Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
Installation instructions .......................... 2
Notice de montage ...............................14
Instrucciones de instalación ................26
BS 470/471 611
BS 474/475 611
BS 484/485 611
Combi-steam oven
Four combi-vapeur
Horno combinado de vapor

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS 470/471 611

  • Page 1 Gaggenau Installation instructions ......2 Notice de montage .......14 Instrucciones de instalación ....26 BS 470/471 611 BS 474/475 611 BS 484/485 611 Combi-steam oven Four combi-vapeur Horno combinado de vapor...
  • Page 2 Table of ContentsI n s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Safety Codes and Standards I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S This appliance complies with the latest version of one or more of the following standards: ▯...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.
  • Page 5 Before you begin Preparing Kitchen Units B e f o r e y o u b e g i n P r e p a r i n g K i t c h e n U n i t s Units into which ovens are to be fitted must be heat- Tools and parts needed resistant up to 195°F (90°C) and adjacent cabinets up...
  • Page 6 Dimensions for 24" Wall-Mounted Dimensions and Cabinet Units Requirements Appliance Dimensions General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section “Dimensions” for the details pertaining to your particular model. All models require: ▯...
  • Page 7 Dimensions for 30" Wall-Mounted Units Appliance Dimensions Cabinet Dimensions NOTICE: The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 115 lbs (52.1 kg).
  • Page 8 Removing Packaging Water connection NOTICE: To prevent damage to your floor keep the unit The appliance is backflow-proof (DVGW tested). in its packaging base until ready to be placed in the Connection valves with backflow preventers are not cabinet opening. Do not slide the unit across the required.
  • Page 9 Waste water connection Install Appliance Provide for an odor trap on the drain connection. The Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it connection on the odor trap must always be accessible with a second person. (not directly behind the appliance). NOTICE: Before installing the appliance, be sure to Important notes on the drain hose verify the cabinet dimensions and electrical...
  • Page 10 Push the appliance fully into the kitchen unit. Route Use a spirit level to align the appliance exactly the Combi-steam oven's connecting cable and horizontally. supply and drain water hoses to the connection Fasten the appliance with the included points on the rear left in the kitchen unit. screw.Remove transportation lock from the door.
  • Page 11 As a result, these models are particularly suitable for installation over a Gaggenau Series BO 4.. oven. Fit the Combi-steam oven first and then the oven. For an installation depth of 21 "...
  • Page 12 If the hoses are not routed in the corner on the rear left Check the Installation in the kitchen unit, when installing the appliance over an oven the kitchen unit's body must be pulled forward by WARNING at least 1 "...
  • Page 13 Customer service C u s t o m e r s e r v i c e If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Page 14 Table des matièresN o t i c e d e m o n t a g e Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures...
  • Page 15 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité de manutention des I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S appareils IMPORTANTES Cet appareil est lourd et il faut au moins deux...
  • Page 16 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité électrique Sécurité apparentée concernant l´équipement AVERTISSEMENT Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant d´utiliser Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute l´appareil. Détruiere l´emballage après avoir déballé mise sous tension, assurez-vous que toutes les l´appareil.
  • Page 17 Avant de commencer Préparation des meubles A v a n t d e c o m m e n c e r P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s Les meubles d'encastrement doivent résister à...
  • Page 18 Dimensions pour les unités installées Exigences en matière de dimensions au mur de 24 po (60 cm) et d'armoire Dimensions de l’appareil Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre “Dimensions”...
  • Page 19 Dimensions pour les unités installées au mur de 30 po (76 cm) Dimensions de l’appareil Dimensions de la découpe des armoires AVIS : Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 115 lb (52.1 kg).
  • Page 20 Pour enlever l’emballage Raccordement de l’eau AVIS : Pour éviter d'endommager le plancher, laissez L'appareil est protégé contre tout refoulement (testé par l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au le DVGW). Aucun dispositif anti-retour n'est nécessaire moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne sur les accessoires de raccordement.
  • Page 21 Raccord d'évacuation Installation de l’appareil Prévoir un siphon au niveau du branchement Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la d'évacuation. Le branchement au siphon doit rester découpe, faite-vous aider par une otre personne. accessible à tout moment (ne pas le placer juste AVIS : Avant d’installer l’appareil, prendre soin de derrière l'appareil).
  • Page 22 Insérer complètement l'appareil dans le meuble. Ajuster l'appareil à l'horizontale de manière très Faire entrer le cordon électrique et les tuyaux précise au moyen d'un niveau à bulle. souples d'alimentation et d'évacuation du four à Fixer l'appareil avec la vis fournie. Retirez le verrou vapeur du côté...
  • Page 23 Gaggenau de la série BO 4.. Poser d'abord le four à vapeur, puis le four classique. Pour une profondeur d'encastrement de 550 mm, positionner les tuyaux souples d'eau et le cordon d'alimentation électrique dans la zone où...
  • Page 24 Si les tuyaux souples ne passent pas par le coin arrière Combinaison avec un tiroir chauffant gauche du meuble, il faut, au moment de poser de largeur 30" (76 cm) l'appareil au-dessus d'un four, avancer le corps du meuble d'au moins. 35 mm et installer un panneau Encastrement BO/BS (largeur 76 cm) au-dessus du latéral ou un cache.
  • Page 25 Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
  • Page 26 ÍndiceI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con...
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S PROTECCIONES S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A I N S TR U C C I O N E S E S TA S C O N S E R V E...
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El instalador debe mostrar al propietario la ubicación Transporte del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el fácilmente. método del transporte mostrado en el dibujo abajo. INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
  • Page 29 Antes de empezar Preparar los muebles empotrables A n t e s d e e m p e z a r P r e p a r a r lo s m u e b l e s e m p o t r a b l e s Los muebles empotrados deben poder resistir una Herramientas y piezas necesarias temperatura de hasta 195°F (90°C), y la parte frontal...
  • Page 30 Dimensiones para unidades Dimensiones y requisitos del gabinete montadas a la pared de 24 pulg. Dimensiones del electrodoméstico Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección para “Dimensión” los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: ▯...
  • Page 31 Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg. Dimensiones del electrodoméstico Dimensiones del hueco para el gabinete AVISO: La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 115 lb (52.1 kg).
  • Page 32 Quitar el embalaje Toma de agua AVISO: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la El electrodoméstico está protegido contra reabsorción unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para (homologación DVGW). No son necesarias las válvulas ser colocada en la abertura del gabinete.
  • Page 33 Conexión de aguas residuales Montaje del electrodoméstico Prever un sifón para la conexión de aguas residuales. La Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos conexión al sifón tiene que estar siempre accesible (no personas para insertarlo. directamente detrás del equipo). AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de Notas importantes sobre la manguera de desagüe verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones...
  • Page 34 Inserte el equipo totalmente en el mueble para Alinear horizontalmente el equipo exactamente empotrar. Coloque en sus conexiones el cable de utilizando el nivel de burbuja. conexión y las mangueras de alimentación de agua Fije el equipo con el tornillo incluido. Retire la traba y de drenaje del horno de vapor por detrás a la de transporte de la puerta.
  • Page 35 En las versiones del equipo BS 474/475 y BS 484/485 el panel de operación se encuentra abajo. Por lo tanto, estos modelos se adaptan especialmente para la instalación sobre un horno Gaggenau de la serie BO 4. Instale primero el horno de vapor y a continuación el horno.
  • Page 36 Si las mangueras no se pueden colocar en la esquina Combinación con cajón calentador por detrás a la izquierda en el mueble de empotrado, al (anchura 30") instalar el equipo sobre un horno se tiene que mover el cuerpo del armario por lo menos 1 "...
  • Page 37 Servicio de Atención al Cliente S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l ie n t e Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
  • Page 40 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 474/475 611Bs 484/485 611