Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung TCH 550
05.12.2002 21:14 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Heckenschere
Directions for Use
Hedge Trimmer
Mode d'emploi du
taille-haies
Manual de instrucciones
tijeras recortasetos
Bruksanvisning
hekksaks
550
TCH
Art.-Nr.: 34.035.36
I.-Nr.: 01012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Top Craft TCH 550

  • Page 1 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:14 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heckenschere Directions for Use Hedge Trimmer Mode d’emploi du taille-haies Manual de instrucciones tijeras recortasetos Bruksanvisning hekksaks Art.-Nr.: 34.035.36 I.-Nr.: 01012...
  • Page 2 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:14 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-3 ausklappen Please fold out page 2-3 Veuillez déplier les pages 2-3 Desdoblar página 2-3 Brett ut side 2-3...
  • Page 3 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 4...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 5 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel – Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Steckdose zu ziehen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 6 Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sol- Sicherheitshinweise len sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewech- Bitte Sicherheitshinweise und Anleitung sorgfältig selt werden, soweit nichts anderes in den lesen und befolgen! Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Vor sämtlichen Arbeiten, die Sie an der...
  • Page 7: Montage Des Handschutzes

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 7 1.14 Die Heckenschere darf nur benutzt werden, 1.25 Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli- wenn sich die Anschlußleitung in unbe- chen Berufsgenossenschaften dürfen nur schädigtem Zustand befindet. Personen über 17 Jahren Arbeiten mit elek- trisch betriebenen Heckenscheren ausführen.
  • Page 8: Technische Daten

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 8 4. Erklärung des Schildes (siehe Bild 3) Prüfen Sie bitte die Funktion der Schneidmesser. Die beidseitig schneidenden Messer sind gegen- 1. Warnung läufig und garantieren dadurch eine hohe 2. Vor Regen und Nässe schützen.
  • Page 9: Entsorgung

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 9 10. Störungen Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschossen ist und prüfen Sie die Netzsicherungen. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse.
  • Page 10: General Safety Information

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 10 1. General safety information damaged, have them replaced by an authorized specialist. Check the extension cable regularly Caution! When using electric tools it is imperati- and replace it if damaged. Keep handles dry and ve to take the following basic safety precautions free from oil and grease.
  • Page 11: Specific Safety Information

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 11 21. Noise power cable for signs of damage and aging. - The noise level of this electric tool is measured 1.14 Use the hedge trimmer only when the power in accordance with ISO 3744 and NFS 31-031 cable is in good working order.
  • Page 12: Technical Data

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 12 hear due to the machine’s noise. 5. Technical data 1.28 It is advisable not to use the hedge trimmer when other persons, and particularly children, Voltage 230V ~ 50Hz are nearby. Power consumption 550 W 1.29 Children are not allowed to use the hedge...
  • Page 13: Practical Tips

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 13 8. Practical tips The hedge trimmer can be used to cut shrubs and bushes as well as hedges. For the best performance, hold the hedge trim- mer with its teeth at an angle of approx. 15° to the hedge (see Figure 5).
  • Page 14: Consignes De Sécurité D'ordre Général

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 14 1. Consignes de sécurité d’ordre 10. N’utilisez pas le câble à des fins non confor- général - Ne portez pas l’outil par le câble et ne l’utilisez Attention! Lors de l’usage d’outils électriques, il pas pour tirer le connecteur de la prise.
  • Page 15 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 15 Les dispositifs de protection et les pièces abîmés Le taille-haie doit exclusivement être utilisée en doivent être réparés dans les règles de l’art par la tenant des deux mains. un atelier de service après vente ou être Lors de travaux effectués avec le taille-haie,...
  • Page 16: Description De L'appareil (Cf. Figure 1)

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 16 1.21 Evitez de trop charger l’outil et de l’employer 1.31 Les oscillations émises au niveau de la poignée pour d’autres travaux que ceux pour lesquels il ont été déterminées conformément à EN a été...
  • Page 17: Raccordement Réseau

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 17 6. Raccordement réseau Les surfaces latérales d’une haie doivent être coupées en effectuant des mouvements en La machine ne doit être exploitée qu’avec un courant forme d’arc de bas en haut. (cf. fig. 8) alternatif à...
  • Page 18: Instrucciones Generales De Seguridad

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 18 1. Instrucciones generales de seguri- 11. No extienda excesivamente su radio de acción dad: - Evite una posición corporal inadecuada. Adopte ¡Atención! A la hora de trabajar con herramientas una posición segura y mantenga en todo eléctricas se han de tener en cuenta las siguien-...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 19 Las piezas o dispositivos de protección dañados 1.3 Solo se manejarán las tijeras recortasetos sujet- se deben reparar o sustituir en un taller de ándolas con ambas manos. asistencia técnica al cliente, a menos que en el 1.4 Mantenga una posición segura al trabajar con...
  • Page 20: Características Técnicas

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 20 1.21 Evite una sobrecarga de la herramienta y el uso 2. Descripción del aparato (véase la inadecuado de la misma, es decir, las tijeras figura 1) recortasetos sólo se utilizarán para recortar 1.
  • Page 21: Conexión A La Red

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 21 6. Conexión a la red Los laterales de un seto se recortarán con movi- mientos en forma de arco desde abajo hacia arri- La máquina solo puede funcionar con corriente alter- ba. (Véase la figura 8) na monofásica a una tensión de 230V 50Hz.
  • Page 22: Allmenne Sikkerhetsinstrukser

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 22 1. Allmenne sikkerhetsinstrukser 11. Ikke tøy deg ut over området hvor du står stø- dig. OBS! Under bruk av elektroverktøy skal følgende - Unngå å innta unormale holdninger med krop- prinsipielle sikkerhetsregler overholdes med pen.
  • Page 23 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 23 19. OBS! Unngå å innta unormale holdninger med krop- - Av hensyn til din egen sikkerhet må du bare pen og sørg for å stå stødig, spesielt når du bruke tilbehør og ekstrautstyr som er angitt i bruker stiger og gardintrapper.
  • Page 24 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 24 1.24 Stell og vedlikehold verktøyet ditt omhyggelig. 4. Forklaring av henvisningsskiltet Sørg for at verktøyet holdes skarpt og rent, slik (se figur 3) at du kan arbeide godt og trygt med det. Vær 1.
  • Page 25: Vedlikehold Og Stell

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 25 Kontroller knivenes funksjon. Knivene, som skjæ- 10. Fejl rer på begge sider, går i motsatt retning og garanterer derved en høy skjæreytelse og en Apparatet kører ikke: Kontroller, om kablet til rolig gang.
  • Page 26: Beschreibung

    Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 26 Ersatzteilliste TCH 550 „TopCraft“ Art.Nr. 34.035.36, I-Nr. 01012 Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Netzleitung 34.035.00.12 Schalterwippe 34.035.35.01 Druckfeder 34.035.35.02 Druckfeder 34.035.35.03 Entstörsatz komplett 34.035.35.04 Schalter 34.035.35.05 Kohlebürste komplett 34.035.35.06 Wippe 34.035.35.07 Feder 34.035.35.08 Gehäuse 2-tlg.
  • Page 27 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 27 Explosionszeichnung TCH 550 „TOPCraft“ Art.Nr. 34.035.36, I-Nr. 01012...
  • Page 28 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 28 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 29 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 29 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nachstehenden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am kostenpflichtig. Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht für den Kauf auf.
  • Page 30 Anleitung TCH 550 05.12.2002 21:15 Uhr Seite 30 ISC GmbH Sähkötalo Harju OY Eschenstraße 6 Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (0190) 145048 (62 Ct/Min.) Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Einhell Polska Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.

Ce manuel est également adapté pour:

0101234.035.36

Table des Matières