Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

s
Issued by
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
Gigaset S455 SIM
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset S455 SIM

  • Page 1 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S455 SIM © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.com/gigaset...
  • Page 2 Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Ecran couleur (état de veille) 2 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) clignote : batterie presque vide e V U clignote : batterie en charge 3 Touches écran (p. 15) 4 Touche «...
  • Page 3 Présentation de la base Présentation de la base A noter : Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message, il ne peut pas être simultanément uti- lisé à partir de la base. Si le répondeur est désactivé, mais que la touche Marche/Arrêt continue à...
  • Page 4 Notification par SMS ....32 Gigaset S455 SIM – Plus qu'un sim- Boîtes aux lettres SMS ... . . 32 ple téléphone .
  • Page 5 Sommaire Réglages du combiné ..49 Modification de la langue d’affichage ..... 49 Réglages écran .
  • Page 6 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention ! Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les ris- ques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 7 Gigaset S455 SIM – Plus qu'un simple téléphone Gigaset S455 SIM – Plus deux batteries, un couvercle de batterie, qu'un simple téléphone un clip ceinture, un mode d'emploi. Votre téléphone ne se contente pas de permettre l'envoi et la réception de SMS Installation de la base ainsi que l'enregistrement d'un répertoire...
  • Page 8 Attention : res. N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées par Siemens (p. 59). Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles ordinaires non rechargeables, qui peuvent endommager le combiné, représenter un ris- que pour la santé...
  • Page 9 Premières étapes ¤ ¤ Puis refermer le couvercle jusqu'à ce Engager le doigt dans l'enfoncement qu'il s'enclenche. formé par la prise du kit piéton et tirer le couvercle de la batterie vers le haut. Installation du clip ceinture Inscription du combiné sur la base A la hauteur de l'écran, le combiné...
  • Page 10 Premières étapes Pour charger les batteries, poser le com- A noter : biné sur la base. Répéter la procédure de premier cycle Remarques : de charge et décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. – Lorsque le combiné s'est éteint parce que les batteries sont vides, et qu'il est ensuite Les batteries peuvent chauffer pendant posé...
  • Page 11 Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Pour les appareils avec répondeur, l'icône du répondeur × s'affiche également en haut de l'écran. Ð INT 1 10.05.05 07:15...
  • Page 12 Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suf- fit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 11 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
  • Page 13 Présentation du menu ì Réveil/Alarme í Autres fonct. Surveill. Pièce (p. 48) Transf. carte SIM (p. 22) Ð Réglages Date/Heure Sons/Audio 5-2-1 Régl.sonnerie (p. 51) 5-2-2 Tonal. avertis. (p. 52) Réglage écran 5-3-1 Ecran de veille (p. 50) 5-3-2 Config. couleur (p.
  • Page 14 Téléphoner Téléphoner Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction est activée Décroché auto. (p. 50), il vous suffit de retirer le combiné de la base pour prendre un appel. Appel externe Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran .
  • Page 15 Téléphoner Indisponible, si l'appelant a demandé Activation/Désactivation du mode Idt. le « Secret permanent » auprès de mains-libres l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données. Activer lors de la numérotation Entrer un numéro et appuyer Affichage du numéro et du nom de sur la touche Mains-libres.
  • Page 16 Utilisation du combiné Utilisation du combiné Dans le menu principal et les champs de saisie A l'aide de la touche de navigation, dépla- cer le curseur vers le haut t, le bas s, Marche / Arrêt du combiné la droite v ou la gauche u. Maintenir la touche Dans les listes et les sous-menus «...
  • Page 17 Utilisation du combiné Î Revenir au niveau de menu Sous-menus précédent ou annuler une Les fonctions des sous-menus sont affi- opération. chées sous la forme de listes. Ó Copier un numéro dans le Accéder à une fonction : répertoire principal. ¤...
  • Page 18 Services réseau Services réseau No : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ Saisir le numéro destinataire du trans- Les services réseaux sont des fonctions fert et appuyer sur Sauver §OK§ proposées par votre opérateur réseau et Etat : pour la plupart desquelles l'accès est assu- Sélectionner / Arrêt.
  • Page 19 Services réseau Signal d'appel Accepter la seconde communication Appuyer sur la touche écran. §Accept.§ £ Accept. signal appel §Options§ Vous pouvez effectuer un va-et-vient. Remarque : Sans la « Présentation du numéro et du nom de l'appelant », un appel en instance n'est signalé...
  • Page 20 Répertoire et autres listes Répertoire et autres listes Saisie d'une nouvelle fiche Répertoire principal Types de listes disponibles : ¢ Nouvelle entrée Répertoire principal, ¤ Renseigner les différentes lignes : Répertoire spécial, Numéro : Répertoire réseau, Saisir le numéro. Liste des numéros bis, Nom : Liste des SMS, Entrer le nom.
  • Page 21 Répertoire et autres listes Numérotation ->Répertoire réseau ¢ Envoyer des fiches par SMS (VCard) à s / C s (sélectionner une son répertoire perso hébergé sur le fiche) réseau (p. 24). La date d'anniversaire Appuyer sur la touche enregistrée n'est pas envoyée. «...
  • Page 22 Répertoire et autres listes Saisir le numéro interne du Consulter un numéro depuis le combiné destinataire. Le mes- répertoire principal sage Copie entrée en cours Vous pouvez, dans de nombreuses situa- s'affiche. tions autres que l'état de veille, ouvrir le Appuyer sur la touche écran §Oui§...
  • Page 23 Répertoire et autres listes Suppression d'un anniversaire ¢ s (sélectionner une fiche ; Attention : p. 19) N'insérer aucun objet métallique (p. ex. pièces de monnaie, lames de §Afficher§ §Modifier§ couteaux) dans la fente destinée à la Appuyer successivement sur carte SIM pour garantir la sécurité...
  • Page 24 Répertoire et autres listes Tous depuis SIM Copier toutes les entrées de la carte Remarque : SIM vers le répertoire. Pour copier des numéros d'appel entre la Contact depuis SIM carte SIM et le téléphone, le préfixe de Copier certaines entrées de la carte SIM votre pays et votre préfixe local doivent vers le répertoire.
  • Page 25 Vous trouverez d'autres Questions et Modifier le numéro affiché Réponses détaillées sur la carte SIM en (16 caractères maximum). cliquant sur Appuyer sur la touche écran. www.siemens.fr/servicegigaset. §Sauver§ Un signal de confirmation retentit. Répertoire réseau Liste des numéros bis Le répertoire réseau (NAB) est votre réper- toire personnel hébergé...
  • Page 26 Répertoire et autres listes Sélectionner une liste avec la touche q. No.vers répert. Enregistrer la fiche dans le répertoire Pour ouvrir, appuyer sur §OK§ principal (p. 21). Liste des SMS reçus Effacer entrée (comme dans le répertoire principal, p. 20) Tous les SMS reçus sont enregistrés dans (comme dans le répertoire Effacer liste...
  • Page 27 Répertoire et autres listes Affichage Journal du répondeur (Messagerie) Les nouveaux messages apparaissent en Le journal du répondeur (Messagerie) premier et en gras. vous permet d'accéder et d'écouter les Exemple d'entrées d'une liste : messages déposés sur le répondeur inté- gré.
  • Page 28 SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarque : Sur le réseau Français, les centres SMS pour Votre appareil est configuré en usine pour l'émission et pour la réception ont des numé- permettre d'envoyer et recevoir des SMS ros d'appel distincts. directement.
  • Page 29 SMS (messages texte) Saisir le code PIN éventuel de Appuyer deux fois briève- la boîte aux lettres et appuyer ment sur la touche « Raccrocher » pour revenir au §OK§ champ de saisie. Créer texte Sélectionner et appuyer sur Par défaut, la langue de saisie est le Fran- çais.
  • Page 30 SMS (messages texte) Ouvrir la liste des brouillons Effacer la liste des brouillons ¤ ¢ ¢ î Ouvrir la liste des brouillons, puis : (Boîte aux lettres, code PIN ¢ de la boîte aux lettres) Brouillons Ouvrir le menu. §Options§ Effacer liste La première entrée de la liste est affichée, Sélectionner, appuyer sur...
  • Page 31 SMS (messages texte) Envoi d'un SMS comme fax Ouvrir la liste de réception à l'aide de la touche Vous pouvez également envoyer un SMS à Appuyer sur la touche un télécopieur. « Messages ». Condition : votre opérateur prend en Le cas échéant, sélectionner la boîte aux charge cette fonctionnalité.
  • Page 32 SMS (messages texte) Réponse à un SMS ou transfert Copie/utilisation d’un numéro inclus dans ¤ le texte du SMS Lire le SMS (p. 30) : ¤ Lire le SMS (p. 30) et le faire défiler Appuyer sur la touche écran. §Options§...
  • Page 33 SMS (messages texte) Ouvrir une vCard Condition : dans le cas des appels man- ¤ qués, le numéro de l'appelant (CLI) doit Lire le SMS (p. 30) et déplacer le cur- avoir été transmis. seur dans la ligne comportant la pièce jointe : La notification est envoyée à...
  • Page 34 SMS (messages texte) A noter : Les boîtes aux lettres actives sont mar- ‰ quées d'un dans la liste des boîtes aux Si vous utilisez sur la même ligne télé- lettres. Elles sont affichées dans la liste phonique plusieurs appareils (bases) des SMS et peuvent, le cas échéant, appa- compatibles SMS, chaque ID de boîte raître en appuyant sur la touche...
  • Page 35 SMS (messages texte) Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID Remarque : en cours et peut l'enregistrer dans son Sur le réseau Français, les centres SMS pour répertoire principal. Si l'ID n'est pas valide, l'émission et pour la réception ont des le SMS n'est pas transmis.
  • Page 36 SMS (messages texte) Activation/désactivation de la 4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé fonction SMS comme centre d'envoi. ¥ Saisir un numéro (p. 34). Après la désactivation, vous ne pouvez Vous avez reçu un SMS dont le texte est incom- plus recevoir ni émettre de SMS comme plet.
  • Page 37 Répondeur Répondeur Enregistrement d'une annonce Vous pouvez personnaliser vos annonces Vous pouvez utiliser le répondeur intégré pour les deux modes « Répondeur depuis le combiné, du clavier de votre enregistreur » (RE) et « Répondeur base (p. 2) ou par interrogation à distance Simple »...
  • Page 38 Répondeur Ecoute d’une annonce Une fois les anciens messages effacés, le ¢ ¢ ¢ répondeur revient automatiquement au Ð Messagerie Annonces ¢ mode précédemment sélectionné ou vous Ecoute annonce/Ecouter ann. RS devez à nouveau sélectionner le mode d'enregistrement souhaité. Si aucune annonce personnelle n'est enre- gistrée, l'annonce standard correspon- Sélection du type d'annonce selon plage dante est diffusée.
  • Page 39 Répondeur Ecoute des messages Arrêt et contrôle de l'écoute Pendant l'écoute des messages : Chaque message comprend la date et Arrêter l'écoute. Pour poursui- l'heure de la réception (selon le paramé- vre, appuyer de nouveau sur trage, p. 9), qui s'affichent lors de l'écoute du message.
  • Page 40 Répondeur Suppression de messages Un appel externe est signalé sur le combiné : Vous pouvez effacer tous les anciens mes- Ÿ Appuyer sur la touche écran. sages ou certains d'entre eux. Le répondeur démarre immédiatement en Effacer tous les anciens messages mode répondeur enregistreur et accepte l'appel.
  • Page 41 Répondeur ¢ ¢ ¢ Ð Activation/désactivation permanente Messagerie Enclench. du filtrage Répd. ¢ ¢ ¢ Sélectionner Imméd. 10 s Ð Messagerie Filtrage HParl. ¢ 20 s 30 s / Automatique. et/ou Combiné Base ‰ Appuyer sur la touche écran. §Sauver§ = activé) Maintenir enfoncé...
  • Page 42 Répondeur Accès direct au répondeur Appel du répondeur et écoute de messages (Touche 1) Composer votre propre Dans la configuration usine, la touche 1 numéro. est affectée à l'accès direct au répondeur Pendant l'écoute de intégré (appui long). Vous pouvez éven- l'annonce : appuyer sur la tou- tuellement choisir de l'affecter à...
  • Page 43 Répondeur Utilisation du répondeur avec la Le numéro de rappel est optionnel. commande vocale Exemples : Vous pouvez commander l'écoute des *4711* ou *4711*0123456789* messages avec les instructions vocales Si un numéro de rappel est indiqué, c'est « PRECEDENT » et « SUIVANT ». Avec ce dernier qui est composé, dans les l'instruction «...
  • Page 44 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. externe Vous êtes directement con- necté à la messagerie externe. La messagerie externe est le service de Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres d. répondeur hébergé...
  • Page 45 Utilisation de plusieurs combinés Utilisation de plusieurs Inscription manuelle du combiné Gigaset S45 sur la base Gigaset S455 combinés L'inscription manuelle nécessite une manipulation conjointe sur le combiné et Inscription de plusieurs sur la base. combinés Après une inscription réussie, le combiné passe en mode veille.
  • Page 46 Utilisation de plusieurs combinés ¢ ¢ ¢ Ð Retrait de combinés Combiné Sélect. Base Sélectionner l'une des bases Vous pouvez retirer un combiné inscrit à inscrites ou Meilleure base partir de n'importe quel autre combiné appuyer sur §OK§ Gigaset S45 inscrit. Appel interne Ouvrir la liste des abonnés internes.
  • Page 47 Utilisation de plusieurs combinés Lorsque l'abonné interne répond : Interrompre un appel interne, accepter un ¤ appel externe Annoncer éventuellement la communi- cation externe. Appuyer sur la touche écran. §Accept.§ Appuyer sur la touche La communication interne est coupée. « Raccrocher ». Vous êtes mis en relation avec l'abonné...
  • Page 48 Utilisation de plusieurs combinés Terminer l’intrusion Sélectionner un combiné. Le numéro actuel clignote. Appuyer sur la touche Saisir un nouveau numéro « Raccrocher ». interne (1-6). Le numéro Tous les participants entendent un bip actuel du combiné est rem- sonore. placé.
  • Page 49 Utilisation de plusieurs combinés La fonction est à présent activée. Avec v, Vous devrez le réactiver après la mise sous tension du combiné. vous pouvez directement sélectionner les réglages. Attention ! – Contrôler systématiquement le bon Modification du numéro cible externe fonctionnement de l'installation lors de défini sa mise en service.
  • Page 50 Réglages du combiné que vous appuyiez sur la touche écran Appuyer brièvement. du combiné. §Arrêt§ Sélectionner puis appuyer sur Contraste Pour réactiver la surveillance de pièce avec §OK§ le même numéro : Sélectionner le contraste. ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§...
  • Page 51 Réglages du combiné ¢ ¢ Ð Modification de l'écran de veille Combiné ¢ ¢ ¢ Décroché auto. Ð Réglage écran Ecran de Sélectionner et appuyer sur veille ‰ = activé). §OK§ Passer à la ligne Sélection. Maintenir enfoncé (mode Appuyer sur la touche écran. §Afficher§...
  • Page 52 Réglages du combiné Réglage des sonneries Réglages identiques pour toutes les fonctions ¢ ¢ ¢ Ceci concerne les sonneries du combiné. Ð Sons/Audio ¢ Pour savoir comment définir les sonneries Régl.sonnerie Tous appels pour la base, voir p. 53. ¤ Régler le volume et la sonnerie (voir Volume : «...
  • Page 53 Réglages du combiné Tonalités d'avertissement Réveil/Alarme Votre combiné vous informe par un signal Condition : la date et l’heure ont été sonore des différentes activités et des dif- réglées au préalable (p. 9). férents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement Activation/désactivation et réglage du suivantes, indépendamment les unes des réveil...
  • Page 54 Personnalisation de la base ¢ ¢ ¢ Ð Réinitialisation du combiné Base PIN système Saisir le code PIN système en Vous pouvez annuler les réglages person- cours (0000 par défaut) et nalisés. Les fiches du répertoire principal, appuyer sur §OK§ du répertoire spécial, du journal des Saisir le nouveau code PIN sys- appels, les listes de SMS et l'inscription du...
  • Page 55 Personnalisation de la base Utilisation d'un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- menter la portée et la puissance de récep- tion de votre base. Pour ce faire, vous devez activer sur la base la fonction corres- pondante. Les communications en cours sur la base sont alors interrompues.
  • Page 56 Connexion de la base à un autocommutateur privé Connexion de la base à un Définition des pauses autocommutateur privé Modification de la pause après la prise de ligne Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les Vous pouvez régler la durée de la pause requiert.
  • Page 57 Connexion de la base à un autocommutateur privé Activation provisoire de la fréquence vocale (FV) Si votre autocommutateur privé (IP) utilise encore la numérotation par impulsion, mais que le mode fréquence vocale est nécessaire pour une connexion (p. ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication.
  • Page 58 à votre disposition 24h sur 24 placé. ¥ à l'adresse suivante : Lors de l'achat dans un magasin spécialisé, www.siemens.fr/servicegigaset vérifier que le brochage est correct (p. 7). Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes éventuels et les solutions possibles.
  • Page 59 (1,35 EuroTTC/Appel puis Dans le cadre de la commande à distance, le 0,34 EuroTTC/Minute répondeur indique « PIN non valide ». Des collaborateurs Siemens compétents 1. Le code PIN système saisi est erroné ¥ se tiennent à votre disposition pour vous Répéter la saisie du code PIN système.
  • Page 60 650 mAh Les spécificités nationales sont prises en Autonomie 170 heures (7 jours) maxi- compte. Par la présente, la société Siemens Home Autonomie en 13 heures maximum communication and Office Communication Devices GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est...
  • Page 61 Prise en charge conditions ci-après, à l'utilisateur final Norme GAP Prise en charge ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Nombre de 60 canaux duplex canaux Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Plage de fréquen-...
  • Page 62 à Siemens verte du vice. » ou à son centre agréé. – Si ce Produit Siemens et ses compo- – La facture ou le ticket de caisse com- sants présentent des vices de fabri- portant la date d'achat par le Client cation et/ou de matière dans les 24...
  • Page 63 état de cause la durée initiale, sauf Appuyer sur la touche repré- disposition impérative contraire. sentée sur le combiné. – Siemens se réserve le droit de factu- rer au client les frais découlant du Exemples de représentation remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas...
  • Page 64 Remarques concernant le mode d'emploi Ecran multi lignes ¢ ¢ Ð Réglage écran Dans de nombreuses situations, plusieurs ¤ lignes de saisie sont proposées pour un En mode veille du combiné, appuyer à même écran. droite de la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
  • Page 65 Remarques concernant le mode d'emploi Edition du texte Rédaction de SMS (avec saisie intuitive) Lors de la création d'un texte, les règles La saisie intuitive EATONI vous aide lors de suivantes s'appliquent : la rédaction de SMS. Déplacer le curseur avec les touches Plusieurs lettres et chiffres ont été...
  • Page 66 Remarques concernant le mode d'emploi Activation/Désactivation de la saisie intuitive de texte Condition : vous rédigez un SMS. Appuyer sur la touche écran. §Options§ Saisie intuitive Sélectionner et appuyer sur ‰ = activée). §OK§ Appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher », pour revenir dans le champ de texte.
  • Page 67 Répertoire principal pouvant contenir environ 150 fiches SMS (condition : « Présentation du numéro de l'appelant » disponible) Prise kit oreillette Surveillance de pièce www.siemens.com/gigasets45 Combiné Gigaset E45 Boîtier protégé à la poussière et aux projections d'eau Ecran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) Clavier rétroéclairé...
  • Page 68 Interface PC destinée p. ex. à la gestion du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Prise kit oreillette www.siemens.com/gigasetsl55 Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
  • Page 69 Index Index renvoi ..... . . Autocommutateur privé activer le mode fréquence vocale ....réglage de la durée du flashing .
  • Page 70 Index Code PIN système Correction d'erreurs de saisie ..modifier ....Customer Care ....Combiné...
  • Page 71 Index message ....Inscrire (combiné) ....touche .
  • Page 72 Index Message texte, voir SMS récupérer dans le répertoire Messagerie ....principal ....Messagerie externe .
  • Page 73 Index Réglages système ....activer/désactiver ....Renvoi d'appel ....donner la priorité...
  • Page 74 Index Tableau des caractères voir Caractères Va-et-vient ..... spéciaux vCard Téléphoner recevoir ..... accepter un appel .