confirmer "Marche" avec - Heure + date sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Affichage écran Réduit* / Standard En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affiché après une courte période de temps.
  • Page 35 Réglages de base Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date D/M/Y M/D/Y Date Date actuelle Réglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole C. Unité de température °C* / °F Régler l’unité de température Unité...
  • Page 36 Réglages de base Verrouillage de la Activé* / Désactivé Le verrouillage empêche l'ouverture ino- porte pinée de la porte du four. Si le verrouillage est "activé", vous devez appuyer pendant " plusieurs secondes sur le symbole pour ouvrir la porte. Sécurité...
  • Page 37: N Ettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Surface Produits de nettoyage N ettoyage et maintenance Acier inox Produit de nettoyage chaud : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- fon doux. Éliminez immédiatement les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e dépôts de calcaire, de graisse, de fécule appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera...
  • Page 38: Programme De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Programme de nettoyage Surface Produits de nettoyage Sonde thermomé- Essuyez avec un chiffon humide. Ne la trique passez pas au lave-vaisselle. Bac de cuisson, Lave-vaisselle ou produit de nettoyage grille chaud. Laissez tremper les résidus de cuisson carbonisés et nettoyez-les avec une brosse.
  • Page 39 Nettoyage et maintenance Remarques Retirez le bouchon de fermeture de la cartouche de nettoyage. – Le programme de nettoyage peut uniquement être Attention ! lancé si l'appareil a refroidi à moins de 40 °C. Ne retirez pas le bouchon en cire situé dans –...
  • Page 40: Programme De Séchage

    Nettoyage et maintenance 12 Tournez le filtre à tamis situé dans le fond du Cause possible Solution compartiment de cuisson vers la gauche, puis retirez-le. Retirez les résidus d'aliments du filtre à Bouchon de ferme- Le bouchon de fermeture de la car- ture sur la car- touche de nettoyage n'a pas été...
  • Page 41: Programme De Détartrage

    Nettoyage et maintenance Programme de détartrage Démarrer le programme de détartrage Réglez le sélecteur de fonction sur S. Sélectionnez Un détartrage régulier permet de maintenir l'appareil en le programme de détartrage avec le sélecteur bon état. Avec le programme de détartrage, l'appareil rotatif.
  • Page 42: Retirer Les Grilles D'insertion

    Nettoyage et maintenance Retirer les grilles d'insertion Posez le couvercle sur le réservoir d'eau douce et encliquetez-le. Les grilles d'insertion peuvent être retirées pour être Poussez le réservoir d'eau douce dans l'appareil. nettoyées. Fermez la porte de l'appareil. Confirmez avec ™. Le Retirer les grilles d'insertion temps de détartrage de 1h50 s'affiche alors.
  • Page 43: A Nomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessure ! A nomalies, que faire ? La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? directement les lampes LED allumées.
  • Page 44: Panne De Courant

    Anomalies, que faire ? Forte sortie de vapeur en haut de la Le mode de fonctionnement a été modi- C'est normal porte fié Sortie importante de vapeur sur le côté Joint de porte encrassé ou détaché Nettoyer le joint de porte ou le remettre de la porte dans la rainure Ronflement à...
  • Page 45: S Ervice Après-Vente

    Service après-vente S ervice après-vente T ableaux et conseils S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service R emarques S e r v i c e a p r è s - v e n t e T a b l e a u x e t c o n s e i l s après-vente se tient à...
  • Page 46: Légumes

    Tableaux et conseils Légumes ▯ ▯ Dans la vapeur, les légumes sont préparés plus en Il faut blanchir 8 à 10 minutes dans l'appareil douceur qu'à l'eau bouillante : le goût, la couleur et préchauffé. Si les légumes ou les fruits ne sont pas la consistance sont mieux préservés.
  • Page 47: Poisson

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Émonder les tomates perforé 3 - 4 Préchauffer. Entailler les tomates, après la cuisson à la vapeur, les plonger dans l'eau glacée.
  • Page 48: Cuisson De Poissons À La Vapeur Basse Température

    Tableaux et conseils Cuisson de poissons à la vapeur basse température ▯ ▯ Lors de la cuisson à la vapeur entre 70 et 90°C, le Glisser le récipient de cuisson non perforé en- poisson ne cuit pas trop et ne se désagrège pas si dessous dans le premier niveau pour éviter de salir facilement.
  • Page 49 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Entrecôte, saisie, rosée non perforé 170 - 180 10 - 20 (de 350 g) Filet, saisi, rosé, en pâte non perforé 180 - 200 30 - 45 Chemiser le bac de cuisson de papier sulfu-...
  • Page 50: Viandes/Volailles - Cuisson À Basse Température

    Tableaux et conseils Viandes/volailles – cuisson à basse température ▯ ▯ Lors de la cuisson basse température, les plats La saveur du gibier et de la viande de cheval est sont cuits à des températures comprises entre plus forte en cas de cuisson à la vapeur basse 60 et 80 C°...
  • Page 51: Volailles

    Tableaux et conseils Volailles ▯ ▯ En cuisson mixte, l'humidité évite le dessèchement, Les temps de cuisson indiqués servent de repères ce qui, justement est déterminant pour la volaille. et dépendent fortement de la température initiale Simultanément, la haute température confère à la des aliments.
  • Page 52: Cuisson Sous-Vide

    Tableaux et conseils Cuisson sous-vide ▯ Les mets doivent impérativement être consommés sur le champ. Une fois cuits, consommer les mets La cuisson sous vide signifie cuire « sous vide » à basse sur le champ et ne pas les stocker plus longtemps, température entre 50 et 95°C, et avec 100 % de vapeur.
  • Page 53 Tableaux et conseils Avec des produits de qualité supérieure, souvent, il Après la cuisson sous vide, le plat cuisiné peut être suffit de mettre un petit morceau de beurre ainsi qu'un amélioré comme suit : peu de sel et de poivre dans le sachet. Généralement, Viande : saisissez-la quelques secondes de chaque l'intensification des arômes alimentaires naturels suffit côté, brièvement et à...
  • Page 54 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. § Foie gras perforé Astuce de cuisson : dénerver le foie de (1 rouleau de 300 g) canard, ajouter les autres ingrédients. Le rouler dans du film alimentaire et le percer en plusieurs endroits.
  • Page 55: Griller

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Dessert § Ananas, en tranches de perforé Astuce de cuisson : les mettre sous vide 1,5 cm (400 g) avec du beurre, du miel et de la vanille. §...
  • Page 56: Garnitures

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques son, niveau en °C cuisson cuisson en min. Meringue Grille 3 - 8 (sur Gâteau/Desserts) Toast garni Grille + non 12 - 15 perforé Truite (entière) Grille + non 12 - 15 Astuce de cuisson : farcir de rondelles perforé...
  • Page 57: Desserts

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuisson Tempéra- Humi- Temps de cuis- Remarques ture en °C dité en % son en min. Polenta non perforé 10 - 15 (250 g + 625 ml d'eau pour de la polenta ferme) (250 g + 1125 ml d'eau pour de la polenta fondante) Quinoa non perforé...
  • Page 58: Autre

    Tableaux et conseils Autre Aliments Bac de cuisson Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Désinfecter (par ex. biberons, Grille 20 - 25 pots à confiture) Déshydratation/séchage de perforé 80 - 100 180 - 300 par ex. de la tomate, des champi- fruits ou de légumes gnons, des courgettes, des pommes, des poires, etc.
  • Page 59 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps de Remarques ture en °C dité en % cuisson en min. Tarte aux pommes Moule Préchauffer démontable (selon EN60350-1) 20 cm, grille Bagels non perforé 190 - 210 80 - 100 20 - 25 Baguette, précuite Grille 190 - 200...
  • Page 60: Fermentation (Faire Lever La Pâte)

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps de Remarques ture en °C dité en % cuisson en min. Tarte Moule à tarte, 190 - 200 0 - 30 30 - 45 par ex. avec des pommes, du chocolat, des grille abricots ou salées avec des asperges, des oignons, du fromage Biscuit à...
  • Page 61: Régénérer (Réchauffer)

    Tableaux et conseils Régénérer (réchauffer) ▯ ▯ Les conditions optimales pour réchauffer sans Ne couvrez pas les plats. N'utilisez aucun film dessécher des mets cuits prêts peuvent être aluminium ni alimentaire. obtenues dans le four vapeur. Cela permet de ▯ Les données se réfèrent à...
  • Page 62: Mettre En Conserves

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de cuis- Remarques en °C cuisson son en min. Baies (300 g) perforé 45 - 50 6 - 8 Rôti (1 à 1,5 kg) perforé 45 - 50 90 - 120 Filet de poisson (de 150 g) perforé...
  • Page 63: Préparation De Yaourts

    Tableaux et conseils Préparation de yaourts ▯ ▯ Le four combi-vapeur permet de préparer vos Verser le yaourt dans des pots bien rincés. yaourts vous-même. ▯ Il est possible de désinfecter les pots rincés dans ▯ Chauffer du lait pasteurisé à 90°C sur la plaque de le four combi-vapeur à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 451Bs 454Bs 455

Table des Matières