Télécharger Imprimer la page
SMA SUNNY BOY 1300TL Manuel De Service
SMA SUNNY BOY 1300TL Manuel De Service

SMA SUNNY BOY 1300TL Manuel De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SUNNY BOY 1300TL:

Publicité

Liens rapides

Manuel de service
SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL
SB13-21TL-SG-fr-11 | Version 1.1
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SMA SUNNY BOY 1300TL

  • Page 1 Manuel de service SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-SG-fr-11 | Version 1.1 FRANÇAIS...
  • Page 2 Table des matières SMA Solar Technology AG Table des matières Remarques relatives à ce document ........Champ d’application ................. 4 Groupe cible ..................4 Symboles .................... 4 Nomenclature..................5 Sécurité ..................Consignes de sécurité................ 6 Mise hors tension de l’onduleur ............8 Nettoyage de l’onduleur ............
  • Page 3 Dispositions légales Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.
  • Page 4 Lisez et suivez toute la documentation fournie avec le produit. Ce document est valable pour les types d’appareil suivants à partir de la version du micrologiciel 4.50 : • Sunny Boy 1300TL (SB 1300TL-10) • Sunny Boy 1600TL (SB 1600TL-10) • Sunny Boy 2100TL (SB 2100TL) Groupe cible Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par un...
  • Page 5 SMA Solar Technology AG 1 Remarques relatives à ce document Symbole Explication Résultat souhaité Problème susceptible de survenir Nomenclature Désignation complète Désignation dans ce document Sunny Boy Onduleur, produit Electronic Solar Switch SMA BLUETOOTH Wireless Technology BLUETOOTH Manuel de service...
  • Page 6 2 Sécurité SMA Solar Technology AG Sécurité Consignes de sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité qui doivent être systématiquement respectées lors de toute opération effectuée sur et avec le produit. Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pour éviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit.
  • Page 7 SMA Solar Technology AG 2 Sécurité Risque de brûlure au contact du dissipateur thermique chaud Pendant le service, le dissipateur thermique peut atteindre des températures supérieures à 70 °C au niveau de la partie supérieure de l’onduleur. • Ne touchez pas au dissipateur thermique.
  • Page 8 2 Sécurité SMA Solar Technology AG Mise hors tension de l’onduleur Avant toute intervention sur l’onduleur, mettez toujours ce dernier hors tension comme décrit dans ce chapitre. Pour cela, respectez toujours l’ordre prescrit. Destruction de l’appareil de mesure par surtension •...
  • Page 9 SMA Solar Technology AG 2 Sécurité 9. Retirez la prise femelle AC de l’embase AC de l’onduleur. Pour ce faire, tournez l’insert de douille de la prise femelle AC vers la gauche pour libérer la prise. Danger de mort dû à de hautes tensions Les condensateurs dans l’onduleur se déchargent en dix minutes.
  • Page 10 3 Nettoyage de l’onduleur SMA Solar Technology AG Nettoyage de l’onduleur Risque de brûlure au contact du dissipateur thermique chaud Pendant le service, le dissipateur thermique peut atteindre des températures supérieures à 70 °C au niveau de la partie supérieure de l’onduleur.
  • Page 11 • Si ce message se reproduit souvent, mettez l’onduleur hors tension (voir chapitre 2.2  « Mise hors tension de l’onduleur », page 8) et contactez le Service en Ligne de SMA. Manuel de service SB13-21TL-SG-fr-11...
  • Page 12 Ligne de SMA. Bfr-Srr Dysfonctionnement interne de comparaison des mesures ou défaut du matériel Solution : • Contactez le Service en Ligne de SMA si ce dysfonctionnement survient fréquemment. Check PE Le câble de mise à la terre n’est pas raccordé. Solution : •...
  • Page 13 Les données de l’EEPROM sont erronées. L’onduleur est coupé, car la perte de données a désactivé certaines fonctions importantes de l’onduleur. Solution : • Contactez le Service en Ligne de SMA. EERestore L’un des enregistrements en double dans l’EEPROM est défectueux et a été reconstitué sans perte de données.
  • Page 14 Erreur survenue lors du test du relais. K1 séparé Solution : K2 séparé • Contactez le Service en Ligne de SMA si ce dysfonctionnement survient fréquemment ou plusieurs fois de suite. NUW-dI Dysfonctionnement interne de comparaison des mesures ou matériel défectueux.
  • Page 15 Surveillance de tension seuil maximum inférieur. • Si le câble AC est correctement raccordé, la tension du réseau se maintient dans la plage autorisée et le message est toujours affiché, contactez le Service en Ligne de SMA. Manuel de service SB13-21TL-SG-fr-11...
  • Page 16 4 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG Message Cause et solution UpvMax Surtension à l’entrée DC. L’onduleur peut être détruit. Solution : 1. Coupez le disjoncteur miniature. 2. Le cas échéant, déconnectez l’interrupteur-sectionneur DC externe. 3. Le cas échéant, débranchez l’ESS.
  • Page 17 SMA Solar Technology AG 4 Recherche d’erreurs La DEL rouge est allumée en continu 4.2.1 Procédure pour éliminer les erreurs Si la DEL rouge s’allume en continu pendant le fonctionnement, le générateur photovoltaïque présente un défaut à la terre ou au moins une des varistances de protection contre les surtensions est défectueuse.
  • Page 18 4 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG Procédure : Effectuez les manipulations suivantes dans l’ordre donné pour vérifier s’il y a un défaut à la terre au niveau de l’installation photovoltaïque. Les paragraphes suivants présentent le déroulement exact des étapes. • Vérifiez s’il y a un défaut à la terre au niveau de l’installation photovoltaïque en mesurant la tension.
  • Page 19 SMA Solar Technology AG 4 Recherche d’erreurs Exemple : lieu du défaut à la terre Cet exemple montre un défaut à la terre entre le deuxième et le troisième panneau photovoltaïque. 3. S’il n’est pas possible de mesurer le défaut à la terre de manière univoque et que le message reste affiché, effectuez une mesure de la résistance d’isolement.
  • Page 20 40 Mohms pour les panneaux à couche mince et d’environ 50 Mohms pour les panneaux photovoltaïques polycristallins et monocristallins (pour en savoir plus sur le calcul de la résistance d’isolement, voir l’information technique « Résistance d’isolement (Riso) d’installations photovoltaïques sans séparation galvanique » sur le site Internet www.SMA- Solar.com. Appareils nécessaires : ☐...
  • Page 21 11. Raccordez à nouveau tous les autres strings à l’onduleur. 12. Remettez l’onduleur en service (voir chapitre 5, page 24). 13. Si l’onduleur continue d’afficher une erreur d’isolement, contactez le Service en Ligne de SMA. Dans certains cas, le nombre de panneaux photovoltaïques existants n’est pas adapté à...
  • Page 22 électrique conductrice. Si aucune liaison conductrice n’existe, cela signifie que la varistance est défectueuse SMA Solar Technology AG. recommande de remplacer au plus vite toutes les varistances. 4.2.4 Remplacement des varistances Remplacez chaque varistance en procédant comme suit.
  • Page 23 SMA Solar Technology AG 4 Recherche d’erreurs 6. Enfichez la nouvelle varistance dans la plaque à bornes. Ce faisant, insérez le fil de raccordement avec boucle dans la borne inférieure. 7. Retirez l’outil d’insertion des contacts de la plaque à bornes.
  • Page 24 5 Remise en service de l’onduleur SMA Solar Technology AG Remise en service de l’onduleur Si vous avez mis l’onduleur hors tension (par exemple pour procéder à des configurations) et que vous souhaitez le remettre en service, effectuez les opérations décrites ci-dessous dans l’ordre indiqué.
  • Page 25 6. Si présent, contrôlez l’état d’usure de l’ESS : • Contrôlez si les languettes métalliques à l’intérieur de l’ESS sont décolorées ou endommagées. Commandez un ESS neuf chez SMA Solar Technology AG et remplacez l’ESS si les languettes métalliques présentent un changement de couleur ayant viré au brun ou sont endommagées.
  • Page 26 5 Remise en service de l’onduleur SMA Solar Technology AG 9. Si un interrupteur-sectionneur DC externe est disponible, activez ce dernier. 10. Activez le disjoncteur miniature. ☑ La phase de démarrage commence. ☑ La DEL verte s’allume et l’écran affiche successivement le type d’appareil ou la désignation de l’onduleur, la version du micrologiciel et le jeu de données régionales...
  • Page 27 SMA Solar Technology AG 6 Mise hors service de l’onduleur Mise hors service de l’onduleur Risque de blessure dû à la chute de l’onduleur lors de son soulèvement L’onduleur pèse 16 kg. Il existe un risque de blessure en cas de soulèvement incorrect et de chute de l’onduleur lors du transport ainsi que lors de l’accrochage ou du décrochage.
  • Page 28 SMA Solar Technology AG Pièces de rechange Vous trouverez ci-dessous un aperçu des accessoires et pièces de rechange correspondant à votre produit. Si nécessaire, vous pouvez commander ces pièces auprès de SMA Solar Technology AG ou de votre revendeur. Désignation Description brève...
  • Page 29 8 Contact Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Nous avons besoin des données suivantes pour pouvoir assurer une assistance ciblée : • Type d’onduleur • Numéro de série de l’onduleur •...
  • Page 30 Onduleurs : +33 472 09 04 40 Communication : +33 472 09 04 41 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 India SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888 Mumbai Italia SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299 Milano Κύπρος/Kıbrıs Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan)
  • Page 31 8 Contact SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. +82-2-520-2666 서울 +971 2 234-6177 SMA Middle East LLC Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Niestetal Manuel de service SB13-21TL-SG-fr-11...
  • Page 32 SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sunny boy 1600tlSunny boy 2100tl