Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PIONEER
X-CM56-GR
4266544
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer X-CM56-GR

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: X-CM56-GR CODIC: 4266544 NOTICE...
  • Page 2 Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt / Registreer uw product op / Зарегистрируйте ваше изделие http://www.pioneer.eu (Europe / Europe / Europa / Europa / Europa / Europa / Европа) Operating Instructions Mode d’emploi...
  • Page 3 électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le Milieu de fonctionnement service après-vente PIONEER le plus proche ou le Température et humidité du milieu de fonctionnement : revendeur pour un remplacement. De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité...
  • Page 4 Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). • Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l’appareil raccordé.
  • Page 5 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.
  • Page 6 Préparatifs Chapitre 1 : Préparatifs • Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les Contenu de l’emballage jetez pas au feu ou dans l’eau. • Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents si elles ont une taille et une forme identiques.
  • Page 7 Les organes et leurs fonctions Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions Í Télécommande Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 13). Touches de fonction d’entrée Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur (page 13).
  • Page 8 Les organes et leurs fonctions 12 DISPLAY Appuyer pour changer les informations d'affichage des MP3 (page 18), RDS (page 21) ou DAB (page 24). Appuyer pour revenir sur l’affichage précédent. 14 Touches de commande de préréglage Volume Pour ajuster le volume d’écoute (page 13). Permet de couper/restaurer le son (page 13).
  • Page 9 Les organes et leurs fonctions Panneau avant INPUT STANDBY/ON PHONES Í STANDBY/ON 10 Prise casque / écouteurs Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en Permet de raccorder un casque. Lorsque le casque est veille (page 13). branché, les enceintes ne fournissent aucun son.
  • Page 10 Les organes et leurs fonctions Fixation des coussinets antidérapants Enceintes Acoustiques Installez les patins antidérapants sur la surface inférieure des enceintes. Important • Les enceintes sont normalement placées verticalement. • Faites attention de ne pas vous coincer les doigts en raccordant le récepteur et les enceintes et en les positionnant ensemble.
  • Page 11 Connexions Chapitre 3 : Connexions ATTENTION ATTENTION • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque décharge électrique lors du branchement et du fois que vous effectuez ou que vous modifiez des débranchement des câbles de haut-parleur,...
  • Page 12 Connexions Utilisation des antennes externes Raccordement des antennes Pour améliorer la réception FM • Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM Utilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour (DAB/FM) comme indiqué ci-dessous. raccorder une antenne FM (DAB/FM) externe. •...
  • Page 13 Connexions Branchement Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Après avoir effectué toutes les connexions, branchez l’appareil sur une prise secteur. Panneau arrière de cet appareil Cordon d’alimentation À...
  • Page 14 Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer Pour allumer l’appareil Commandes générales Appuyez sur la touche Í pour mettre l’appareil sous tension. Fonction d’entrée Après utilisation : La touche INPUT située sur le panneau supérieur de Appuyez sur Í pour passer en mode veille. l’appareil permet de permuter la source d’entrée.
  • Page 15 Pour commencer Commandes de son Réglage de l’alarme de réveil Vous pouvez modifier les réglages de l’alarme de réveille- Equalizer matin en cours ou définir une nouvelle alarme. Lorsque vous appuyez sur la touche EQ, le mode en cours Appuyez sur Í pour la mise sous tension. est affiché.
  • Page 16 Pour commencer Rappel de l’alarme de réveil Utilisation avec un casque Cette procédure permet de réutiliser les réglages d’une alarme existante. Branchez le casque sur la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil. Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent «...
  • Page 17 Lecture de disque Chapitre 5 : Lecture de disque Lire les fichiers musicaux MP3 Ce système peut lire les CD, CD-R/RW au format CD et les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 mais il ne peut pas les Les données d'une piste MP3 sont appelées « music file » et enregistrer.
  • Page 18 Lecture de disque Astuce Lecture avancée de disques CD ou • Si aucune opération n’a été effectuée en mode CD ou si le fichier audio n’a pas été lu depuis plus de 20 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension. Pour cela, il est nécessaire d’activer (ON) la fonction d’arrêt automatique la fonction de mise hors tension automatique.
  • Page 19 Lecture de disque À propos du téléchargement de fichiers Pour annuler la lecture aléatoire : Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM OFF » apparaisse. Il y a de nombreux sites de musique sur l’Internet d’où on Appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 20 à la page 31. • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur • Si une clé mémoire USB n’est pas en cours de lecture et que un périphérique de stockage USB puisse être lu par l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 21 Utilisation du tuner Chapitre 7 : Utilisation du tuner • La recherche automatique ignore les stations de radio dont le signal est faible. Écoute en FM (X-CM56D)/ • Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur ∫. Écoute en FM ou AM (X-CM56) •...
  • Page 22 Utilisation du tuner Appuyez sur PGM/MEMORY. Remarques au sujet du fonctionnement RDS L’affichage du numéro de préréglage clignote. Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse sur l'afficheur. Appuyez sur la touche PRESET +/– pour Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. choisir le numéro que vous souhaitez affecter À...
  • Page 23 Utilisation du tuner Une fois le balayage terminé, le nombre de stations Les types de programme affichés sont les suivants : mémorisées s’affiche pendant 4 secondes, puis « END » News – Informations Children’s Progs – apparaît pendant 4 secondes. Programmes pour enfants Current Affairs –...
  • Page 24 Utilisation du tuner Appuyez sur TUNE +/– pour sélectionner Écoute du DAB+ (X-CM56D la station de votre choix. uniquement) Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur ENTER sur la télécommande À propos de DAB+ (Digital Audio pour accorder la station souhaitée. •...
  • Page 25 Utilisation du tuner Changement de l’écran d’informations Répétez les étapes 1 à 4 pour régler d’autres stations ou pour modifier une station Vous pouvez changer les informations DAB+ affichées. de présélection. Appuyez sur le bouton DISPLAY. Lorsqu’une nouvelle station est stockée en mémoire, la Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’écran station précédemment mémorisée pour ce numéro de canal d’informations change dans l’ordre suivant.
  • Page 26 Autres raccordements Chapitre 8 : Autres raccordements ATTENTION • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. • Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour des dommages résultant d'une connexion à...
  • Page 27 ® Lecture audio Bluetooth Chapitre 9 : ® Lecture audio Bluetooth Lecture de musique par la Fonctionnement par télécommande technologie sans fil Bluetooth La télécommande fournie permet de lire et d’arrêter la lecture de contenus sur l’appareil, ainsi que d’effectuer d’autres opérations.
  • Page 28 • En sélectionnant un périphérique sans fil Bluetooth Remarque pour lequel un historique de connexion avec cet • Cet appareil s'affichera comme « Pioneer X-CM56 » appareil existe déjà (l’association a déjà été effectuée), sur tous les appareils Bluetooth que vous possédez.
  • Page 29 ® Lecture audio Bluetooth • Si une connexion n’est pas établie, déplacez le Association et connexion via la smartphone équipé de la technologie NFC pour le maintenir au-dessus de cet appareil. technologie NFC Une fois la connexion avec le smartphone NFC est l’acronyme de l’anglais «...
  • Page 30 ® Lecture audio Bluetooth Précautions relatives aux connexions à d’antenne de votre téléviseur, ou avec votre équipement vidéo, radio satellite, etc. Dans ce cas, des produits pris en compte par cet éloignez le connecteur d’entrée d’antenne par rapport appareil au périphérique sans fil Bluetooth ou à cet appareil (y compris des éléments pris en charge par cet appareil).
  • Page 31 Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
  • Page 32 Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté Problème éventuel Vérification Solution Le périphérique de stockage Le périphérique de stockage USB Connectez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). USB n’est pas reconnu. est-il connecté correctement ? Le périphérique de stockage USB L’appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
  • Page 33 Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé : Problème éventuel Solution Le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne peut pas Vérifiez qu’aucun objet émettant des ondes électromagnétiques dans la bande être raccordé ou utilisé. 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou appareil à Le son en provenance du périphérique à...
  • Page 34 Informations supplémentaires Emplacement d’installation • Seuls les disques qui ont été finalisés peuvent être reproduits. • Choisissez un endroit stable près du téléviseur ou de la • Les disques enregistrés en mode d’écriture par paquet chaîne stéréo, utilisés avec cet appareil. (format UDF) ne sont pas compatibles avec cet appareil.
  • Page 35 Pioneer. Bien que divers Configuration de la fonction de mise produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente hors tension automatique dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car...
  • Page 36 Gamme de fréquences ..... 2,4 GHz Modulation ..FH-SS (Étalement de spectre par évasion) « Pioneer » est une marque de commerce de Pioneer Profils Bluetooth pris en charge..A2DP, AVRCP Corporation et est utilisée sous licence.
  • Page 37 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: EU Representative’s: Pioneer Europe NV O&P Corporation Haven 1087, Keetberglaan 1, 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 9120 Melsele, Belgium 104-0028, Japan http://www.pioneer.eu [*] X-CM56/X-CM56D English: Dansk: Hereby, O&P, declares that this [*] is in Undertegnede O&P erklærer herved, at...
  • Page 38 Português: Slovenščina: O&P declara que este [*] está conforme O&P izjavlja, da je ta [*] v skladu z com os requisitos essenciais e outras bistvenimi zahtevami in ostalimi disposições da Directiva 1999/5/CE. relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Čeština: Română: O&P tímto prohlašuje, že tento [*] je ve Prin prezenta, O&P declara ca acest [*] shodě...
  • Page 39 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. F1605-0 Printed in China / Imprimé en Chine / Напечатано в Китае...

Ce manuel est également adapté pour:

X-cm56X-cm56d