Page 2
NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSARIES 17mm 2 mm 30mm TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service...
Page 3
TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
Page 4
- PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN PRE-INSTALLATION T772BU 10” 1/4 2" 1/4 - 3" 3/8 5" 1/8 G1/2" G3/4" G1/2" G3/4" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 6
- INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION MIN. MIN. MAX. MAX. Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling Alinhamento do revestimento Fil revetement Borde revestimiento Alinhamento do revestimento A÷B A÷B 4÷20 mm >20 mm If the distance is greater than 20 mm continue from page. 10 Figure 1. Si la distance est supérieure à...
Page 7
- INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION min 0,1 mm...
Page 9
- INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION 2 mm 2 mm 17 - 17 - Art. D372AU Art. D373AU...
Page 10
MOUNTING EXTENSION - MONTAGE RALLONGES - MONTAJE DE PROLONOGACIONES • Continue the installation from p. 7 figure 5. • Continuez l’installation à partir de la p. 7 figure 5. • Continúe con la instalación desde la pág. 7 Figura 5.
Page 11
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 2 mm...
Page 12
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 30 mm • Replace following the instructions in reverse order (8-7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (8-7-6-5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (8-7-6-5-4-3-2-1).
Page 13
DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE INVERSEUR - SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 2 mm 2 mm 2 mm...
Page 14
DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE INVERSEUR - SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 17 mm...
Page 16
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO T791BU 1" 3/8 2" 5/8 These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.