Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour VAP SLIM 30:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
230063 / 230066 / 230069
IP44
230V~
20mm
7mm
10-
13mm
5cm
art.-no. 230063 / 230066 / 230069 28.04.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details
are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma
hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
230063
Ø 10,5 x 30 cm
TC(...)SE, E27,
230066
Ø 10,5 x 60 cm
20W max.
230069
Ø 10,5 x 90 cm
art.-no. 230060
art.-no. 230061
1,5 kg
2,5 kg
3,4 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV VAP SLIM 30

  • Page 1 230061 art.-no. 230063 / 230066 / 230069 28.04.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
  • Page 2 Belastungen geschützt, gelagert werden.  eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt Art.-Nr. 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, angrenzenden Flächen). erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft Daimlerstr.
  • Page 3 After a damp or soiling storage the product may only be installed after Operate the product only after maintenance and examination by an checking its condition by an approved electrician. art.-no. 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, approved electrician! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ...
  • Page 4 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une remettre en marche.
  • Page 5  El producto no está previsto para ser manipulado por niños. Asegúrese de No. del artículo 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, que estos no sufran daños, p.ej. por quemarse con superfícies calientes o Daimlerstr.
  • Page 6 Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea)  Il prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Assicurarsi che i bambini Art.-No. 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH,  Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo non subiscano danni, ad esempio ustioni su superfici calde o scosse Daimlerstr.
  • Page 7  Het product is niet voor het gebruik door kinderen bestemt. Stel zeker, dat statustest door een erkend elektricien gebruikt worden. kinderen door het product niet gewond kunnen raken, b. v. brandwonden artnr. 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, door hete oppervlakten of elektrische schok. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,...
  • Page 8  Produktet er ikke beregnet til betjening af børn. Sørg for, at børn ikke tager efter en tilstandskontrol foretaget af en autoriseret elektriker. art.-nr. 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, skade ved produktet, f.eks. ved forbrænding på varme overflader eller ved Daimlerstr.
  • Page 9  Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu, chronione przed sąsiadujących powierzchniach). brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym. Nr art. 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, Urządzenie można ponownie używać dopiero po naprawie i Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach, Daimlerstr.
  • Page 10 загрязнением изделие может использоваться только после проверки  Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за Арт. № 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, его рабочего состояния аттестованным электриком. тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например, Daimlerstr.
  • Page 11  brandrök uppstår. endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en auktoriserad Art.-nr. 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH,  en överhettning kan ses (t ex missfärgning, även på intilliggande Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, elektriker.
  • Page 12  Ürün kuru yerde, kirlenmelerden ve mekanik yüklenmelerden korunarak  Duman çıkıyorsa, kaynama ya da duyulabilir çıtırtılar varsa. saklanmalıdır. Ürün kodu 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH,  Yanık kokusu geliyorsa. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Nemli ve kirli saklama işleminden sonra, ürün ancak yetkili bir elektrik ...
  • Page 13  A terméket gyermekek nem használhatják. Biztosítsa, hogy ne is termék ne sérüljön mechanikusan a tárolás során. szenvedhessenek kárt, (pl. égési sérülések, áramütés). modellszám 230063 / 230066 / 230069 © 28.04.2017 SLV GmbH, A hulladék közt vagy hulladéktárolóban talált terméket csak azután Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, A további biztonsági figyelmeztetéseket így jelöltük:...

Ce manuel est également adapté pour:

Vap slim 60Vap slim 90230063230066230069