Télécharger Imprimer la page
Gaggenau BS474112 Notice D'utilisation
Gaggenau BS474112 Notice D'utilisation

Gaggenau BS474112 Notice D'utilisation

Four combi-vapeur

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
GAGGENAU
FOUR
BS474112
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS474112

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION GAGGENAU FOUR BS474112 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Notice d'utilisation BS 470/471 BS 474/475 BS 484/485 Four combi-vapeur...
  • Page 3 Table des matières Notice d'utilisation Après chaque utilisation C onformité d’utilisation Coupure de sécurité C onsignes de sécurité importantes F onctions de minuterie Accéder au menu Minuterie C auses de dommages Minuterie Chronomètre Temps de cuisson Protection de l'environnement Fin de la cuisson Économies d'énergie Elimination écologique M inuterie longue durée...
  • Page 4 Extraction de jus (baies) Préparation de yaourts Préparation de mets encombrants L'acrylamide dans l'alimentation Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 5 Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Les enfants de moins de 8 ans doivent être C o n f o r m i t é d ’ u t i l i s a t i o n que vous pourrez utiliser votre appareil tenus à...
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes C onsignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer ▯...
  • Page 7 Consignes de sécurité importantes Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner ▯ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un ▯...
  • Page 8 Causes de dommages – Ne pas démonter le joint de la porte. Si le joint de C auses de dommages la porte est endommagé, la porte ne ferme plus correctement. Cela risque d'endommager les façades des meubles voisins. Faites remplacer le A ttention ! joint de la porte.
  • Page 9 Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Afficheur et éléments de commande Panneau de Ces zones sont sensibles au tou- commande cher. Effleurez un symbole pour Cette notice est valable pour différentes versions sélectionner la fonction corres- d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères pondante.
  • Page 11 Premiers réglages Remarques Fonctions principales – Il existe différents affichages pour le mode veille. bleu Réglages de base Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. Nettoyage – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle visuel vertical. blanc Valeurs réglables –...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Informations supplémentaires Touchez le symbole pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de chauffage réglé ou la température actuelle du compartiment de cuisson. Remarque : Lors du fonctionnement après le préchauffage, de faibles variations de température sont normales.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation Position zéro ž Éclairage Allumer le compartiment de cuisson. Accès à des fonctions supplémentaires, par ex. des programmes automatiques, des recettes personnelles, le démar- rage à distance (Home Connect). 30 - 230°C Cuisson vapeur à...
  • Page 14 Présentation de l'appareil Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation 30 - 230°C Fonction gril avec de l'humidité : pour des légumes farcis. Gril grande surface Niveau 2 + Température de référence humidité 170°C La puissance gril est plus élevée. 30 - 230°C Pour gratiner en fin de cuisson à 230°C. Pour la cuisson de brochettes de légumes ou de crevettes Gril grande surface + air pulsé...
  • Page 15 Présentation de l'appareil Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux Vous pouvez commander les accessoires suivants proposés par le service après-vente. Ils sont auprès de votre distributeur : spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à BA 010 301 Rail télescopique trois niveaux toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.
  • Page 16 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. plusieurs jours débranché. Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. Après le branchement, le logo GAGGENAU Confirmer avec ™. apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 17 Filtre à eau Réglage de la dureté de l'eau Filtre à eau « Dureté de l'eau » apparaît à l'affichage. Remarque : L'affichage de la dureté de l'eau apparaît F onctionnement avec ou sans filtre à F i l t r e à e a u uniquement si «...
  • Page 18 Remarques – Il existe différents affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. L'affichage peut être modifié via le réglage « Affichage de veille » dans les réglages de "Réglages de base" à la page 33 base.~...
  • Page 19 Utiliser l'appareil Insérer l'accessoire Arrêt La grille et le bac de cuisson perforé sont équipés Tournez le sélecteur de fonction sur 0. d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le En fonction du mode de fonctionnement, un rinçage basculement de l'accessoire lors de son extraction. automatique peut se faire entendre.
  • Page 20 Fonctions de minuterie Remarques F onctions de minuterie – La fonction d'élimination de la vapeur est disponible pendant une courte durée, même après l'arrêt de l'appareil. D ans le menu de la minuterie, réglez : F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e –...
  • Page 21 Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la l'écran.
  • Page 22 Fonctions de minuterie Fin de la cuisson Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson.
  • Page 23 Minuterie longue durée Modifier la fin du temps de cuisson : M inuterie longue durée Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. C ette fonction permet à l'appareil de conserver une Régler la fin du temps de cuisson à...
  • Page 24 Sécurité-enfants S écurité-enfants P rogrammes automatiques L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que L es programmes automatiques vous permettent de S é c u r i t é - e n f a n t s P r o g r a m m e s a u t o m a t i q u e s les enfants ne le manient pas par mégarde.
  • Page 25 Programmes automatiques Sélectionner un plat Poursuite de la cuisson Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la Les catégories suivantes sont disponibles. Vous cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs à...
  • Page 26 Recettes personnelles Entrée de la température à cœur pour une étape : R ecettes personnelles Brancher la sonde thermométrique dans la prise située Ž dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole +. Au moyen du V ous pouvez mémoriser jusqu'à...
  • Page 27 Recettes personnelles Entrer un nom Les réglages des étapes apparaissent dans la barre d'affichage. Entrez le nom de la recette sous "ABC". Remarques Sélecteur Sélectionner les lettres – La durée s'écoule uniquement lorsque l'appareil a rotatif atteint la température réglée. Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule.
  • Page 28 Sonde thermométrique Viande : introduisez la sonde thermométrique S onde thermométrique latéralement à l'endroit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le plus possible. Si vous cuisez plusieurs morceaux, piquez la sonde L a sonde thermométrique vous permet une cuisson thermométrique au centre du morceau le plus épais.
  • Page 29 Sonde thermométrique Régler la température à cœur La température à cœur actuelle est affichée lorsque vous effleurez le symbole (. Attention ! Vous pouvez désactiver l'affichage du temps de cuisson Endommagement de la sonde thermométrique : dans les réglages de base et afficher à la place la Si la distance est trop petite entre la résistance "Réglages de base"...
  • Page 30 Sonde thermométrique Valeurs indicatives pour la Plat cuisiné Valeur indicative pour la température à cœur température à cœur Agneau Utilisez uniquement des aliments frais et aucun aliment Gigot d'agneau surgelé. Les valeurs figurant dans le tableau sont rosé 60 - 65 °C fournies à...
  • Page 31 Home Connect Sélectionnez l'application Home Connect et H ome Connect installez-la sur votre appareil mobile. Démarrez l'application et configurez l'accès à Home Connect. C et appareil peut être mis en réseau et peut être H o m e C o n n e c t L'application vous guide alors dans le processus commandé...
  • Page 32 Home Connect Démarrage à distance Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'application L'appareil configure à présent un réseau WLAN Home Connect, le démarrage à distance doit être propre « HomeConnect », auquel vous devez activé.
  • Page 33 Déclaration de conformité Remarque : Pour obtenir plus d'informations et Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect votre pays, veuillez consulter la section Service/ est en accord avec les exigences fondamentales et les Support du site Web local : www.home-connect.com...
  • Page 34 "Marche" avec et sélection- - Heure + date ner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Affichage écran Réduit* / Standard En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affi- ché...
  • Page 35 Réglages de base Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du pas- sage de l'heure d'été/d'hiver. Si automatique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date...
  • Page 36 Réglages de base Verrouillage de la Activé* / Désactivé Le verrouillage empêche l'ouverture inopinée de porte la porte du four. Si le verrouillage est "activé", vous devez appuyer pendant plusieurs secondes " sur le symbole pour ouvrir la porte. Sécurité enfants Non disponible*/disponible Disponible : la sécurité...
  • Page 37 Nettoyage et maintenance Surface Produits de nettoyage N ettoyage et maintenance Acier inox Produit de nettoyage chaud : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- fon doux. Éliminez immédiatement les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e dépôts de calcaire, de graisse, de fécule appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera...
  • Page 38 Nettoyage et maintenance Programme de nettoyage Surface Produits de nettoyage Sonde thermomé- Essuyez avec un chiffon humide. Ne la trique passez pas au lave-vaisselle. Bac de cuisson, Lave-vaisselle ou produit de nettoyage grille chaud. Laissez tremper les résidus de cuisson carbonisés et nettoyez-les avec une brosse.
  • Page 39 Nettoyage et maintenance – Le filtre à tamis doit rester en place dans le fond du Vissez la cartouche de nettoyage (a) jusqu'en butée compartiment de cuisson pendant le programme de dans la douille située dans la partie supérieure du nettoyage.
  • Page 40 Nettoyage et maintenance Programme de séchage Causes d'un résultat de nettoyage insatisfaisant Si le compartiment de cuisson n'est pas propre après le Le programme de séchage vous permet de sécher programme de nettoyage, vérifier les causes à l'aide du rapidement l'enceinte du four. tableau suivant.
  • Page 41 Nettoyage et maintenance Programme de détartrage Démarrer le programme de détartrage Réglez le sélecteur de fonction sur S. Sélectionnez Un détartrage régulier permet de maintenir l'appareil en le programme de détartrage avec le sélecteur bon état. Avec le programme de détartrage, l'appareil rotatif.
  • Page 42 Nettoyage et maintenance Retirer les grilles d'insertion Placez la pastille de détartrage dans le compartiment arrière du réservoir. Remplissez le Les grilles d'insertion peuvent être retirées pour être réservoir d'eau jusqu'au repère « "Max." » nettoyées. (1,7 litres). Retirer les grilles d'insertion Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson pour protéger l'inox contre les rayures.
  • Page 43 Que faire en cas de problème Mise en garde – Risque de blessure ! Q ue faire en cas de problème La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è...
  • Page 44 Que faire en cas de problème Un sifflement se produit lors du chauf- Lors de la génération de vapeur, des C'est normal fage bruits peuvent apparaître Un "plop" est audible durant la cuisson Dilatation du fait d'une grande diffé- Cela est normal rence de température La cuisson à...
  • Page 45 Service après-vente S ervice après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 46 Tableaux et conseils n'y aura pas de transfert de goût. Il est ainsi T ableaux et conseils possible de préparer simultanément du poisson, des légumes et un dessert. Les temps de cuisson indiqués peuvent toutefois s'allonger en cas de R emarques quantité...
  • Page 47 Tableaux et conseils Aliments Bac de Tempéra- Humi- Temps de Remarques cuisson ture en °C dité en % cuisson en min. Endives perforé 25 - 30 Petits pois, frais non perforé 25 - 30 recouvrir d'eau Fenouil, en tranches perforé 20 - 25 Terrine de légumes perforé/grille 90 50 - 60...
  • Page 48 Tableaux et conseils Poisson ▯ ▯ La cuisson à la vapeur est un type de préparation Ne saler le poisson qu'après la cuisson. Il conserve non gras avec laquelle le poisson ne se dessèche ainsi ses arômes naturels et élimine moins d'eau. pas.
  • Page 49 Tableaux et conseils Cuisson de poissons à la vapeur basse température ▯ ▯ Lors de la cuisson à la vapeur entre 70 et 90°C, le Glisser le récipient de cuisson non perforé en- poisson ne cuit pas trop et ne se désagrège pas si dessous dans le premier niveau pour éviter de salir facilement.
  • Page 50 Tableaux et conseils Viandes – cuisson à température élevée ▯ ▯ La combinaison de vapeur et de chaleur tournante En cas d'utilisation du récipient de cuisson perforé est le type de cuisson idéal pour de nombreux types ou de la grille, glisser un bac de cuisson non de viandes.
  • Page 51 Tableaux et conseils Viandes/volailles – cuisson à basse température ▯ ▯ Lors de la cuisson basse température, les plats La saveur du gibier et de la viande de cheval est sont cuits à des températures comprises entre plus forte en cas de cuisson à la vapeur basse 60 et 80 C°...
  • Page 52 Tableaux et conseils Volailles ▯ ▯ En cuisson mixte, l'humidité évite le dessèchement, Les temps de cuisson indiqués servent de repères ce qui, justement est déterminant pour la volaille. et dépendent fortement de la température initiale Simultanément, la haute température confère à la des aliments.
  • Page 53 Tableaux et conseils Hygiène Les aliments doivent être mis sous vide au maximum un jour avant le processus de cuisson. C'est la seule façon Mise en garde – Risque pour la santé ! d'empêcher que des gaz ne s'échappent des aliments La cuisson sous vide s'effectue à...
  • Page 54 Tableaux et conseils Poisson : ajoutez des épices et nappez-le de beurre Saisissez l'aliment un peu plus longtemps si, suite à la chaud. Comme de nombreux types de poisson cuisson vide, ce dernier n'a pas encore atteint le degré s'effilochent légèrement après la cuisson sous vide, il de cuisson souhaité.
  • Page 55 Tableaux et conseils Aliments Bac de Température Mode de Temps de Remarques cuisson en °C cuisson cuisson en min. § Endives, coupées en deux perforé Astuce de cuisson : couper les endives (4 à 6 pièces) en deux. Les mettre sous vide avec du jus d'orange, du sucre, du sel, du beurre et du thym.
  • Page 56 Tableaux et conseils Griller ▯ ▯ Au total, trois fonctions Gril permettent selon les Grillez uniquement avec la porte du four fermée. besoins de gratiner, griller (gril grande surface et ▯ Un temps de préchauffage de 5 minutes est air pulsé) ou de faire les deux à la fois en une seule suffisant pour le gril grande surface et l'air pulsé.
  • Page 57 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques son, niveau en °C cuisson cuisson en min. Patates douces, en tranches non perforé Toasts selon EN60350-1 Grille 230  5 - 7 Préchauffer 5 minutes. Gratins de courgettes, non perforé 30 - 40 farcies, coupées en deux en longueur...
  • Page 58 Tableaux et conseils Desserts Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps de Remarques ture en °C dité en % cuisson en min. Crème brûlée (de 130 g) perforé 55 - 65 Petits pains blancs à la non perforé 20 - 30 Laisser lever les petits pains 30 min. vapeur/grosses brioches avant de les faire cuire à...
  • Page 59 Tableaux et conseils Pâtisseries ▯ ▯ Le four combi-vapeur, permet de toujours préparer En cas de cuisson uniquement sur un niveau, les pains et pâtisseries avec une humidité utilisez le niveau 2. Pour faire cuire simultanément optimale : sur deux niveaux, utilisez les niveaux 1 et 3. Insérez le récipient de cuisson non perforé...
  • Page 60 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps de Remarques ture en °C dité en % cuisson en min. Quiche, tarte plate garnie Moule à qui- 190 - 210 45 - 60 che, grille Cake Moule rectan- 165 - 170 0 - 30 50 - 75 gulaire/ démontable,...
  • Page 61 Tableaux et conseils Régénérer (réchauffer) ▯ ▯ Les conditions optimales pour réchauffer sans Ne couvrez pas les plats. N'utilisez aucun film dessécher des mets cuits prêts peuvent être aluminium ni alimentaire. obtenues dans le four vapeur. Cela permet de ▯ Les données se réfèrent à...
  • Page 62 Tableaux et conseils Décongeler ▯ À la moitié du temps de décongélation, retourner la viande ou le poisson ou séparer les aliments en ▯ morceaux à décongeler, tels que les baies ou les Le four combi-vapeur permet de décongeler en morceaux de viande.
  • Page 63 Tableaux et conseils Mettre en conserves ▯ ▯ Le four combi-vapeur permet de mettre facilement Contrôler et nettoyer soigneusement les bocaux, en conserve les fruits et les légumes. les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts. ▯ Mettre les aliments en conserve le plus vite ▯...
  • Page 64 Tableaux et conseils Préparation de yaourts ▯ ▯ Le four combi-vapeur permet de préparer vos Verser le yaourt dans des pots bien rincés. yaourts vous-même. ▯ Il est possible de désinfecter les pots rincés dans ▯ Chauffer du lait pasteurisé à 90°C sur la plaque de le four combi-vapeur à...