Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

*47570180*
47570180
Mortise
Deadbolt Model Shown
* DPS (Optional)
Important installation notes
Warnings indicate potentially hazardous conditions, which if
not avoided or corrected, may cause death or serious injury.
Cautions indicate potentially hazardous conditions, which if
not avoided or corrected, may cause minor or moderate injury.
Cautions may also warn against unsafe practices.
Notices indicate a condition that may cause equipment or
property damage only.
XE360-M Series
*
WARNING
CAUTION
NOTICE
*
Bags of fasteners are labeled to match the labels in the
L
installation steps. Look for the labels on the steps before
opening bags of fasteners.
Install with door open to avoid lockout.
Tools
Required
• #2 Phillips
• Lever Hex Tool (included)
Installation Instructions
Scan for user guide,
interactive instructions,
warranty and more!
alle.co/XE360
CAUTION
Optional
• Security Star Driver, T-15
• Hex Driver (3/32")
• 3/ 4" Drill Bit
• Locking Pliers

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schlage XE360-M Serie

  • Page 1 *47570180* XE360-M Series 47570180 Mortise Installation Instructions Deadbolt Model Shown Scan for user guide, interactive instructions, warranty and more! alle.co/XE360 * DPS (Optional) Important installation notes Bags of fasteners are labeled to match the labels in the WARNING installation steps. Look for the labels on the steps before opening bags of fasteners.
  • Page 2 Installation If Condensation Sealant Kit is required, install now. See Install chassis. the instructions that came with the kit, or contact customer service, for more information. NOTICE Check lock handing before installation. Prepare door. Use the included door template to complete the door 4a To change handing, if necessary, pull latch out and rotate 180°...
  • Page 3 Assemble posts onto interior plate. Install exterior assembly. 8a Install spindle into assembly. If Condensation Sealant Kit is required, it should be installed before this step. See the instructions that came with the kit, or contact customer service, for more information.
  • Page 4 9a Connect all cables. Match cable color to label. 9d Secure bottom with two (2) screws. BAG 5 Actual size 9b Push assembly onto spindle. NOTICE Install batteries and tray. Thumbturn must 10a Install batteries into tray. remain vertical, where present, long 10b Connect the battery cable.
  • Page 5 Install levers. Install covers. 11a To install interior lever, loosen set screw in lever using included 12a Slide covers on. hex wrench. 12b Secure with screws. 11b Push lever onto spindle. BAG 5 BAG 6 Actual size (black) 11c Loosen set screw in exterior lever using included hex wrench. 11d Ensure lever catch is recessed.
  • Page 6 Rehanding Remove exterior assembly from door. Ensure lever catch is recessed, and then reinstall the lever, facing the opposite direction. Lever will click when fully Loosen set screw. installed. Tighten set screw. Pull spindle out to allow lever catch to fall down.
  • Page 7 Serie | Série XE360-M Muesca Mortaise Instrucciones para la instalación Instructions d’installation Escanee la guía del usuario, las instrucciones interactivas, la garantía y ¡mucho más! alle.co/XE360 Scannez le guide de l’utilisateur, les instructions interactives, la garantie et bien plus encore! alle.co/XE360 Se muestra el modelo de cerrojo muerto...
  • Page 8 Instalación | Installation Instale la placa de cerradura. Installez la gâche. Si se requiere el kit sellador de condensación, instálelo ahora. Consulte las instrucciones que aparecen en el kit o BOLSA 1 póngase en contacto con el servicio de atención al SAC 1 cliente para obtener más información.
  • Page 9 4c Instale la placa de cubierta. Instale el husillo interior. Installez le couvre-joint. Installez le carré de porte interne. BOLSA 1 SAC 1 Extremo ancho hacia el interior. Extrémité large vers l’intérieur. BOLSA 3 SAC 3 Ensamble los puntales sobre la placa interior. Instale la placa interior. Assemblez les supports sur la plaque intérieure.
  • Page 10 Instale la unidad externa. Instale la unidad interna. Installez l’assemblage externe. Installez l’assemblage interne. 8a Instale el husillo en el conjunto. 9a Conecte todos los cables. Haga coincidir el color del cable con la etiqueta. Installez l'axe au niveau de l'assemblage. Raccordez tous les câbles.
  • Page 11 9d Fije la parte inferior con dos (2) tornillos. 10d Instale el retén. Fixez le bas à l’aide des deux (2) vis. Installez le dispositif de retenue. BOLSA 5 SAC 5 Tamaño real Dimension réelle Instale las manijas. Installez les leviers. 11a Afloje el tornillo de fijación del picaporte interno con la llave hexagonal incluida.
  • Page 12 11f Apriete los tornillos de fijación de los picaportes hasta que Instale las cubiertas. queden empotrados. Serrez les vis de calage sur les leviers jusqu’à ce qu’elles soient Installer les couvercles. encastrées. 12a Coloque las cubiertas. AVISO AVIS Glissez les couvercles en place. Apriete solo con la mano.
  • Page 13 Cambio de sentido de apertura de la puerta. | Nouvelle main d’ouverture Retire la unidad externa de la puerta. Asegúrese de que el retén del picaporte está embutido y, a continuación, vuelva a instalar el picaporte, orientado en Enlevez l’assemblage externe de la porte. sentido opuesto.
  • Page 14 Prueba | Essai Consulte la Guía del usuario para obtener información detallada resolución de problemas. Consulte alle.co/XE360UG. Consultez le guide d’utilisation pour obtenir plus de détails sur le dépannage. Reportez-vous à alle.co/XE360UG. Funcionamiento básico | Opération de base DPS | DPS Instalar las baterías.
  • Page 15 8.500 FRONT STAPLE 11.000 bEGINNING SHEET Additional Notes: Revision History Revision Description: b > Post release revisions 1. Stapled in corner 098960 111139 Material Edited by Approved by EC Number Release Date White Paper M. Sasso D. Myers 111139 08-06-24 Notes Title 1.