Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
SITRA 360 SL
IP44
230V~
20mm
5mm
Ø
6 - 12mm
art.-no. 231504/05 24.11.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
GX53, 2x 9W max.
28,0 x 72,0 x 11,6 cm
90°
100°
art.-no. 230060
1,7 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV SITRA 360 SL

  • Page 1 230060 art.-no. 231504/05 24.11.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til SITRA 360 SL tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2 Belastung der Dichtung zu erzielen. Verschmutzung ausgesetzt werden. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der Leuchte! Art.-Nr. 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 3  Note the proper fit for the gasket. Tighten the screws in a cross-wise order, to achieve an even pressure on the gasket. Check if the product functions properly and is securely fixed! art.-no. 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Page 4  Veillez à ce que le joint soient bien mis. Vissez en croix les vis du hublot ou de l’anneau de maintien pour garantir une charge régulière du joint. Vérifiez le bon fonctionnement et l’attache correcte du luminaire! numéro d’article 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Page 5 ¡Compruebe el funcionamiento perfecto y la posición segura de la luminaria! MONTAJE (¡sólo por un electricista homologado!) No. del artículo 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ¡Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo, desconecte la fuente de Tel. +49 (0)2451 4833-0 alimentación resp.
  • Page 6 (solo ad opera di un esperto elettrotecnico!) dell’apparecchiatura d’illuminazione! Tolga la tensione dall’approvvigionamento della corrente ovvero del cavo di Art.-No. 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, alimentazione, prima di eseguire un lavoro! Tel. +49 (0)2451 4833-0 Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e Modifiche tecniche riservate.
  • Page 7 MONTAGE (slechts door een erkend electricien!) artnr. 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Stroomvoorziening / aansluitingsleiding spanningsvrij schakelen voordat Behoudens technische wijzigingen. enig werk uit wordt gevoerd!
  • Page 8 Kontroller lampens upåklagelige funktion og at den er sikker fastgjordt! art.-nr. 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 9  Uważaj na poprawne osadzenie uszczelki. Aby zapewnić równomierne obciążenie uszczelki dokręcaj śruby „na krzyż”. Należy sprawdzić prawidłowe działanie i bezpieczne mocowanie żarówki! Nr art. 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Zmiany techniczne zastrzeżone.
  • Page 10 утилизировать через специальные пункты сбора старых надежно ли он закреплен! невоспламеняющихся поверхностях. электроприборов!  изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам Арт. № 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, или сильному загрязнению. МОНТАЖ (должно выполняться только аттестованным электриком) Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, тел.
  • Page 11 Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får den Ytterligare säkerhetsanvisningar indikeras av denna symbolen: endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en auktoriserad Art.-nr. 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, elektriker. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDING...
  • Page 12 İlave güvenlik uyarıları gösterilen sembol ile işaretlenmiştir: Nemli ve kirli saklama işleminden sonra, ürün ancak yetkili bir elektrik Ürün kodu 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, AMACINA UYGUN KULLANIM teknisyeninin durum kontrolünden geçtikten sonra çalıştırılabilir. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 13  Ügyeljen a tömítés megfelelő illeszkedésére. A csavarokat átlósan húzza meg annak érdekében, hogy egyenletes nyomást gyakoroljon a tömítésre. Ellenőrizze, hogy a termék megfelelően működik, és biztonságosan rögzítve van! modellszám 231504/05 © 24.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 A technikai részletek termékenként változhatnak.

Ce manuel est également adapté pour:

231504231505