Publicité

Liens rapides

E33S Foyer à gaz encastrable
AVERTISSEMENT:
Une installation inadéquate, de mauvaisajustements, en-
tretiens ou altérations peuvent causer desdommages à la
propriété, des blessures et même des pertes devies. Référez-
vous à ce manuel. L'installation et l'entretiendoivent être
confi és à un installateur qualifi é, une entreprise deservice
ou le fournisseur de gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs
ou liquides dans la voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installa-
teur ou un service d'entretien qualifi é ou le fournisseur de gaz.
Tested by:
918-747b
MODELS: E33S-NG1 Gaz Naturel E33S-LP1 Propane
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTD. 6988 Venture St., Delta, BC Canada, V4G 1H4
Guide d'installation
et d'utilisation
www.regency-fi re.com
www.hampton-fi re.com
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Que faire si vous sentez une odeur de
gaz:
 Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur.
Ne pas vous servir des téléphones
se trouvant dans le bâtiment où
vous vous trouvez.
Appelez immédiatement votre four-
nisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournis-
seur.
Si vous ne pouvez rejoindre le
fournisseur de gaz, appelez le
service des incendies.
08/05/09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regency E33S

  • Page 1 Guide d'installation E33S Foyer à gaz encastrable et d'utilisation www.regency-fi re.com www.hampton-fi re.com MODELS: E33S-NG1 Gaz Naturel E33S-LP1 Propane AVERTISSEMENT: POUR VOTRE SÉCURITÉ Une installation inadéquate, de mauvaisajustements, en- Que faire si vous sentez une odeur de tretiens ou altérations peuvent causer desdommages à la gaz: ...
  • Page 2 économie, confort et sécurité et ce à l'abri des ennuis pour les années à suivre. S'il vous plait, prenez un instant pour vous familiariser avec ces instructions et les particularités de votre appareil Fireplace Products International Ltée. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 3 éléments de fi xation. mise à la masse spéciale no 8, à laquelle vient se rattacher un fi l de cuivre de calibre 18 relié à la masse. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 4 Main Assembly ............39 Optional Brick Panel ............10 Burner Assembly ............40 Log Set Installation ............11 Bay & Flush Front Assembly ........41 REGENCY Faceplate & Trim Installation ....15 Faceplate Assembly ............42 Standard Flush Door ...........16 ® Hampton Cast - Faceplate Assembly ......43 Optional Flush Trim .............16...
  • Page 5: L'étiquette De Sécurité

    Voici une copie de l’étiquette apposée sur chaque foyer à gaz encastrable REMARQUE: Nous améliorons constamment nos produits Regency E33S-1 afi n de vous permettre d'en examiner le contenu. Cette étiquette Comparez cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il de sécurité...
  • Page 6: Dimensions Du Foyer Encastrable

    DIMENSIONS DU FOYER ENCASTRABLE 32-1/8” (816mm) 24-3/8” (619mm) 47-1/2” (1207mm) 1-1/8” 11-3/8” (28mm) (290mm) 13-3/4” (349mm) 27-7/8” (708mm) 2-7/8” (72mm) 16-1/2” (419mm) E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 7 être inspectés avant l’utilisation initiale NERIE OU UN FOYER et au moins une fois l’an par un professionel Le E33S-NG1 doit être installé en respectant qualifi é. Un nettoyage plus fréquentpeut être PRÉFABRIQUÉ POUR ces directives. Veuillez lire attentivement requis en raison de la poussière excessive...
  • Page 8: Aide-Mémoire Pour L'installation

    éviter que les flammes ne produisent de carbone. c) A s s u r e r q u e l ' a p p a r e i l e x h a l e correctement. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 9 à la chaleur. Dans le cas contraire, elle pourrait subir des décol- orations. Le schéma à côté indique les dégagements à respecter entre le dessus du foyer et un manteau en matériau combustible. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 10: Branchement Au Gaz

    2) Il est possible de remplacer le silicone par un n'est pas nécessaire. scellant Mill Pac, et les colliers de serrage, par des vis. Fixer le conduit d’admission d’air au collier d’admission d’air du chapeau d’extrémité. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 11: Vérification De La Pression Du Gaz

    à l’aide d’un Aeration Adjustment Wire tournevis à lame plate de 1/8 po. Remarque: Bien visser, sans trop serrer. TIRER = Ourvrir - Flamme bleu POUSSER = Fermer - Flamme Jaune E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 12: Conversion Au Propane Liquide

    INSTALLATION CONVERSION AU PROPANE LIQUIDE Pour E33S-1 à l’aide d’une soupape SIT 820 NOVA L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN MONTEUR QUALIFIÉ EN CAS DE DOUTE, NE RIEN MODIFIER !! REMARQUE: Voir page 4 pour le conversion du P33-4 et page 4 pour le conversion du P33-4.
  • Page 13 17) Renverser la vis (schéma 3). 11) Réinstaller la plaque du fond. 12) Réinstaller le brûleur. 13) Remettre l’embout de la veilleuse et le boîtier orifi ce du brûleur - E33S protecteur en place. Fig.3 L’ouverture minimum d'obturateur d’air 18) La revisser en place à l’aide de la clé...
  • Page 14 » à côté ou au-dessus du numéro de série. fi l de mise à la terre 22) Remplacer l’étiquette jaune « Gaz naturel » par l’étiquette rouge « Propane liquide ». fi l d'allumage E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 15 Remarque: S’assurer de ne pas toucher à la chaîne (modèle U32S seulement). chaîne 10) Brancher le fi l de mise à la terre au sup- port de fi xation du dispositif d’allumage. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 16: Dernière Vérification

    Un thermostat mural peut être installé si désiré. Reliez les fi ls tel qu'illustré sur le diagramme de l'installation électrique. Utilisez le tableau Employer le contrôle à distance de Regency ci-dessous afi n de déterminer la longueur approuvé pour cet appareil. L'emploi d'autres maximale du fi...
  • Page 17: Schéma De Montage

    Cet appareil est équipé d’une fi che de mise à la terre àtrois branches pour vous protéger des chocs électriques.Cette fi che doit être branchée directement à unconnecteur femelle à trois branches. Ne pas couper ouenlever les branches de la fi che de mise à la terre. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 18 Pour les foyers à PROPANE et les foyers MUNIES d'une boîte d'étincelle électricque *Pour l'installation du boîte d'étincelle électricque référer à la section « Conversion du gaz naturel au propane liquide » dans cet manuel. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 19 5) Retirer la plaque qui recouvre le plancher de l’appareil en la soulevant à l'arrière et en la tirant soigneusement vers vous, en veillant à ne pas égratigner la peinture ou endommager la veilleuse. plaque de plancher brûleur E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 20 8) Dévisser les vis au centre et à chaque extrémité du défl ecteur de chaleur (trois vis en tout) et glisser le panneau réfl ecteur supérieur. 9) Fixer ce panneau à l’arrière à l’aide de deux vis puis resserrer les trois vis à l’avant. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 21 13) Réinstaller la plaque de fond. 14) Réinstaller le boîtier de protection de la veilleuse. 15) Réinstaller le brûleur. 16) Réinstaller les grilles d’aération et la porte plate. 17) Relier l’alimentation en gaz et brancher l’appareil. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 22: Installation Des Galets Sur Le Plancher De L'appareil (Optionnels)

    * L’utilisation de tout autre type de galets, les cristaux de verres ou de matériaux comporte des risques et annulera la garantie. Galets de rivières blancs illustré autour du brûleur Galets de rivières naturels illustré autour du brûleur Galets de rivières blancs illustré autour du brûleur Crystaux de verres illustré autour du brûleur E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 23: Installation Des Cristaux De Verre Ou Les Pierre En Céramique Sur Le Brûleur

    Pour HZ54, HZ42ST, HZ42, HZO42, HZ30E seulement Cristaux de verre montrés sur le brûleur Pour P33S, P33SE, L676S, U32S, U32SE, E33S seulement Pierres à sauna en céramique & Cristaux de verre montrés sur le brûleur Pour HZ54, HZ42ST, HZ42, HZ30E seulement Pierres en céramique montrés sur le brûleur...
  • Page 24: Porte Plate

    Schéma 1a Accrochant au rebord supérieur de l'appareil Porte Plate Schéma 1b Porte Joint mal Plate placé: replié, sans espace Vitre Joint Bonne position de la porte, de la vitre et du joint. Schéma 2 E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 25: Installation D'une Façade Et D'un Cadre De Porte De Style Contemporain

    2) Relier ensuite les fi ches femelles (de couleur grise) des fi ls rouge et noir aux fi ches mâles du rhéostat du ventilateur, situé du côté gauche de la façade, tel qu'illustré. languettes du façade rhéostat du ventilateur E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 26 7) Assembler charnières au rebord inférieur de l’appareil avec les 2 vis Porte vitrée de l’étape 6. Répéter pour l'autre côté. Cadre de la porte 10) Fermer la grille d’aération inférieure. Entretoise Façade et cadre installés E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 27 Fixer chacune des deux charnières de la grille d’aération inféri- Schéma 3 eure, à l’aide de deux vis, au rebord inférieur de l’appareil. 3) Relier ensuite les fi ches femelles de l’interrupteur au boîtier de commande de l’interrupteur. Schéma 7 Schéma 4 E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 28 Installer la grille d’aération en vissant trois vis sur chacune des pattes d’accrochage sur les tiges de la partie interne. charnières. Schéma 7 Insérer le logo de Regency dans les trous prévus à cet effet, dans le coin inférieur gauche de la grille. tiges de la partie interne 10) Installer le dispositif de retenue supérieur, obligatoire.
  • Page 29: Installation De La Garniture D'âtre Optionnelle

    fi nition. REMARQUE: Ne pas serrer les vis complètement pour l’instant. Mettre la garniture en place, l’ajuster au besoin puis la visser solidement une fois satisfait de sa position. Schéma 2 Schéma 1 E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 30: Premier Feu

    4) Avant d’effectuer l’entretien, coupez le IMPORTANT: Le bouton de réglage ne peut courant de l’appareil et l’alimentation pas être tourné à la position; ON, PILOT, ou en gaz. OFF sans s'être partiellement dépressurisé. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 31: Bruits Émis Lorsque L'appareil Est En Marche

    Le ventilateur: fl amme. S'il y a un problème, téléphonnez Les appareils au gaz de Regency Fireplace un technicien qualifi é. Products sont munis de ventilateurs hight-tech qui distribuent l'air chaud dans la pièce. Il n'est 4) L'appareil et le système d'évent doivent...
  • Page 32: Consigne D'allumage

    à la position « OFF » (ÉTEINT), sans le forcer. 3) Avant d’effectuer l’entretien, coupez le courant de l’appareil. Pour économiser le carburant, vous pouvez éteindre la veilleuse lorsque vous laissez l’appareil hors fonction pour une longue période. N’ENLEVEZ PAS CETTE PLAQUE 918-615 E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 33: Entretien

    POUR LE SYSTÈME LA VITRE DU PILOTE D'EVENT Votre foyer de Regency est muni d'une vitre céramique haute température, Neoceram de Inspecter le système d’évacuation deux fois par 5 mm capable de résister aux plus hautes Vérifi er les fl ammes du pilote périodiquement.
  • Page 34: Remplacement De La Soupape

    6) Pour démonter le brûleur, dévisser les deux vis, tel qu’illustré ci- dessous. Glisser ensuite le brûleur vers la gauche. Soulever le brûleur délicatement. 7) Soigneusement mis le brûleur & les cristaux de verres à côté. Fils ON/OFF E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 35 10) Retirer les douze vis qui retiennent le plateau de la soupape en place et le soulever. 11) Le glisser vers la gauche pour l’enlever. 12) Débrancher l’alimentation en gaz. 13) Mettre le nouveau plateau en place et refaire les étapes précédentes en sens inverse. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 36: Entretien Du Ventilateur

    4) Enlever le cadre de la porte en la soulevant au bas de la porte et en la tirant pour le sortir de la porte vitrée. brûleur 7) Soigneusement mis le brûleur & les cristaux de verres à côté. Porte vitrée Cadre de la porte E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 37 15) Déplacer l’ensemble de la veilleuse. Faites attention auz fi ls sortant de l’ensemble de la veilleuse. Fils de l’ensemble de la 12) Refaire les deux étapes précédentes pour retirer le panneau de veilleuse gauche. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 38: Pour Remettre Le Ventilateur En Place

    S’assurer que le ventilateur repose bien sur les tiges en essay- ant de le faire bouger dans un mouvement d’avant en arrière. Si ce mouvement produit un bruit, vérifi er l’ajustement des trous de fi xation. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 39: Parts List

    Top Fan Air Channel 30) 420-171 Upper Fan Air Channel 31) 420-172 Lower Fan Air Channel Complete Flush Door Assembly 940-307/P Flush Glass 904-691 U Clip 936-155 Tadpole Glass Gasket 918-788 Manual *Not available as a replacement part. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 40 67) 904-430 Orifi ce #42 - NG 904-163 Orifi ce #54 - LP 936-170 Orifi ce Gasket 79) 341-525 Burner Assy - NG/LP 82) * Base Cover 918-747 Manual * Not available as a replacement part. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 41: Accessories

    3) * Hinges 910-246 Burner ON/OFF Switch 910-330 Fan Speed Control 120V 904-569 Fan Speed Control Knob 00) 341-907 Stainless Steel Refl ective Panels 341-908 Black Enamel Refl ective Panels Not available as a replacement part. E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 42: Slim Line Faceplate

    PARTS LIST SLIM LINE FACEPLATE Part # Description Backplate Assembly Bottom Louver Right mounting bracket Left mounting bracket Front Frame E33S-1 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 43 WARRANTY Les produits Regency sont conçus pour vous offrir fi abilité et simplicité. Avant de quitter notre usine, chaque appareil est soigneusement inspecté par notre équipe de contrôle de la qualit modèles Excalibur sont couverts par une garantie à vie limitée. Cette garantie, offerte par FPI Fireplace Products International Ltd., est valide pour l’acheteur original et n’est pas transfé...
  • Page 44: Les Produits De Foyer De Regency

    Installateur: Veuilliez remplir le document suivant Nom et adresse du détaillant: _________________________________________ ___________________________________________________________________ Installateur: ________________________________________________________ Tél: _______________________________________________________________ Date d’installation: __________________________________________________ Numéro de fabrication de l’unité: ______________________________________ Regency et Hampton sont les marques déposées de FPI Fireplace Products International Ltée. © FPI, 2009. Imprimé au Canada...

Ce manuel est également adapté pour:

E33s-ng1E33s-lp1

Table des Matières