Télécharger Imprimer la page
Gaggenau BM 451-110 Notice De Montage
Gaggenau BM 451-110 Notice De Montage

Gaggenau BM 451-110 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour BM 451-110:

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: GAGGENAU
REFERENCE : BM 451-110
CODIC
: 3738590

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BM 451-110

  • Page 1 MARQUE : GAGGENAU REFERENCE : BM 451-110 CODIC : 3738590...
  • Page 2 9000796330 9000796330 930318 BS 47./48. Monteringsanvisning ó Monteringsvejledning × Montageanleitung Ø Monteringsveiledning ê Installation instructions Ú Asennusohje Ý Notice de montage Þ Инструкция по монтажу î Istruzioni per il montaggio â Instrukcja montażu ë Installatievoorschrift é Montážní návod Ö Instrucciones de montaje Û...
  • Page 3 PLQ  PLQ PLQ ƒ :6  %6  PLQ  PLQ PLQ ƒ :6  %6 ...
  • Page 4 PLQ...
  • Page 5 PLQ PLQ  PLQ  PLQ PLQ  PLQ ...
  • Page 6 Combination with warming drawer L'appareil est de la classe de protection 1 et doit obligatoirement être raccordé à une prise avec terre. Fit the warming drawer first. Follow the installation instructions La protection doit être assurée au moyen de coupe-circuit for the warming drawer.
  • Page 7 Sur les versions BS 474/475 et BS 484/485 de l'appareil, le panneau de commande est en bas ce qui permet d'installer ces modèles au-dessus d'un four Gaggenau de la série BO 4.. Poser d'abord le four à vapeur, puis le four classique.
  • Page 8 Gaggenau Notice d'utilisation BS 470/471 BS 474/475 BS 484/485 Four combi-vapeur...
  • Page 9 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Précautions de sécurité importantes Minuterie longue durée Causes des dommages Réglage de la minuterie longue durée Protection de l'environnement Recettes personnelles Élimination sans nuisances pour l'environnement Enregistrer une recette...
  • Page 10 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Introduire les accessoires toujours dans le bon que vous pourrez utiliser votre appareil sens dans l'enceinte de cuisson.
  • Page 11 Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer L'isolation peut être endommagée en cas ▯ ▯ dans un compartiment de cuisson chaud. de capteur de la température à cœur non Ne jamais préparer de plats contenant de approprié. Utiliser exclusivement le capteur grandes quantités de boissons fortement de la température à...
  • Page 12 – L'enceinte de votre appareil est constituée d'inox Protection de l'environnement de haute qualité. Si l'enceinte du four est mal entretenue, de la corrosion peut s'y former. Respectez les instructions d'entretien et de Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect nettoyage de la notice d'utilisation.
  • Page 13 Découvrir l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Four à vapeur Fentes d'aération Gril grande surface en vitrocéramique Prise de la sonde de température Joint de porte...
  • Page 14 Afficheur et éléments de commande Panneau de com- Ces zones sont sensibles au tou- mande cher. Effleurez un symbole pour Cette notice est valable pour différentes versions sélectionner la fonction corres- d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères pondante. différences sont possibles. Afficheur L'afficheur affiche par ex.
  • Page 15 Couleurs et représentation Ouverture de porte automatique En effleurant le symbole ! la porte de l'appareil Couleurs s'ouvre et pouvez l'ouvrir complètement à l'aide de la Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur poignée encastrée latérale. dans les situations de réglage respectives. Lorsque la sécurité...
  • Page 16 Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/type de cuisson Température Application Position zéro ž Éclairage 30 - 230°C Cuisson vapeur à 70°C - 100°C : légumes, poisson, viandes et garnitures. Chaleur tournante + Température proposée 100°C 100% d'humidité Les aliments sont entièrement entourés de vapeur.
  • Page 17 Position Fonction/type de cuisson Température Application 30 - 50°C Faire lever : pour pâte à la levure de boulanger et pâte au levain Fermentation Température proposée 38°C La pâte lève nettement plus vite qu'à tempéra- ture ambiante. La chaleur tournante et la vapeur sont associées de sorte que la surface de la pâte ne se dessèche pas .
  • Page 18 Accessoires Accessoires spéciaux Vous pouvez commander les accessoires suivants Utilisez seulement l'es accessoires fournis ou ceux auprès de votre distributeur : proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à BA 476 310 Poignée, inox pour toujours bien mettre correctement les accessoires en BS 470/471/474/475 place dans le four.
  • Page 19 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. après le raccordement électrique ou si l'appareil Confirmer avec ™. était hors tension pendant plusieurs jours. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, puis le menu "Premiers réglages" s'affiche automatiquement.  ‒...
  • Page 20 Réglage de la date Réglage de la dureté de l'eau La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage "Dureté de l'eau" s'affiche. du jour est déjà actif. Contrôler l'eau du robinet à l'aide du test de Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. dureté...
  • Page 21 Calibrage Après un déménagement Pour que l'appareil s'adapte automatiquement au nouveau lieu, refaites le calibrage. u La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique Après une panne d'électricité diminuant avec l'altitude, le point d'ébullition diminue L'appareil conserve en mémoire les réglages de donc aussi.
  • Page 22 Plusieurs affichages sont possibles en mode changer le filtre. Il faut remplacer la cartouche du veille. Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU filtre au moins une fois par an indépendamment de la et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, quantité...
  • Page 23 Placez les accessoires Utilisation de l'appareil La grille et le bac de cuisson non perforé sont dotés d'un système de verrouillage qui empêche les accessoires de basculer lorsque vous les sortez. Pour Enceinte du four que cette protection antibasculement fonctionne, il faut que les accessoires soient bien en place dans le L'enceinte de cuisson a quatre niveaux.
  • Page 24 Humidification Après chaque utilisation L'humidification consiste à faire entrer de la vapeur Dès que l'appareil a refroidi, éliminer les dans le four de manière contrôlée par exemple pour salissures de l'enceinte du four. Il est beaucoup faire cuire des pains et petits pains avec suffisamment plus difficile de les enlever plus tard.
  • Page 25 Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Fonctions de la minuterie symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation. Dans le menu de la minuterie, réglez : Š la minuterie courte durée  p chronomètre 6 le temps de cuisson (pas au repos) 5 la fin du temps de cuisson (pas au repos)
  • Page 26 Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans au moyen du sélecteur rotatif. la visualisation.  7HPSV GH FXLVVRQ Démarrer au moyen de I L'appareil démarre.
  • Page 27 Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de température en cours de cuisson. fonction sur 0. Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, Fin de la cuisson choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson"...
  • Page 28 Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. Minuterie longue durée L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0. Cette fonction maintient l'appareil à une température Arrêt : comprise entre 50 et 230°C en mode chaleur Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0.
  • Page 29 Enregistrer une recette Recettes personnelles Vous avez la possibilité de programmer successivement jusqu'à 5 phases et de les Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes enregistrer. personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que Placer le sélecteur de fonction sur le mode de vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cuisson souhaité.
  • Page 30 Entrer un nom Démarrer la recette Entrer le nom de la recette sous "ABC". Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole i s'affiche. Effleurer le symbole i. Sélectionner une recette au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I L'appareil se met en marche.
  • Page 31 Enfoncer la sonde thermométrique Sonde thermométrique dans le mets à cuire Enfoncez la sonde de température dans le mets à Grâce à la sonde thermométrique, vous pouvez cuire cuire avant de le placer dans le four. avec une très grande précision. La sonde mesure la température à...
  • Page 32 Réglage de la température à cœur Valeurs indicatives de température à cœur Après avoir enfoncé la sonde thermométrique dans l'aliment, mettre le plat au four. Brancher la Utilisez seulement des produits frais et non des sonde dans la prise située dans le four et fermer surgelés.
  • Page 33 Aliment à cuire Valeur indicative de Sécurité enfants température à cœur Poitrine de canard L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que saignant à point 55 - 60 °C les enfants ne le manient pas par mégarde. cuit à point 70 - 80 °C Remarques Steak d'autruche 60 - 65 °C...
  • Page 34 - Date + logo GAGGENAU réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du - Heure + date bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Réduite Indication sur l'affi- Réduite* / Standard Lors du réglage...
  • Page 35 Format de l'heure 24 h* / AM/PM Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures Heure Heure actuelle Régler l'heure Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automa- tique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Zone Produit de nettoyage Aluminium Nettoyer avec un produit doux pour le nettoyage de vitres. Essuyer les sur- Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre faces horizontalement et sans appuyer, au moyen d'un chiffon à vitres ou d'une appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et lavette non pelucheuse en microfibres.
  • Page 37 Le rinçage s'affiche. Démarrer au moyen de I Zone Produit de nettoyage L'appareil effectue le rinçage. Le temps de Bac de cuisson, Lave-vaisselle ou eau de vaisselle très rinçage défile sur l'afficheur. grille chaude. Faire tremper les résidus brû- lés et nettoyer avec une brosse. Grilles Lave-vaisselle ou eau de vaisselle Sortir les grilles...
  • Page 38 Aide au détartrage Dans l'évier, pulvériser le détartrant sur la tôle latérale. Laisser agir quelques minutes, puis rincer soigneusement à l'eau. Pour maintenir l'intérieur du four en bon état, il convient d'effectuer périodiquement un détartrage, en Attention ! Éviter tout contact entre le détartrant particulier pour la partie située derrière la tôle et les matériaux sensibles aux acides (plan de latérale.
  • Page 39 Sortir les grilles Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer. Retirer les grilles Pour protéger l'inox des rayures, poser un torchon à vaisselle dans l'enceinte du four. Desserrer les écrous moletés (fig. A). Écarter les grilles de la côté en les tirant légèrement sur le côté...
  • Page 40 Anomalies – que faire ? ã Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Risque de choc électrique ! même facilement aux anomalies. Avant de contactez le Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un service après-vente, veuillez vérifier les points technicien du service après-vente formé par nos soins suivants : est habilité...
  • Page 41 Seul le service après-vente Vous trouverez les données de contact pour tous les Gaggenau est autorisé à changer la lampe. pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Attention ! Ne pas démonter le cache de la lampe, car Demande de réparation et conseils en cas de...
  • Page 42 Tableaux et conseils Remarques ‒ Si vous n'utilisez qu'une seul bac de cuisson, placez-le au deuxième niveau en partant du bas. ‒ Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la ‒...
  • Page 43 Aliments Bac de Température Humidité Temps de cuisson Remarques cuisson en °C en % en min. Chou-rave, émincé perforé 15 - 25 Poireau, émincé perforé 5 - 10 Poivron farci non perforé 180 - 200 80 / 100 15 - 20 Faire d'abord revenir les farces de viande.
  • Page 44 Cuisson de poissons à la vapeur basse température ▯ ▯ Cuit à la vapeur entre 70 et 90°C, le poisson ne Placez le bac de cuisson non perforé au premier cuit pas trop et ne tombe pas en morceaux aussi niveau en partant du bas afin d'éviter de trop salir facilement, en particulier s'il s'agit d'un poisson le four avec du fond de poisson à...
  • Page 45 Viandes – cuisson à température élevée ▯ ▯ L'association de la vapeur et de la chaleur Lorsque vous utilisez les bacs perforés ou la tournante est la meilleure méthode pour de grille, placez dessous un bac de cuisson non nombreux poissons. Dans ce mode, l'enceinte est perforé.
  • Page 46 Viandes/volailles – cuisson à basse température ▯ ▯ Les viandes revenues à feu fort mijotent pendant La cuisson à basse température fait davantage une période prolongée à basse température. Cela ressortir le goût propre du gibier et de la viande permet d'obtenir une viande extrêmement juteuse de cheval qu'une préparation classique.
  • Page 47 Volailles ▯ ▯ L'humidité générée en mode combiné évite le Les temps de cuisson fournis sont indicatifs et dessèchement de l'aliment, un point dépendent fortement de la température initiale du particulièrement important pour les volailles. En produit. Pour une meilleure maîtrise de la même temps, la température élevée confère à...
  • Page 48 Griller ▯ ▯ Les différentes fonctions du gril permettent de Si le résultat obtenu vous semble trop clair, vous dorer plus fortement les aliments selon les pouvez poursuivre le brunissage en mode gril au besoins. deuxième niveau. ▯ ▯ Pour tous les modes avec gril, utilisez En mode gril et gril avec chaleur tournante, ne exclusivement les niveaux 1 à...
  • Page 49 Garnitures Tenez également compte des indications figurant sur l'emballage. Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °C en % cuisson en min. Riz basmati (250 g + 500 ml d'eau) non perforé 20 - 25 Couscous (250 g + 250 ml d'eau) non perforé...
  • Page 50 Autre Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °C en % cuisson en min. Désinfection Grille 20 - 25 (biberons, bocaux à configure par exemple) Séchage de fruits et perforé 80 - 100 180 - 300 exemple : tomates, champi- légumes gnons, courgettes, pommes, poires, etc.
  • Page 51 Aliments Bac de Température Humidité Temps de cuisson Remarques cuisson en °C en % en min. Petits pains (50 à 100 g non perforé 180 - 200 80 - 100 15 - 25 Vous pouvez aussi très pièce) bien cuire des petits pains, selon la méthode suivante : préchauffer à...
  • Page 52 Régénérer (réchauffer) ▯ ▯ Le four à vapeur crée le meilleur climat possible Les indications fournies sont valables pour une pour réchauffer des plats déjà cuits, sans les personne. Vous pouvez réchauffer des quantités dessécher. Le goût et la qualité des plats sont plus importantes dans le bac de cuisson non préservés, comme s'ils venaient d'être cuits.
  • Page 53 Décongélation ▯ ▯ Avec le four à vapeur, vous pouvez décongeler les Après la moitié du temps de décongélation, surgelés en douceur, mais aussi plus rapidement retourner les viandes et poissons, et détachez les qu'à température ambiante. produits les produits comme les baies ou morceaux de viande.
  • Page 54 Aliments Bac de cuisson Température Humidité Temps de cuisson Remarques en °C en % en min. Fruits, légumes perforé 35 - 40 (en bocaux fermés 0,75 l) Haricots, petits pois perforé (en bocaux fermés 0,75 l) Extraction de jus (baies) ▯...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 471Bs 474Bs 475Bs 484Bs 485Bs 470