Page 3
Monteren van de kogelstang T48 of de behuizing van het afneembaar systeem T38 samen met het veiligheidsoog en de stekkerdoosplaat, bouten inbrengen en degelijk vastschroeven (zie aanhaal- momenten). Samenstelling Trekhaak referentie 1425 1 kogelstang T48K001 (*-*’) 8 moeren M10 - DIN934...
Page 4
Monter la tige T48 au le pied du système escamotable avec l’anneau de sécurité et la plaque de prise, introduire les boulons et bien fixer (voir tension). Composition Attelage référence 1425 1 tige-boule T48K001 (*-*’) 8 écrous M10 - DIN934...
Page 5
Assemble the ball T48 or the pedestal of the escamotable system T38 together with the security shackle and the socket plate, insert the bolts and tighten firmly (according to tension). Composition Tow bar reference 1425 1 ball T48K001 (*-*’) 8 nuts M10 - DIN934...
Page 6
Stoßstange Unten, in der Mitte an Punkte (M) von Anhängekupplung befestigen. Kugelstange T48 oder Sockel von abnehmbar System T38 montieren zusammen mit Sicherheitsketten- glied und Steckdoseplatte, Bolzen einbringen und gediegen festschrauben (siehe Andrehmomenten). Zusammenstellung Anhängekupplung Referenz 1425 1 Kugelstange T48K001 (*-*’) 8 Muttern M10 - DIN934...
Page 7
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars vanaf 10/2003 mistlicht onderaan de bumper a partir de 10/2003 phare antibrouillard au bas du pare- chocs as from 10/2003 fog lamp at the bottom of the bumper ab 10/2003 Nebelscheinwerfer unten Stoßstange _______________________________________________________________________ vanaf 11/2000 tot 09/2003 mistlicht bovenaan de bumper a partir de 11/2000 jusque 09/2003 phare antibrouillard au-dessus du...
Page 8
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.