Profoon PDX-500 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PDX-500 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
PDX-500
serie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profoon PDX-500 Série

  • Page 1 MODE D’EMPLOI PDX-500 serie...
  • Page 2: Apercu Telephone

    2 APERCU TELEPHONE 2.1 Combiné: Haut-parleur incorporé Clip ceinture amovible Écran Microphone incorporé Contacts de chargement...
  • Page 3 Interphone/passer un appel (seulement pendant usage plusieurs combinés) Touche de répétition derniers numéros choisis : : ouvre la mémoire Affi chageNuméro : : ouvre la mémoire annuaire Également touche pour feuilleter les institutions et les mémoires Touche téléphone marche : appuyer pour prendre un appel ou pour choisir des numéros ;...
  • Page 4: Base

    2.2 Base : touche Appuyer brièvement pour rechercher le(s) combiné(s) Appuyer longtemps pour bran- cher des nouveaux combinés Lampe Éclaircit quand le combiné a été mis sur la base et les piles sont chargées (attention : n’éteint pas quand les piles sont pleines) Lampe Éclaircit quand le téléphone est employé...
  • Page 5: Apercu Ecran

    3 APERCU ECRAN Éclaircit constamment si hors portée de la base Clignote en recherchant une base Éclaircit pendant un appel téléphonique ou interphone Éclaircit quand la fonction haut-parleur est activée Éclaircit quand le blocage des touches est activé Pas de fonction Éclaircit quand des nouveaux appels ont été...
  • Page 6: Installation

    4 INSTALLATION 4.1 Base : Branchement téléphonique : 1. mettez la petite fi che du cordon téléphonique en dessous dans la base (poussez jusqu’au clic) 2. mettez la fi che téléphonique dans la boîte de contact mural télé phonique Alimentation : 1.
  • Page 7: Telephoner

    5 TELEPHONER 5.1 Téléphoner avec le cornet contre votre oreille ou mains-libres : Il vous est possible de faire un appel avec le cornet contre votre oreille ou en parlant fort alors que vos cohabitants peuvent écouter ou pour avoir les mains libres pour par exemple faire des notes. appuyez pendant l’appel encore une fois sur la touche téléphone-marche pour activer la fonction haut-parleur...
  • Page 8: Faire Un Appel

    5.3 Faire un appel : choisir en bloque insérez le numéro de téléphone via le clavier une insertion fautive peut être effacée avec la touche C appuyez brièvement sur la touche de navi- gation droite pour insérer une pause de choix appuyez sur la touche téléphone-marche pour choisir le numéro...
  • Page 9: Répétition Du Numéro

    5.5 Répétition du numéro : Le combiné retient les 10 derniers numéros choisis. Ils peuvent être choisis de nouveau comme suite : appuyez sur la touche de répétition ; le dernier numéro choisi par vous est affi ché sur l’écran recherchez le numéro désiré...
  • Page 10: Blocage Des Touches

    5.7 Blocage des touches : Pour éviter que vous appuyiez sur une touche par accident, il est pos- sible de bloquer le clavier. 2 sec. appuyez pendant 2 secondes sur la touche * (étoile) le symbole de verrouillage ( ) éclaircit sur l’écran appuyez encore une fois sur la touche * 2 sec.
  • Page 11: Mute

    5.9 Mute (microphone désactivé) : appuyez pendant l’appel brièvement sur la touche C/ pour désactiver le microphone (vous pouvez entendre l’autre côté, ils ne vous entendent plus) appuyez encore une fois brièvement sur la touche C/ pour réactiver le microphone 5.10 Fonction recherche combiné...
  • Page 12: Désactiver Combiné

    5.12 Désactiver combiné : Vous pouvez désactiver le combiné complètement afi n d’économiser les piles ou si vous ne voulez pas être dérangé. Désactiver : 2 sec. Reprenez le combiné de la base ou du chargeur et appuyez pendant 2 secondes sur la touche téléphone-arrêt pour désacti- ver le combiné...
  • Page 13: Programmer

    6.2 Programmer : VOYEZ PAGE sélectionnez l’option : AJOUT FICHE DEPLIABLE appuyez sur la touche OK et insérez le nom via le clavier - consultez le paragraphe 12.12 concernant les caractères disponibles - appuyez sur la touche C pour corriger une insertion fautive appuyez sur la touche OK et insérez le numéro de téléphone via le clavier...
  • Page 14: Corriger

    6.3 Corriger : VOYEZ PAGE sélectionnez l’option : MODIF FICHE DEPLIABLE appuyez sur la touche OK et utilisez les touches pour rechercher la mémoire à corriger appuyez sur la touche OK, effacez le vieux nom et insérez le nom corrigé répétez la procédure pour le numéro appuyez sur la touche OK et utilisez les touches...
  • Page 15: Effacer Tout

    appuyez sur la touche OK et utilisez les touches pour rechercher la mémoire à effacer appuyez 2x sur la touche OK pour effacer le 2 sec. numéro appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l’effacer 6.5 Effacer tout : sélectionnez l’option : TOUT SUPP VOYEZ PAGE DEPLIABLE...
  • Page 16: Memoire Dernier Numero

    7 MEMOIRE DERNIER NUMERO 7.1 Choisir : appuyez sur la touche de répétition, le der- nier numéro choisi est affi ché sur l’écran (*) appuyez sur la touche téléphone pour choisir ce numéro encore une fois * : si la mémoire dernier numéro est vide ; le texte ‘VIDE’ sera affi ché sur l’écran si vous appuyez sur la touche de répétition 7.2 Copier vers la mémoire annuaire : appuyez sur la touche de répétition, le der-...
  • Page 17: Effacer

    7.3 Effacer : effacer sélectivement des derniers numéros choisis appuyez sur la touche de répétition, le der- nier numéro choisi est affi ché sur l’écran utilisez les touches pour rechercher le numéro à effacer appuyez sur la touche MENU sélectionnez EFFACER appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cette mémoire spécifi...
  • Page 18: Affichagenumero

    8 AFFICHAGENUMERO 8.1 Introduction : Si vous disposez du service Affi chageNuméro, le numéro de l’appelant sera affi ché sur l’écran de votre combiné. Si votre entre- prise téléphonique envoie les noms ou si vous avez programmé ce numéro, avec le nom correspondant, dans l’annuaire du combiné, ce nom sera également affi...
  • Page 19: Copier Des Appels Dans La Mémoire Annuaire

    appuyez sur la touche téléphone-marche pour rappeler le correspondant ou appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné 8.4 Copier des appels dans la mémoire annuaire : appuyez sur la touche Affi chageNuméro ; le dernier appel reçu est affi...
  • Page 20: Effacer Appels

    8.5 Effacer appels : effacer des appels reçus sélectivement appuyez sur la touche Affi chageNuméro ; le dernier appel reçu est affi ché sur l’écran utilisez les touches pour rechercher l’appel désiré à effacer appuyez sur la touche MENU sélectionnez EFFACER appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cet appel spécifi...
  • Page 21: Information Supplémentaire

    8.6 Information supplémentaire : • Il est souvent nécessaire d’avoir un abonnement supplémentaire pour l’Affi chageNuméro ; informez-vous chez votre opérateur télé- phonique • Chaque combiné a son propre mémoire pour 40 appels reçus. Ces appels sont à effacer dans chaque combiné séparément. •...
  • Page 22: Multicombine

    9 MULTICOMBINE 9.1 Introduction : Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés à la série PDX-500. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratui- tement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois. Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible d’acheter plusieurs combinés(*) que vous devez brancher à...
  • Page 23: Interphone

    9.2 Interphone : Votre combiné L’autre combiné appuyez sur la touche interphone (l’écran affi che les numéros internes 1~ 5) insérez le numéro d’un chiffre du com- biné avec lequel vous voulez faire un appel interphone appuyez sur la touche téléphone- marche pour prendre l’appel interne appuyez sur la touche...
  • Page 24: Passer/Conférence

    9.3 Passer/conférence : votre combiné L’autre combiné appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure sur la touche interphone insérez le numéro d’un chiffre du combiné vers lequel vous voulez passer la ligne extérieure ou lequel vous voulez laisser participer à l’appel conférence appuyez sur la touche téléphone-...
  • Page 25: Brancher Combinés Supplémentaires

    9.4 Brancher combinés supplémentaires : LES COMBINES LIVRES AVEC LA BASE ONT DEJA ETE BRANCHES A LA BASE ET PEUVENT ETRE UTILISES DIRECTEMENT. LA PROCEDURE DE BRANCHEMENT SUIVANTE EST SEULEMENT POUR LES NOUVEAUX COMBINES ACHETES SUPPLEMENTAIRES. tenez la touche sur la base jusqu’après 7 touche secondes la petite lampe commence à...
  • Page 26: Brancher Un Combiné Aux Autres Bases

    9.5 Brancher un combiné aux autres bases : Il est également possible de brancher un combiné PDX-500 à la base d’un autre type ou marque. Base : Consultez le mode d’emploi livré avec l’autre base concer- nant le branchement des combinés Combiné...
  • Page 27: Débrancher Combinés

    9.7 Débrancher combinés : Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés. sélectionnez VOYEZ PAGE SUP COMBINE l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK et insérez le code PIN via le clavier (0000 ou votre propre code PIN, voyez paragraphe 11.10) appuyez sur la touche OK et sélectionnez le combiné...
  • Page 28: Fonction Alarme (Eveiller)

    10 FONCTION ALARME (EVEILLER) 10.1 Introduction : Il est possible de faire résonner un ton d’alarme (éveille) du combiné PDX-500. 10.2 Instituer : sélectionnez VOYEZ PAGE ALARME l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK et utilisez les touches pour activer ou désactiver la fonction alarme pendant activé...
  • Page 29: Fonctionnement

    10.3 Fonctionnement : Le combiné fera résonner des tons d’alarme à l’heure instituée Pendant ‘snooze désactivé’ : appuyez sur une touche de choix pour arrêter l’alarme Pendant ‘snooze activé’ : appuyez sur une touche de choix pour arrêter l’alarme. L’alarme résonnera de nouveau après 10 minutes jusqu’à...
  • Page 30: Institutions

    11 INSTITUTIONS 11.1 Langue de l’écran : Les instructions différentes peuvent être affi chées sur l’écran en dif- férentes langues. Sélectionnez une autre langue comme suite : sélectionnez VOYEZ PAGE LANGUE l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour sélectionner la langue désirée...
  • Page 31: Sonneries

    11.2 Sonneries : Pour la sonnerie, vous avez le choix entre 10 mélodies différentes, 5 niveaux de volume et sonnerie-désactivée. Vous pouvez instituer des mélodies et volumes différents pour le signal d’un appel interne ou externe. pour les sonneries pendant un appel inter- phone, sélectionnez l’option : VOYEZ PAGE APPEL INT...
  • Page 32: L'heure Et La Date

    11.3 L’heure et la date : En état de pause, l’heure et la date seront affi chées sur l’écran d(es)u combiné(s) et l’heure et la date d’un appel seront enregistrées chez Affi chageNuméro. Pour l’affi chage de la date, vous avez le choix entre l’affi...
  • Page 33: Nom Du Combiné

    Instituer l’heure : sélectionnez REGL HEURE VOYEZ PAGE l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK et insérez l’heure via le clavier (utilisez la notation en 24 heures et 2 chiffres pour les heures et 2 chiffres pour les minutes) appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à...
  • Page 34: Tons Touches

    11.5 Tons touches : Les tons touches résonneront quand vous appuyez sur une touche. Ces tons sont activés à partir de l’usine, mais ils peuvent être désactivés. sélectionnez VOYEZ PAGE BIP CLAVIER l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK et utilisez les touches pour ACTIVER ou DESACTIVER les tons touches...
  • Page 35: Volume De Réception

    11.7 Volume de réception : Le volume de réception peut être institué aussi bien pendant un appel que via le pilotage par menu. sélectionnez l’option VOYEZ PAGE pour le volume quand V ECOUTEUR DEPLIABLE vous tenez le cornet contre votre oreille pour le volume VOLUME HP pendant téléphoner...
  • Page 36: Temps D'interruption R/Flash

    appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné Conseil : tout le réseau téléphonique public est équipé pour choi- sir ton. Choisir pulse peut arriver encore sur certaines centrales de bureaux ou de maison.
  • Page 37: Code Pin

    OK et sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné Oublié code PIN : Contactez le service après-vente de PROFOON au 31 0 73 6411 355 si vous avez perdu ou oublié le nouveau code PIN.
  • Page 38: Remis Institutions/Institutions À Partir De L'usine

    11.11 Remis institutions/institutions à partir de l’usine : sélectionnez VOYEZ PAGE RAZ COMBINE l’option DEPLIABLE pour remettre les institutions du combiné RAZ BASE pour remettre les institutions de la base appuyez sur la touche OK et insérez le code PIN via le clavier appuyez sur la touche OK, les institutions du combiné...
  • Page 39: Conseils Et Avertissements

    12. CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 12.1 En général : • Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions • Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les placez pas à...
  • Page 40: Appareils Médicaux

    • Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. 12.4 Appareils médicaux : Il est possible que des téléphones DECT en fonction infl uencent des appareils médicaux sensibles.
  • Page 41: Ecouter

    12.8 Ecouter : Il est presque impossible d’écouter un téléphone DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais éga- lement avoir de l’appareillage très cher. 12.9 Alimentation combiné : • L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé ).
  • Page 42: Noms Des Mémoires Et Nom Combine

    12.12 Noms des mémoires et nom combine : Ajouter les noms aux numéros de mémoire se fait via les touches 0-9 du clavier. Les caractères suivants sont possibles : caractère après appuyer x: touche: espace 0 Appuyez sur la touche C pour effacer une insertion fautive...
  • Page 43: Problemes Possibles Et Solutions

    13 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS 13.1 Problèmes avec les appels reçus : • Les appels reçus ne sont pas annoncés : - la sonnerie a été désactivée ; activez-la (par. 11.2) - contrôlez la connexion entre l’électeur de photo et le branche- ment téléphonique (en cas de doute, branchez un autre télé- phone au branchement téléphonique) •...
  • Page 44: Problèmes Pendant Téléphoner

    13.3 Problèmes pendant téléphoner : • Bibs pendant un appel interphone : - vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ; terminez l’appel interphone, attendez la sonnerie normale et répondez à l’appel • Bibs pendant un appel extérieur : - les piles sont presque vides ;...
  • Page 45: Declaration De Conformite

    Reprenez les piles du combiné et reprenez l’adaptateur et la fi che téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après quelques minutes Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone. 14 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits...
  • Page 46: Specifications

    15 SPECIFICATIONS Protocol : DECT/GAP, 5 combinés Affi chageNuméro : DTMF & FSK, identifi cation automatique, 40 mémoires Flash : 100, 300 mS, à instituer Mémoire annuaire : 50 mémoires • 12 caractères pour le nom • 20 chiffres pour le numéro Alimentation base : 9 VDC, 300mA, Alimentation combiné...
  • Page 47: Garantie

    16 GARANTIE Le Série Profoon PDX-500 vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construc- tion ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
  • Page 48: Table Des Matières

    17 INDEX STRUCTURE DU MENU ......page depliable APERCU TELEPHONE Combiné ................2 Base .................. 4 APERCU ECRAN ............. 5 INSTALLATION Base .................. 6 Combiné ................6 Combinés et chargeurs supplémentaires ......6 TELEPHONER Téléphoner avec le cornet contre votre oreille ou mains-libres 7 Prendre un appel ...............
  • Page 49 MEMOIRE DERNIER NUMERO Choisir ................16 Copier vers la mémoire annuaire ........16 Effacer ................17 AFFICHAGENUMERO Introduction ..............18 Indication nouvel appel ........... 18 Consulter mémoire et rappeler ........18 Copier des appels dans la mémoire annuaire ....19 Effacer appels ..............
  • Page 50 11.8 Ton/pulse ................. 35 11.9 Temps d’interruption R/FLASH ........36 11.10 Code PIN ................. 37 11.11 Remis institutions/institutions à partir de l’usine ....38 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 12.1 En général ............... 39 12.2 Installation ............... 39 12.3 Emplacement ..............39 12.4 Appareils médicaux ............
  • Page 52 Service Help +31 (0) 73 6411 355 ver 2.0...
  • Page 53 appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu utilisez les touches pour feuilleter les possibilités du menu appuyez sur la touche MENU pour activer l’option sélectionnée...
  • Page 54: Structure Du Menu

    STRUCTURE DU MENU La structure du menu pour vous servir de et instituer les différentes fonctions et mémoires est affi chée sur l’autre côté de cette page. Cette page peut restée dépliée pendant que vous consulter ce mode d’emploi pour que la structure du menu restera visible pendant l’institution et la programmation.

Ce manuel est également adapté pour:

Pdx-540Pdx-550

Table des Matières