Télécharger Imprimer la page

Regency Energy E18E Manuel D'installation page 72

Masquer les pouces Voir aussi pour Energy E18E:

Publicité

E18E-11
ÉTAPE N
2 : INSTALLATION DE L'ENVELOPPE
O
EXTERNE
1. Faire glisser l'enveloppe externe à l'intérieur de la chambre de
combustion en place, en veillant à ce que la plaque d'évacuation
coulissante soit correctement insérée dans l'enveloppe externe.
Pousser l'enveloppe externe vers le fond pour que les brides de gauche
et de droite
touchent la chambre de combustion en place.
2. Régler les pattes de l'enveloppe externe selon les indications
d'installation fournies. Si ces réglages ne sont pas respectés, le contour
ne pourra pas être correctement installé.
3. Fixer la plaque d'évacuation coulissante à l'enveloppe externe à l'aide
d'une (1) vis autotaraudeuse, tel qu'illustré sur le schéma 12.1 ci-
contre. Se reporter aux mesures spécifiques fournies avec l'appareil
avant de fixer l'enveloppe externe dans sa position définitive.
4. S'assurer que l'appareil est réglé à la bonne hauteur et que l'enveloppe
externe est bien cadrée et centrée. Fixer l'enveloppe externe à la
chambre de combustion à l'aide de vis autotaraudeuses.
ÉTAPE N
3 : INSTALLATION DE LA CHAMBRE DE
O
COMBUSTION
1. S'assurer que les thermodisques et les ferrures de fixation des
thermodisques sont en place.
2. Installer la chambre de combustion à l'intérieur de l'enveloppe externe
en faisant glisser la base du coupe-tirage sur la glissière du coupe-tirage
de manière à pouvoir poser 4 vis pour fixer la chambre de combustion.
Procéder avec précaution pour éviter d'endommager le faisceau de câbles.
Remarque : 2 de ces 4 vis doivent être utilisées pour fixer les ferrures de
fixation des panneaux à la base intérieure de la chambre de combustion.
3. L'appareil est installé correctement lorsque les brides qui maintiennent
la chambre de combustion à l'enveloppe externe se touchent. S'assurer
que l'appareil est centré à l'intérieur de la chambre de combustion en
place. Fixer l'enveloppe externe à la chambre de combustion à l'aide
de 4 vis autotaraudeuses.
4. Poser deux (2) vis autotaraudeuses dans les coins du rebord avant de
la base du coupe-tirage pour fixer le coupe-tirage.
5. Attacher le coupe-tirage à l'aide d'une (1) vis cruciforme. Fixer la ferrure
de fixation du thermodisque à l'aide de 2 vis cruciformes à gauche et
à droite.
920-795
Chambre de combustion
existante
Hauteur
de la patte
Déflecteur supérieur
du coupe-tirage
Faisceau de câbles
Ferrure de fixation
du contour de gauche
Boîtier
de contrôle
Schéma 12.2
Step #3: Firebox Installation
1) Install the Upper Drafthood Baffle onto the Outer Shell using 4 screws provided.
Caisson DN de
2) The Firebox installs into the Outer Shell by sliding the Drafthood Bottom onto the Drafthood
Distances à partir du
Slide until you are able to install 4 screws to secure the Firebox, 2 located in each inner lower
l'appareil en place
haut du caisson
Firebox Sides. While you are installing the Firebox, care must be taken to avoid damaging the
Wire Harness until it can be secured in following steps.
3) The unit is installed correctly when the flanges that secure the Firebox to the Outer Shell are
EP28
touching. Making sure that the unit is centered within the existing firebox, attach the Outer
8-7/16 po (215 mm)
Shell to the existing firebox using 4x sheet metal screws as shown in Step #2.
28F - 28F2
7-3/16 po (183 mm)
4) Install 2 screws at the lower front edge corners of the Drafthood Bottom to secure the
Drafthood. These screws may need to be self drilling to screw into or through the existing
firebox.
Montigo 36SR
6-3/8 po (162 mm)
5) Make sure that your unit is sitting at the correct height and that the Outer Shell is square
Firesong 220N
8-3/16 po (208 mm)
and centered in the install, fasten the Outer Shell to the existing firebox using self drilling and
tapping screws.
6) Locate and install the Surround Mounting Brackets Right and Left.
7) Using 2 screws provided, install the Control Box into a slot provided in the Surround
Mounting Bracket Left.
72
Vis de fixation
Plaque d'évacuation
de la plaque
d'évacuation coulissante
coulissante
Vis de l'enveloppe externe (x4)
Pattes de l'enveloppe externe (x2)
Vis de fixation
Schéma 12.1
Glissière
du coupe-tirage
Ferrure de fixation
du contour de droite
Distances à partir du
côté du caisson DN
DN
1-7/16 po (37 mm)
1-1/2 po (39 mm)
1-9/16 po (40 mm)
2-1/8 po (54 mm)
Step #2: Oute
The E18 w
installed in a
making it easi
locate and ins
components w
support the w
appliance. Th
installed from
no connection
the field.
1) Slide the O
into the existi
carefull to ma
Slide Plate is p
slide provision
Move the Oute
the left and ri
against the ex
2) Adjust the
to the setting
installation. If
correct, the Su
fit correctly in
installation.
3) Attach the
Outer Shell w
screw as show
Outer Shell to
this point.
Base
du coupe-tirage
08.01.24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E18e-ng11E18e-lp11