Page 3
RIEJU S.A. vous remercie de la confi ance envers notre société et vous félicite de votre excellent choix. Le modèle Marathon 125 PRO Euro 5 est le résultat de la longue expérience de RIEJU, qui a développé un véhicule aux prestations de haut niveau.
Page 4
Sélection km/mile ........ Suspension arrière ........Utilisation du TRIP (trajet partiel) ..Pédale du frein arrière ........Temps total ......... Pédale de changement de vitesse ....Temps partiels ........Béquille ............Bouton de sélection ......... Réservoir d’essence ........MRT 125 LC...
Page 5
............ Frein arrière : réglage de la course de la pédale ............Niveau de liquide du frein avant ....Niveau de liquide du frein arrière ..... Embrayage - Réglage ......Câble des gaz - Réglage ......MRT 125 LC...
Page 6
Les freins avant et arrière comportent des disques en acier inoxydable de 300 mm pour le frein avant et 200 mm pour le frein arrière. MRT 125 LC...
Page 7
Ces numéros vous seront utiles pour toute suggestion ou réclamation et pour demander des pièces de rechange. Numéro de série du châssis (p. 12) Numéro de série du moteur (p. 12) Sceau du concessionnaire MRT 125 LC...
Page 8
Expliquez l’importance de la révision des 1 000 km. ENTRETIEN PÉRIODIQUE Expliquez la nécessité d’un entretien périodique et indiquez que le non-respect des protocoles de vérifi ca- tion et l’absence des visites à l’atelier sont motifs de la « Perte de garantie du véhicule ». MRT 125 LC...
Page 9
- Tension de la chaîne ................................Contrôle de l’équipement ......... - Fonctionnement et jeu libre de l’accélérateur. Réglez-le si nécessaire ........- Dégraissez les deux disques des freins ........................- Batterie chargée et bornes graissées .......................... MRT 125 LC...
Page 10
TEST SUR ROUTE, au moins 10 km - Fonctionnement du moteur et de la boîte de vitesses ....................- Tenue de route et suspension ............................- Frein et fonctionnement de l’ABS (si installé) ....................... - Aucun bruit anormal ..............................MRT 125 LC...
Page 11
- Système de combustible, incluant les tubes, clips et toutes les pièces associées où des fuites peuvent apparaître ......................- Vérifi ez avec l’outil de diagnostic les codes de panne et effacez-les le cas échéant (dépend du modèle) ............................ CONTRÔLE DE L’APPARENCE FINALE ..................Date Signature du fabricant MRT 125 LC...
Page 12
Distance inter-axiale 1.405 mm 1.405 mm Longueur 2.148 mm 2.148 mm Hauteur 1.165 mm 1.165 mm Largeur 800 mm 800 mm Hauteur de la selle 896 mm 870 mm Poids à sec 112 kg 112 kg Réservoir d’essence MRT 125 LC...
Page 13
Corps inondé Type d’huile 10W40 GRO Quantité d’huile Sans remplacement de l’ensemble du fi ltre à huile 0,95 I (1,00 US qt) (0,84 Imp. qt) Avec remplacement du fi ltre à huile 1,00 I(1,06 US qt)(0,88 Imp. qt) MRT 125 LC...
Page 14
Il s’agit du numéro (1) qui est embossé sur la partie droite de la colonne de direction. Numéro d’identifi cation du moteur Il s’agit du numéro (1) qui est indiqué sur la partie infé- rieure du semi-carter gauche du moteur. MRT 125 LC...
Page 15
Étiquette du constructeur Votre RIEJU porte d’une plaque d’identifi cation (1) où vous trouverez : le fabricant, le numéro du châssis, le nu- méro d’homologation et le niveau des émissions sonores. Le numéro de châssis est également embossé sur le côté...
Page 16
3 - Poignée des gaz 8 - Échappement 13 - Disque du frein avant 18 - Chaîne de transmission 4 - Rétroviseur droit 9 - Clignotants avant 14 - Suspension avant 5 - Phare avant 10- Rétroviseur gauche 15 - Moteur MRT 125 LC...
Page 17
19 - Levier d’embrayage 22 - Poignée gauche 24- Commandes de démarrage 20 - Fermeture 23- Commandes des feux/direction/ 25 - Poignée des gaz klaxon 21- Levier du frein avant MRT 125 LC...
Page 18
Pour l’actionner, serrez la manette vers la poignée. MANETTE DU FREIN AVANT La manette du frein avant est située dans la partie droite du guidon. Pour actionner ce frein, serrez le levier vers le guidon. MRT 125 LC...
Page 19
C - En position gauche, lorsque vous devez tour- ner à gauche. Assurez-vous que le bouton retourne toujours à la position centrale. CONSEIL : n’oubliez pas, après avoir tourné, de situer le commutateur en position centrale en appuyant sur le bouton. MRT 125 LC...
Page 20
Commutateur des feux Comprend deux positions : En position inférieure, le phare est allumé avec les feux de croisement (E). En position supérieure, le phare est allumé avec les feux de route (F). MRT 125 LC...
Page 21
Bouton-poussoir du démarreur Pour mettre en en marche le moteur, appuyez sur le commutateur (G), en ayant préalablement vé- rifi é que le levier de changement de vitesse se trouve au point mort. MRT 125 LC...
Page 22
2- Placez la clé dans cette position Connexion du système électrique. 3- Appuyez sur la clé et tournez-la en position 4- Retirez la clé. Déconnexion du système électrique. Blocage de la direction et déconne- xion du système électrique. MRT 125 LC...
Page 23
Compteur kilométrique partiel de l’indicateur de vitesse, le chronogra- partiels A/B. phe et la vitesse maximale. Plage de visualisation : 0-999.9 km (miles), remise automatique à zéro après 999.9 km (miles) Unité de visualisation : 0.1 km (mile) MRT 125 LC...
Page 24
RIEJU. Témoin des « feux de route » Ce témoin s’allume lorsque les feux « de route » du véhicule sont allumés. Témoin des intermittents Ce témoin s’allume lorsque les feux intermittents sont sélectionnés (droit ou gauche). MRT 125 LC...
Page 25
Rendez-vous le plus rapidement possible chez votre concessionnaire RIEJU. Témoin de combustible Le témoin s’allume lorsque le niveau de combustible est au-dessous du niveau de la réserve. Remplis- sez le réservoir dès que possible afi n d’éviter une panne sèche. MRT 125 LC...
Page 26
« TRIP A ». Appuyez sur le bouton de réglage pour passer du « TRIP A » au « TRIP B ». Appuyez et maintenez le bouton de réglage en- foncé pour initialiser le « TRIP B ». MRT 125 LC...
Page 27
Temps partiel A au Temps partiel B. Appuyez et maintenez le bouton de réglage en- foncé pour initialiser le Temps partiel B. Appuyez sur le bouton de réglage pour retour- ner du Temps partiel B à l’écran principal. MRT 125 LC...
Page 28
à l’enregistrement de vitesse. Appuyez et maintenez le bouton de réglage en- foncé 3 secondes pour initialiser l’enregistrement de la vitesse. La vitesse moyenne et la vitesse maximale sont affi chées alternativement toutes les 3 secondes. MRT 125 LC...
Page 29
Appuyez sur le bouton de sélection pour retour- ner de l’enregistrement de vitesse à l’écran prin- cipal. MRT 125 LC...
Page 30
Appuyez sur le bouton de réglage pour déplacer le chiffre que vous voulez changer et sur le bouton de sélection pour changer les valeurs. MRT 125 LC...
Page 31
ATTENTION : introduire des valeurs différentes de celles indiquées aura pour conséquence que la vitesse indiquée sur le compteur kilométrique ne sera pas correcte. Toute conséquence découlant de l’inexactitude des valeurs ne sera pas sous la responsabilité de Rieju. MRT 125 LC...
Page 32
Plage de visualisation : 0-9 999 km (mi- les), remise automatique à zéro après 99 (miles), remise automatique à zéro 999 km (miles) après 999.9 km (miles) Unité de visualisation : 1 km (mile) Unité de visualisation : 0.1 km (mile) MRT 125 LC...
Page 33
Rendez-vous le plus rapidement possible chez votre concessionnaire RIEJU. Témoin de combustible Le témoin s’allume lorsque le niveau de combustible est au-dessous du niveau de la réserve. Remplis- sez le réservoir dès que possible afi n d’éviter une panne sèche. MRT 125 LC...
Page 34
Ce témoin s’allume lorsque les feux « de route » du véhicule sont allumés. Témoin des intermittents Ce témoin s’allume lorsque les feux intermittents sont sélectionnés (droit ou gauche). Voyant OBD Le voyant d’entretien clignote si le système de diagnostic embarqué OBD détecte un dysfonctionne- ment. MRT 125 LC...
Page 35
Les zéros de gauche sont supprimés. La plage d’affi chage va de 0 à 999999 km/miles/ heures. Si le TOTAL est supérieur à 999999 uni- tés, il est alors fi xé sur 999999 unités. Unité d’affi chage minimale : 1 km/mile/heure. MRT 125 LC...
Page 36
Le compteur de trajet A et B compte de 0 à 999,9 (621,3 miles), puis revient à 0 et continue de compter. Unité d’affi chage minimale : 0,1 km/mile/heure. Pour remettre à zéro le compteur de trajet A ou MRT 125 LC...
Page 37
« SET » pendant moins de 2 secondes. Le temps de trajet s’affi che sous la forme d’un nombre décimal d’heure. Exem- ples : 30 min est 0,5 ou 1 h 20 min est 1,3. MRT 125 LC...
Page 38
à une pile bouton. Si les unités de mesure sont en km 24h. Format de l’horloge Si les unités de mesure sont en miles 12 h. Précision de l’horloge ±2 s/jour (25 °C) MRT 125 LC...
Page 39
Temps de trajet Le cluster fournit un temps de trajet qui s’affi che sur l’écran LCD. Le temps est obtenu à partir d’un cristal de quartz interne. Au démarrage de la moto, le compteur de trajet reprend le décompte. MRT 125 LC...
Page 40
Le cluster offre la possibilité de changer d’unité. Pour changer l’unité en cours, appuyez pendant plus de 10 secondes sur le bouton de réglage « SET » alors que l’option ODO ou TOTAL TIME (temps total) est sélectionnée. MRT 125 LC...
Page 41
« MODE » pendant 10 secondes. Appuyez sur le bouton « MODE » pour sélec- tionner la valeur inférieure (2030 mm) ou sur le bouton « SET » pour sélectionner la valeur supé- rieure (2100 mm). MRT 125 LC...
Page 42
Le voyant de carburant est éteint si le niveau du carburant dans le réservoir ne se trouve pas dans la zone de réserve. Le voyant de carburant clignote dès que le ni- veau du réservoir de carburant atteint la zone de réserve. MRT 125 LC...
Page 43
Température de liquide de refroidissement élevée Le voyant indiquant une température de liquide de refroidissement élevée clignote si le système détecte une température élevée. Voyant OBD Le voyant d’entretien clignote si le système de diagnostic embarqué OBD détecte un dysfonc- tionnement. MRT 125 LC...
Page 44
Fourche Hydraulique avec barres de 37 mm Quantité d’huile 310 c.c. par barre Type d’huile GRO SAE 15W SUSPENSION ARRIÈRE La suspension arrière est constituée d’un amortisseur hydraulique mécanique permettant d’obtenir une grande douceur de fonctionnement. MRT 125 LC...
Page 45
Pour met- tre la première, il faut appuyer sur la pédale en appuyant vers le bas. Pour les autres vitesses, on relèvera le levier vers le haut en appuyant avec la pointe du pied. MRT 125 LC...
Page 46
Mettez le véhicule en position verticale afi n que la béquille retourne à sa position repliée. Contrôlez souvent l’état et la propreté des res- sorts. S’ils sont sales ou détériorés, ils peuvent provoquer un mauvais repli de la béquille. MRT 125 LC...
Page 47
ATTENTION : l’essence est extrêmement infl am- mable. Lorsque vous la manipulez, assurez-vous que la zone est libre d’étincelles et de fl ammes et qu’elle est complètement ventilée. CAPACITÉ DU RÉSERVOIR 6 litres MRT 125 LC...
Page 48
PNEUMATIQUES AVANT ARRIÈRE plus, ce qui transmet des à-coups directement au châssis et au guidon et affecte négativement ENDURO 1,7 Kg/cm 1,8 Kg/cm la sécurité et le confort de conduite. SUPERMOTARD 2,2 Kg/cm 2,4 Kg/cm MRT 125 LC...
Page 49
Vérifi ez que les bornes sont propres et que les terminaux sont bien fi xés. La batterie ne nécessite pas d’entretien. Lorsqu’elle est vide, elle doit être remplacée par une neuve. TYPE DE BATTERIE 12V / 6Ah (sans entretien) MRT 125 LC...
Page 50
Ajuster Niveau de liquide du frein Remplir ATTENTION : les contrôles préalables à la conduite doivent être réalisés à chaque utilisation du véhicu- le. Si vous observez une quelconque anomalie, veillez à l’écarter avant d’utiliser le véhicule. MRT 125 LC...
Page 51
Mise en marche du moteur 1- Vérifi ez que le moteur est au point mort et fermez com- plètement la poignée de l’accélérateur. 2- Tournez la clé vers la droite jusqu’à la position MRT 125 LC...
Page 52
ATTENTION : souvenez-vous que vous ne de- vez pas laisser le moteur en marche dans un endroit fermé car les gaz toxiques de l’échap- pement pourraient provoquer de graves dom- mages de santé. MRT 125 LC...
Page 53
Fermez la poignée des gaz, actionnez simultanément les deux freins. Lorsque le véhicule a réduit sa vitesse, serez à fond le levier d’embrayage. Pour arrêter le moteur, supprimez le contact avec la clé. Une fois le moteur arrêté, fermez toujours le robinet d’essence. MRT 125 LC...
Page 54
ATTENTION : comme indiqué dans son manuel de service, vous devez effectuer votre première révi- sion des 1.000 km impérativement dans l’atelier offi ciel de Rieju. Il est extrêmement important de réaliser les visites indiquées sur les coupons de révision à l’atelier et d’exiger la signature et le sceau de l’atelier lorsque vous reprenez le véhicule.
Page 55
4 - Fixez la position avec les 2 écrous (3) et serrez l’écrou bloquant l’axe de la roue arrière. CONSEIL : la chaîne doit se trouver en parfait état de propreté et être lubrifi ée de manière adé- quate toutes les semaines. MRT 125 LC...
Page 56
Afi n d’accéder au porte-ampoules et réaliser le rempla- cement des ampoules, vous devez : 1- Retirez les deux vis du phare (1), un de chaque côté. 2- Inclinez le phare vers l’avant. 3- Déconnectez la lampe (2). 4- Retirez le caoutchouc de protection (3). MRT 125 LC...
Page 57
5- Retirez le clip de fi xation (4). 6- Retirez la lampe (5) et remplacez-la. TYPE D’AMPOULE 12V HS1 35/35W ATTENTION : l’utilisation d’un autre type d’am- poule peut causer des dommages des ensem- bles optiques. Ceci entraînera leur exclusion de la garantie MRT 125 LC...
Page 58
Ceci entraînera leur exclusion de la garantie. Éclairage arrière Le remplacement de l’éclairage arrière nécessite le dé- montage de pièces du véhicule. ATTENTION : afi n de garantir une installation correcte, dirigez-vous à votre distributeur Rieju. MRT 125 LC...
Page 59
Éclairage de la plaque d’immatriculation Le remplacement de l’éclairage de la plaque d’immatri- culation nécessite le démontage de pièces du véhicule. ATTENTION : afi n de garantir une installation correcte, dirigez-vous à votre distributeur Rieju. MRT 125 LC...
Page 60
Si l’épaisseur est correcte, remplissez le liquide de frein et assurez-vous qu’aucune fuite n’est présente. En cas de doute, rendez-vous sans tarder chez votre concessionnaire offi ciel Rieju, car il saura toujours ce qu’il convient de faire. Ceci peut affecter votre sécurité.
Page 61
1- Desserrez l’écrou de fi xation (1). 2- Déplacez l’axe pour régler la pédale (2). 3- Vérifi ez le frein pour qu’il réponde correctement et qu’il ne frotte pas. 4- Fixez la position à l’aide de l’écrou (1). MRT 125 LC...
Page 62
3 - Remplissez le réservoir de liquide (3). 4 - Remettez le bouchon sur le réservoir. LIQUIDE RECOMMANDÉ GRO DOT4 ATTENTION : le liquide de frein est corrosif et abimera la peinture s’il se déverse. Nettoyez im- médiatement avec de l’eau. MRT 125 LC...
Page 63
3- Remplissez le réservoir de liquide (2). 4- Remettez le bouchon sur le réservoir. LIQUIDE RECOMMANDÉ GRO DOT4 ATTENTION : le liquide de frein est corrosif et abimera la peinture s’il se déverse. Nettoyez im- médiatement avec de l’eau. MRT 125 LC...
Page 64
1- Retirez le caoutchouc de protection (1). 2- Desserrez l’écrou de fi xation (2). 3- Faites tourner la roue pour régler l’embrayage (3). 4- Fixez la position (2) à l’aide de la roue. 5- Mettez le caoutchouc de protection (1) en place. MRT 125 LC...
Page 65
3- Réglez le jeu du corps de la poignée (3) à l’aide de l’écrou de réglage (4). 4- Fixez la position à l’aide de l’écrou de fi xation (2). 5- Mettez le caoutchouc de protection (1) en place. JEU DE LA POIGNÉE DES GAZ 2-3mm. MRT 125 LC...
Page 66
ATTENTION : le remplacement des plaquettes de freins nécessite des connaissances en méca- nique garantissant un bon montage. Afi n de garantir une installation correcte, diri- gez-vous chez votre distributeur Rieju. ÉPAISSEUR MINIMALE DES PLAQUETTES 2 mm MRT 125 LC...
Page 67
Utilisez du liquide anti-congélation pour circuit fermé. L’emploi de tout autre liquide peut endommager les éléments du radiateur ou le cir- cuit de refroidissement. Ce type de panne n’est TYPE DE RÉFRIGÉRANT pas considéré comme inclus dans la garantie du véhicule. MRT 125 LC...
Page 68
MR8E9 dans la chambre de combustion. Vissez la bou- gie à la main en veillant à ce qu’elle se visse en SÉPARATION ENTRE LES ÉLECTRODES douceur et terminez en serrant avec la clé adap- 0,6~0,7 mm tée. MRT 125 LC...
Page 69
2- Retirez le bouchon plein d’huile (1) se trouvant dans le couvercle de l’embrayage, dans la partie droite du moteur. 3- Vérifi ez le niveau d’huile avec la jauge (1) incluse dans le bouchon de remplissage. MRT 125 LC...
Page 70
ATTENTION : le remplacement total de l’huile suppose des connaissances en mécanique. Rie- ju vous recommande de vous diriger chez votre distributeur pour garantir cette opération. MRT 125 LC...
Page 71
1- Retirez les deux vis (1), une de chaque côté, pour démonter le siège de la moto, libérant ainsi l’accès à la boîte à fi ltre. 2- Retirez les vis (A). 3- Enlevez la vis et le silentbloc (B) et extrayez le cou- vercle. MRT 125 LC...
Page 72
ATTENTION : le fait de ne pas réaliser le contrôle périodique de ce composant, ainsi que son nettoya- ge, peut être la cause d’un mauvais fonctionnement du moteur et de pannes importantes qui ne seront pas considérées comme défaut de fabrication. MRT 125 LC...
Page 73
Si vous notez un certain jeu, cela signifi e que la direction est trop lâche. ATTENTION : l’ajustement de la direction suppose des connaissances en mécanique. Rieju vous re- commande de vous diriger chez votre distributeur pour garantir cette opération.
Page 74
Ceci est nécessaire après avoir circulé sur un terrain mouillé et lorsque la chaîne paraît sèche. Votre chaîne est constituée de maillons, ce qui signifi e que vous devez utiliser un lubrifi ant spécifi que à ce type de chaînes. MRT 125 LC...
Page 75
Contrôle de l’usure des segments Embrayage Bougie I - C (+10.000 Km) Tension et usure de la chaîne de transmission I/E - C (+10.000 Km) Batterie I - C (+10.000 Km) Système électrique Inspection et réglage du carburateur I (+6.000 Km) MRT 125 LC...
Page 76
Vis et écrous du moteur Vis/écrous pour chacun des composants I: inspecter-réajuster / C: remplacer Le programme d’entretien peut changer en fonction de l’utilisation de E: graisser L: nettoyer la motocyclette, de la conduite, des conditions environnementales, etc. MRT 125 LC...
Page 77
ATTENTION : Rieju ne se fait pas responsable de l’utilisation des éléments dégraissants corrosifs qui tâchent ou détériorent les éléments de la motocyclette. Rieju ne se fait pas responsable des possibles défauts et dommages résultant de l’utilisation de l’eau sous pression pour le nettoyage de la motocy- clette.
Page 78
1- Videz le réservoir de combustible, les conduits et le bac du carburateur. 2- Lubrifi ez tous les câbles des commandes. 3- Bouchez la sortie de l’échappement afi n d’éviter l’entrée de l’humidité. 4- Retirez la batterie et chargez-la. MRT 125 LC...
Page 79
RIEJU, que les matériaux et la fabrication sont libres de défauts, conformément aux normes de qualité les plus élevées. En conséquence, RIEJU garantit par la présente à l’acheteur fi nal (ci-après dénommé « Acheteur »), conformément aux conditions énoncées ci-dessous, que la société répa- rera gratuitement tout défaut de matériau ou de fabrication détecté...
Page 80
Des pièces de rechange non autorisées par RIEJU ont été utilisées pour des travaux d’entretien ou de réparation du véhicule, ou si le véhicule a été utilisé avec des carburants, lubrifi ants ou autres liquides (y compris, mais sans s’y limiter, des produits de nettoyage) non expressément mentionnés dans les spéci-...
Page 81
Phénomènes acoustiques ou esthétiques n’affectant pas de manière signifi cative l’état de marche de la motocyclette (par exemple, les imperfections mineures ou cachées, les bruits ou vibrations normaux lors de l’utilisation, etc.). g) Les phénomènes de vieillissement du véhicule (par exemple, la décoloration des surfaces peintes ou avec revêtement métallique). MRT 125 LC...
Page 82
Divers a) Dans le cas où la réparation du défaut ou le remplacement de la pièce est disproportionné(e), RIEJU a la prérogative de décider à sa seule discrétion de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses. La pro- priété des pièces de rechange, le cas échéant, sera de RIEJU, aucune autre considération n’étant prise en compte.