Page 4
Verwendete Symbole Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Timerfunktion: 6 h eingeschaltet / vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 18 h ausgeschaltet vertraut. Nicht zur allgemeinen Raumbe- Lesen Sie hierzu aufmerksam die leuchtung im Haushalt geeignet.
Page 5
• Der Artikel ist kein Spielzeug. • Achtung. Gebrauchte Batterien umgehend ent- • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch sorgen. Neue und gebrauchte Batterien von auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Kindern fernhalten. Bei Verdacht auf Verschlu- Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand cken oder Eindringen von Batterien in den verwendet werden! Körper sofort medizinische Hilfe hinzuziehen.
Page 6
Lagerung, Reinigung Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterie und auf das korrekte Einsetzen. Die Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung im- Batterie muss sich komplett in der Batteriehalte- mer ausgeschaltet, trocken, ohne Batterien und rung befinden. sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen Montage und anschließend trockenwischen.
Page 7
Weitere Informationen zur Entsorgung Die Garantiefrist wird durch etwaige Repara- des ausgedienten Geräts erhalten Sie turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies tung. Entsorgen Sie das Gerät und die gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Verpackung umweltschonend.
Page 8
Pictogrammes utilisés Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiari- Fonction minuterie : sez-vous avec l’article. 6 h en marche/18 h à l’arrêt Pour cela, veuillez lire attentive- Ne convient pas pour l’éclairage ment la notice d’utilisation général de pièces de la maison.
Page 9
n’est pas endommagé et ne présente pas de • Attention. Éliminez immédiatement les piles signes d’usure. L’article ne doit être utilisé usagées. Tenez les piles neuves et usagées qu’en parfait état ! hors de portée des enfants. Si vous pensez •...
Page 10
Montage Stockage, nettoyage AVERTISSEMENT ! Lorsque vous percez des Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le trous, faites particulièrement attention à ne pas toujours éteint, sans piles, dans un endroit sec et toucher les conduites d’électricité, de gaz ou propre à une température ambiante. d’eau.
Page 11
Indications concernant la IAN : 458804_2310 Service Suisse garantie et le service après- Tel. : 0800 56 44 33 vente E-Mail : deltasport@lidl.ch L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à...
Page 12
Congratulazioni! Non adatto all’illuminazione Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- generale di ambienti domestici. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. SOLO PER USO IN AMBIEN- Leggere attentamente le seguenti TI INTERNI. istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per Indicazioni di sicurezza gli ambiti di applicazione indicati.
Page 13
• La sorgente luminosa di questa lampada non • Se si entra in contatto con l’acido della pila, può essere sostituita; quando la sorgente lumi- lavare il punto interessato con acqua e sapo- nosa giunge al termine del suo ciclo di vita è ne.
Page 14
Per il montaggio dell’articolo sono necessari un Rispettate l’ambiente e smaltite i rifiuti corretta- trapano e un cacciavite adatto (non inclusi nel mente. contenuto della fornitura). Le batterie non devono essere smaltite come ri- 1. Rimuovere la copertura posteriore (1b) fiuti domestici.
Page 15
Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure del campo di impiego previsto, oppure in caso di non osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista un vizio di materiale o di lavorazione che non sia riconducibile ad una...
Page 17
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 18
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...