Masquer les pouces Voir aussi pour Energy E18E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Encastrable au gaz Energy
www.regency-fire.com
MODÈLES : E18E-NG11 Gaz naturel E18E-LP11 Propane
ATTENTION
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des
dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles.
– Ne pas entreposer ou utiliser de carburant ou toute autre substance inflammable (gaz ou liquide) à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil de ce type.
– QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'essayez pas d'allumer l'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur : n'utilisez pas de téléphone à l'intérieur du bâtiment.
• Sortez immédiatement du bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone extérieur voisin. Suivez les instruc-
tions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service incendie.
– L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien quali-
fiés ou par le fournisseur de gaz.
Testé par :
919-997d-fr
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta, BC Canada, V4G 1H4
Certifié : CSA 2.17-2017
ANSI Z21.88-2017
CSA 2.33-2017
E18E
INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de
donner le guide au client.
PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation
ultérieure.
Manuel d'installation
& d'utilisation
09.25.20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regency Energy E18E

  • Page 1 Manuel d'installation Encastrable au gaz Energy E18E & d'utilisation ™ www.regency-fire.com MODÈLES : E18E-NG11 Gaz naturel E18E-LP11 Propane ATTENTION RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles. – Ne pas entreposer ou utiliser de carburant ou toute autre substance inflammable (gaz ou liquide) à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil de ce type.
  • Page 2 Vous êtes le nouvel acquéreur d'un foyer au gaz encastrable haut-de-gamme réalisé par : FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE La série de foyers au gaz Regency ® a été conçue pour vous procurer toute la chaleur et le charme d'un foyer, sur simple pression d'un interrupteur.
  • Page 3 616-948 - Installations de façades profilées à dégagement nul 34-7/8 po de large x 29-3/8 po de haut REMARQUE : Inclut également une bordure de finition de 37-3/8 po de large x 32-1/4 po de haut Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 |...
  • Page 4: Table Des Matières

    Pièces du Firesong 220N ............93 Étape n 2 : Installation de l'enveloppe externe ....53 Pièces du Firesong 120N ............94 Étape n 3 : Installation de la chambre de combustion ..53 GARANTIE ..............96-100 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 5: Veilleuse Sur Commande (Minuterie De Sécurité De 7 Jours)

    Duplicate Serial number grille d’aération inférieure est ouverte. DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE REMARQUE : Nous améliorons constamment nos produits Regency . Comparez Serial No. / No de série cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il existe une différence, Listed/Nom: VENTED GAS FIREPLACE / fiez-vous à...
  • Page 6: Avant De Débuter

    7. Cet appareil est homologué pour être installé ENTRAÎNERA L'ANNULATION DE dans une alcôve, à condition de respecter les VOTRE GARANTIE ET POURRAIT Le foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 doit ® dégagements minimaux suivants : hauteur CAUSER UN INCENDIE GRAVE.
  • Page 7 Respectez le code du gaz local de votre juridiction pour le dimensionnement de l'évacuation. Tout système d'évacuation qui fait que le Regency E18E ne fonctionne pas comme il le devrait n'est pas la responsabilité du fabricant. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 8: Procédure D'allumage

    2. Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande manuelle (voir schéma 3. Mettre le bouton de contrôle du gaz sur ''OFF'' pour éteindre la veilleuse. 2) puis relâcher. Le récepteur émettra un bip. Touche ON/OFF Schéma 2 Télécommande en mode Manuel sur Hi Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 9: Copie Des Instructions Apposées Sur La Plaque D'allumage

    Utiliser l'interrupteur mural ou la télécommande pour mettre le système sur ''OFF''. Lors de l'entretien de l'appareil –débrancher l'alimentation électrique et couper le gaz de l'appareil. DO NOT REMOVE THIS INSTRUCTION PLATE 919-401a Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 10: Consignes D'utilisation De La Télécommande Proflame I

    IFC. Flamme activée Fonction Ventilateur Aux activée Fig. 2: Transmitter LCD display. Schéma 2 : Afficheur LCD de la télécommande Schéma 3 : Compartiment à piles 10 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 11 Sur cette dernière, seule la température ambiante restera affichée (Schéma 6). En même temps, le récepteur arrêtera l'appareil, tout en émettant un bip de confirmation de réception de la commande. Schéma 9 Schéma 10 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 12 (schéma 13). Utiliser les touches fléchées Haut/Bas (schéma 1) pour démarrer, arrêter le ventilateur ou en régler la vitesse (schéma 14). La réception de la commande est confirmée par un seul bip. Schéma 17 Schéma 13 Schéma 14 12 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 13 5. Utiliser la flèche du haut ou du bas pour programmer la fonction sur la télécommande. Remarque : Ne jamais programmer le mode ventilateur (s'il est installé) sur la télécom- mande. Il n'est pas possible de retirer le mode du thermostat sur cette télécom- mande. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 14: Information À L'usage De L'installateur

    Tout système d'évacuation qui fait que le - Gaz naturel +/- 5% 15 000 Btu/h selon le type de modèle de foyer. Regency E18E ne fonctionne pas comme - Propane +/- 5% 17 000 Btu/h il le devrait n'est pas la responsabilité du 4.
  • Page 15: Réglage De La Veilleuse

    2) Réglage de la veilleuse 3) Prise de pression à la sortie 4) Prise de pression à l'entrée 5) Sortie de la veilleuse 6) Sortie principale du gaz 7) Entrée principale du gaz Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 16: Liste De Vérification Avant Installation

    à tout matériau combustible doit être respecté. rant de 120 volts, l’appareil doit être électriquement Montigo EP28-2 mis à la terre conformément aux codes et règle- Montigo EP28-4 Comme le foyer encastrable Regency ® possède son ments locaux ou, à défaut, au Canadian Electrical Montigo EP28-5 propre coupe-tirage interne, il n'est pas nécessaire...
  • Page 17: Dégagements Minimaux Des Matériaux Combustibles

    37 7/8 po Manteau installer 962 mm le manteau 17 7/8 po Schéma 2 454 mm 6 po 9 po 37 1/2 po 229 mm Plancher 952 mm 153 mm Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 18: Dimensions Structure D'encadrement Dégagement Nul

    Raccordement électrique : 110V obligatoire. Le ventilateur doit être en marche en tout temps pour faire fonctionner cet appareil. Remarque : Toutes les structures peuvent être en bois. Plancher finalisé Schéma 3 18 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 19: Structure D'encadrement Avec Dégagement Nul

    9. Retirer l'appareil en place de l'ouverture de l'encadrement. 10. Mesurer l'ouverture et comparer ces mesures avec les exigences requises. Des réglages supplémentaires au niveau de l'ouverture de l'encadrement peuvent être nécessaires. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 20 Utiliser 4 vis de chaque côté pour fixer le contour aux montants. Illustration de la chambre de combustion extérieure en place - se reporter aux mesures (étape 18) avant de fixer le contour. 20 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 21 SCALE 1 : 4 de combustion interne. Suivre l'étape 21 avant d'installer la façade. Mise en place de la plaque de connexion/ Emplacement de l'évacuation Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 22: Étapes Et Procédures Requises Pour L'installation - Modèle E18

    Respectez le code du gaz local de votre juridiction pour le dimensionnement de l'évacuation. Tout système d'évacuation qui fait que le Regency E18E ne fonctionne pas comme il le devrait n'est pas la responsabilité du fabricant. Placer le foyer sur le caisson DN en place - voir la section correspondante dans 12.
  • Page 23: Modèle E18E - Comment Séparer L'enveloppe De La Chambre De

    Avant de séparer l'enveloppe externe Le réglage des pattes / la position de l'enveloppe externe doivent être exacts et suivre scrupu- et l'appareil - dégager le faisceau de Enveloppe leusement les mesures indiquées. câbles externe Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 24 à rompre complètement le point de soudure de Schéma 5.4 chaque côté. Les rebords une fois modifiés doivent être plats pour permettre Couper ici l'installation de l'enveloppe externe du foyer E18E. Schéma 5.2 Coins à polir 24 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 25: Conditions D'installation Du Modèle E18E

    4. Ne pas serrer la patte de gauche avant d'avoir mis en place la chambre de combustion externe dans le caisson DN pour pouvoir ajuster la conduite de gaz. 4 1/8 po 105 mm Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ® Foyer...
  • Page 26: Modification Du Montigo Ep28-S2

    4. Retirer les plaques d'obturation latérales et le coupe-tirage frontal (voir schéma 6.2). Schéma 6.4 Extension 7. Retirer le foyer encastrable (voir schéma 6.5). Coupe- tirage Plaques d'obturation Schéma 6.2 Schéma 6.5 26 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 27: Conditions D'installation Du Modèle E18E

    10. Enlever les morceaux restants de la barre avant situés sur les côtés pour que ceux-ci s'alignent avec les parois de la chambre de combustion. (voir schéma 6.8) Couper ici Schéma 6.8 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 28: Modification Du Montigo Econo Plus 28C

    Retirer la ferrure supérieure 5. Retirer la ferrure et le thermodisque en enlevant les deux vis qui les maintiennent. Retirer les 2 boulons Retirer les 2 vis - Retirer la ferrure du thermodisque 28 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 29 Replier tout excès de métal une fois la pièce transversale enlevée. Rabattre les ferrures des grilles d'aération Couper la barre transversale du fond 12. Rabattre les brides (gauche, droite et arrière), comme illustré ci-dessous. Rabattre les brides Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 30 Les trous pré-percés doivent être alignés avec les trous de l'enveloppe externe. Retirer la partie externe de la façade et poursuivre l'installation du foyer E18E. Poser la partie externe de la façade 30 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 31: Conditions D'installation Montigo Econo Plus 28C

    4. Ne pas serrer la patte de gauche avant d'avoir mis en place la chambre de combustion extérieure dans le caisson DN pour pouvoir ajuster la conduite de gaz. E18 Insert 28-F / 28F-2 Firebox Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | Flex Adaptor Length...
  • Page 32: Modification Du Montigo 28F-2 Ou 28-F

    5. Retirer la barre avant (voir schéma 7.2). Schéma 7.4 8. Desserrer les écrous sur les côtés gauche et droit, sous la chambre de combustion, qui maintiennent le réceptacle à sable. (voir schéma 7.5) Schéma 7.2 Schéma 7.5 32 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 33 à 1 po sous la base de la buse d'évacuation (voir schémas 7.11 et 7.12). Schéma 7.7 11. Couper les côtés de la partie avant supérieure (voir schéma 7.8). Schéma 7.11 Schéma 7.8 Schéma 7.12 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 34 15. La chambre de combustion une fois terminée doit ressembler au schéma 7.14. Schéma 7.13 Schéma 7.14 Les rebords une fois modifiés doivent être plats pour permettre l'installation du caisson externe du foyer E18. 34 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 35: Conditions D'installation Des Modèles 28 F / 28 F2

    4. Ne pas serrer la patte de gauche avant d'avoir mis en place la chambre de combustion externe dans le caisson DN pour pouvoir ajuster la conduite de gaz. Foyer encastrable Chambre de combustion Longueur de l’adaptateur 28-F / 28F-2 flexible Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 36: Modification Du Montigo 28F-3

    5. Débrancher la conduite de gaz au niveau de la veilleuse ainsi que la thermopile de la veilleuse au niveau de la valve. Débrancher les câbles du thermostat au niveau de la valve. Schéma 4 Schéma 2 36 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 37 10. Découper la partie supérieure de la chambre de combustion (voir schéma 7) La découpe doit être propre, avec un maximum de 1/4 po de matériau 12. Dévisser la barre supérieure restante située à l'emplacement indiqué restant. ci-dessous. Schéma 7 Schéma 10 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 38 15. Dévisser les plaques latérales* et la plaque du fond situées dans la chambre de combustion, comme illustré ci-dessous. *Tous les foyers ne disposent pas de plaques latérales. Schéma 16 Schéma 13 38 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 39 à ce qu'ils soient alignés avec les parois de la chambre de combustion. Couper la partie supérieure de la chambre de combustion à 1 po sous la base de la buse d'évacuation (voir schéma 19 ci-dessous). Schéma 21 Schéma 19 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 40: Conditions D'installation Du Modèle 28F-3

    4. Ne pas serrer la patte de gauche avant d'avoir mis en place la chambre de combustion externe dans le caisson DN pour pouvoir ajuster la conduite de gaz. E18 Insert 28-F / 28F-2 Firebox Flex Adaptor Length 40 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® Adaptor Plate fastener setting...
  • Page 41: Modification Du Montigo 36Sr

    4. Retirer les bûches et le sable du réceptacle à sable. 5. Enlever le rail supérieur qui maintient les portes pliantes (voir schéma 8.2). Schéma 8.4 7. Retirer les panneaux en revêtement de briques (voir schéma 8.4). Schéma 8.2 Schéma 8.5 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 42 12. Dévisser les écrous à gauche et à droite qui maintiennent le réceptacle à sable, sous la chambre de combustion. (voir schéma 8.7) 13. Enlever le réceptacle à sable et le dispositif de la veilleuse. Schéma 8.9 Schéma 8.7 Schéma 8.10 42 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 43 17. Une fois la modification terminée, la chambre de combustion doit res- l'appareil (voir schéma 8.11). sembler au schéma 8.12. Schéma 8.11 Schéma 8.12 Les rebords une fois modifiés doivent être plats pour permettre l'installation du caisson externe du foyer E18. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 44: Conditions D'installation Du Modèle E18E

    4. Ne pas serrer la patte de gauche avant d'avoir mis en place la chambre de combustion externe dans le caisson DN pour pouvoir ajuster la conduite de gaz. Foyer Chambre de combustion encastrable 44 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® Longueur 36SR...
  • Page 45: Modification Du Firesong 220N

    6. Plier le déflecteur interne arrière vers le haut pour qu'il soit aligné avec le fond de la chambre de combustion, ou couper le déflecteur s'il ne se plie pas correctement. Schéma 9.2 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 46 Au final, la chambre de combustion doit ressembler au schéma 9.6. Schéma 9.6 Schéma 9.5 Les rebords une fois modifiés doivent être plats pour per- mettre l'installation du caisson externe du foyer E18. 46 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 47: Conditions D'installation Du Foyer E18E

    3. Installer les pattes à l'aide des vis cruciformes fournies dans les trous pré-perforés et resserrer les vis desserrées au préalable (étape 1). 4. Ne pas serrer la patte de gauche avant d'avoir mis en place la chambre de combustion externe dans le caisson DN pour pouvoir ajuster la conduite de gaz. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 |...
  • Page 48: Modification Du Firesong 120N

    5. Fermer et débrancher la conduite de gaz au niveau de la valve. Schéma 10.6 Retirer la valve. 10. Faire 2 coupures verticales sur la partie supérieure du parement (voir schéma 10.7). Schéma 10.3 Schéma 10.7 48 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 49 Schéma 10.9 13. Dévisser une par une les 6 vis aux endroits indiqués ci-dessous et les remplacer par des vis à tête cylindrique (vis autotaraudeuses). Schéma 10.12 Schéma 10.10 Schéma 10.13 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 50 Cette plaque signalétique doit être conservée et être apposée sur l’appareil (voir schémas 10.15 et 10.16). Schéma 10.15 50 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 51: Conditions D'installation Du Foyer E18E

    4. Ne pas serrer la patte de gauche jusqu'à la mise en place de la chambre de combustion externe dans le caisson DN, afin de pouvoir ajuster la conduite de gaz. Firesong 220N Firebox Flex Adaptor Length Se reporter à l'étape 2 pour la procédure à suivre pour installer l'enveloppe externe. Vents on center E18 Insert Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 52: Installation Foyer E18E Dans Appareils Existants

    Fixer la section de ventilation flexible à la plaque d'adaptation à l'aide de 3 vis autotaraudeuses en métal. Section de conduit flexible Plaque d’évacuation coulissante Plaque de retenue coulissante Schéma 11.2 52 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 53: Étape N O 2 : Installation De L'enveloppe Externe

    6) Locate and install the Surround Mounting Brackets Right and Left. 7) Using 2 screws provided, install the Control Box into a slot provided in the Surround Mounting Bracket Left. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 54: Étape N O 4 : Installation Du Contour

    Fixer la plaque de support à l'aide de ferrures de montage au cais- son extérieur en vissant 4 vis autotaraudeuses sur les rebords. 2 câbles femelles Câble jaune Câble rouge Câble électrique (911-245) passant par l'oeillet fourni Schéma 13.2 Schéma 13.4 54 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® 11.28.17 919-216c-fr...
  • Page 55: Modèle Montigo 28 F3 Seulement

    11. Installer le couvercle de contrôle, régler l'alignement horizontal en glissant le couvercle pour s'assurer que l'espace est identique des deux côtés. S'assurer que le couvercle de contrôle est bien en place sur toute la longueur. Schéma 13.7 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ® 919-216c-fr 11.28.17...
  • Page 56: Installation De La Façade À Dégagement Nul

    9. Retirer l’appareil de l’ouverture de la structure. 10. Mesurer l’ouverture de la structure et la comparer aux dimensions requises. Des ajustements supplémentaires à l’ouverture peuvent être néces- saires. 56 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® 10.19.17 919-831-fr...
  • Page 57: Structure À Dégagement Nul

    3. Fixer le contour au montant de chaque côté de l’appareil, à l’aide de vis à bois (non fournies). Utiliser 4 vis de chaque côté pour fi xer le contour aux montants. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 58 DN avant l’installation de la façade. Illustration de la chambre de combustion externe en place - se référer aux mesures (étape 7) avant de fi xer le contour. 58 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® 919-831-fr...
  • Page 59: Installation De La Façade

    Veuillez noter la position des câbles de l’interrupteur on/off. Voir les schémas ci-dessous. 2 fi ls femelles Câble électrique (911-245) passant par l’oeillet fourni Fil jaune Fil rouge Schéma 13.4 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ® 919-831a-fr 11.28.17...
  • Page 60: Modèle Montigo 28 F3 Seulement

    S’assurer que la plaque repose sur sa partie inférieure, sur toute sa longueur. Schéma 13.7 NE PAS COUVRIR OU BLOQUER LES OUVERTURES DU COUPE- TIRAGE 60 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® 919-831a-fr 11.28.17...
  • Page 61: Thermostat Mural En Option

    Ne pas brancher les fils du thermostat mural millivolts Dimension du Longueur max. sur du 120V. câble 14 GA 50 pi 16 GA 32 pi 18 GA 20 pi 20 GA 12 pi 22 GA 9 pi Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 62: Installation De L'adaptateur Secteur Ca

    Remarque : S’assurer que les fils ne touchent pas la partie inférieure FCM - COM de la chambre de combustion (tenir autant que possible les fils éloignés de toute source de chaleur). 62 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 63: Installation De La Télécommande Gtm

    5. Voir les consignes d’installation de l’adaptateur pour courant alternatif (CA) dans le présent manuel. 9. Brancher le moteur pas-à-pas au câble identifi é ‘Motor’, comme il- lustré ci-dessous. Câble du moteur 07.04.17 919-803-fr Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 64 13. L’interrupteur sur la gauche de la façade doit être sur <ON> (Marche). 14. Synchroniser la télécommande avec le récepteur - voir instructions de la télécommande. 15. Refaire les étapes 2 et 1 dans cet ordre. 64 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® 919-803-fr 07.04.17...
  • Page 65: Trousse De Conversion 617-977 - Gaz Naturel - Propane Avec Valve Sit 886

    Dévisser l’orifice de la veilleuse à l’aide Orifice du brûleur Ces procédures d’installation doivent de la clé hexagonale; puis le remplacer être conservées avec l’appareil. par l’orifice de la veilleuse pour propane et la coiffe de la veilleuse, fournis dans la trousse. Orifice du brûleur Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ® 01.14.19 920-028-fr...
  • Page 66: Installation / Retrait Du Brûleur À Cristaux De Verre

    Schéma 14.4 Schéma 14.2 5. Pour retirer le brûleur, procéder aux étapes 4 à 1 dans cet ordre. 66 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 67: Installation Des Panneaux En Émail

    à l'aide d'une vis (fournie). Attache du panneau 4. Répéter les étapes 2 et 3 pour le panneau de l'autre côté. 2. Faire glisser le panneau latéral par le bas. Installation finalisée Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ® 07/10/20 919-203a-fr...
  • Page 68: Installation Des Cristaux De Verre Et Des Pierres À Sauna En

    Schéma 15.7 Schéma 15.8 REMARQUE : Les pierres en céramique ou volcaniques NE doivent PAS être placées n'importe où sur le tube du brûleur ou sur les pièces de la veilleuse. 68 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 69: Installation Des Panneaux En Briques

    3. Placer le panneau de sorte que la ligne de joints du panneau soit alignée avec la vis du déflecteur. 4. Si nécessaire, baisser la vis pour maintenir en place le panneau. Aligner la vis et la ligne de joints Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ® 10/03/12 919-193...
  • Page 70: Installation Du Plateau De Bûches

    (voir le manuel d'installation pour plus de détails). 4. Remplir le brûleur à bûches avec 2 livres de cristaux de verre noir. 2. Placer la bûche B à l'avant gauche du plateau de bûches. 70 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® 10/03/12...
  • Page 71 Lave incandescente, braises Embaglow et braises de platine Installation fi nalisée 5. Poser la bûche D sur la tige gauche de la bûche A et l'encoche de la bûche D sur la bûche B. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ® 919-190...
  • Page 72: Installation Du Jeu De Bûches En Option

    4 po 4-1/2 po Bûche 2 en place Installation des ferrures de fixation à 4 po à partir du bord extérieur du plateau du brûleur 72 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ® 919-283 02.10.16...
  • Page 73 *Mesure prise à partir du bord gauche du plateau du brûleur - à environ 18 po. Installation finalisée du modèle E18 18 po Position de la bûche 3 une fois installée Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 74: Installation/Retrait De La Porte Vitrée/Écran Grillagé

    3. Procéder aux mêmes étapes en sens inverse pour le remettre en place. 4. Installer la plaque qui cache le système de com- mande fourni avec le pare-feu. Pare-feu Schéma 16.3 74 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 75: Test Du Coupe-Tirage

    à un expert. Ouverture du coupe-tirage Modèle E18 sans la façade avant Tirage correct Tirage incorrect Schéma 17.1 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 76: Interrupteurs De Sécurité

    1. Ouvrir le cache-câbles et y insérer les câbles. 2. Enlever le film protecteur du cache-câbles pour le coller au socle de l'appareil. Contrôle des flammes Commande Schéma 18.1 des flammes 76 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 77: Consignes D'utilisation

    Appuyer sur la touche ON / OFF de l'interrupteur. Lors de l'entretien de l'appareil, vous devez débrancher l'alimentation électri- que et couper le gaz alimentant l'appareil. DO NOT REMOVE THIS INSTRUCTION PLATE 919-791 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 78: Consignes D'utilisation

    JAMAIS NETTOYER LA VITRE LORSQU'ELLE EST CHAUDE. Câble de réglage : le pousser pour fermer le capuchon de débit d'air ou le tirer pour l'ouvrir Fermé - Grande flamme jaune Ouvert - Petite flamme bleue 78 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 79: Entretien

    ATTENTION : ENFANTS ET ADULTES Ventilateur : DOIVENT CONNAÎTRE LES DANGERS Les foyers au gaz Regency sont équipés de ven- ® LIÉS À DES SURFACES EXPOSÉES tilateurs de pointe qui permettent de distribuer l'air À...
  • Page 80: Remplacement Des Bûches

    REMPLACEMENT DE LA VITRE ATTENTION : TOUT ÉCRAN OU Si la vitre se brise après un impact, communi- GRILLE DE PROTECTION AYANT quer avec un détaillant Regency ® autorisé pour ÉTÉ ENLEVÉ POUR ENTRETIEN se procurer une vitre de rechange. La vitre de DOIT ÊTRE REMIS EN PLACE...
  • Page 81: Remplacement De La Valve

    8. Sortir à moitié le plateau de la valve pour avoir un meilleur accès au rac- cordement de gaz. Schéma 19.3 9. Débrancher l'alimentation au gaz et enlever le plateau de la valve. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 82: Retrait Du Ventilateur

    10. Débrancher les câbles d'alimentation du moteur du ventilateur. Vis du ventilateur Vis du déflecteur d'admission d'air Schéma 20.2 11. Procéder aux mêmes étapes en sens inverse pour réinstaller le ventilateur. 82 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 83: Schémas De Câblage

    Cette prise doit être directement branchée à des dysfonctionnements et une prise à 3 fiches mise à la masse. Ne pas couper présenter un danger. ni dévier le contact de mise à la terre de cette prise. Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 84 Schéma 21.2 1. Retirer le câble étiqueté 911-240 sur le schéma ci-dessus pour l'installation de la télécommande GTM et du thermostat. 2. La télécommande et le thermostat doivent être branchés en série. 84 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 85: Routine D'entretien Des Appareils Au Gaz

    • Vérifier le raccordement de la conduite de gaz au niveau de la valve • Vérifier les raccordements de la valve d’arrêt • Vérifier le raccordement à la sortie de la valve • Vérifier le raccordement au niveau de l’orifice du brûleur principal • Vérifier la conduite de carburant pour la veilleuse au niveau de la valve et de l’ensemble de la veilleuse 920-324-fr 09.14.20 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 86: Liste Des Pièces

    Dispositif de la veilleuse IPI GN 2 flammes 0.199.050 911-210 Antenne externe 911-277 Dispositif de la veilleuse IPI PL 2 flammes 918-835 Étiquette Logo Regency / Commande flammes Sit 910-100 Orifice de la veilleuse GN n 62 977.166 918-875 Étiquette Guide rapide de la télécommande GTM...
  • Page 87 Schéma 22.1 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 88: Pièces Du Montigo Ep28

    Bague de serrage - fournie par l'installateur Aimant et fixation 948-338 Section de conduit flexible - fournie par 616-051 Plaque du système de commande l'installateur 616-023 Plaque coulissante conduit Bordure supérieure/protection thermique 88 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 89 616-023 Plaque coulissante conduit 616-048 Support façade - droite 904-057 Aimant et fixation 616-051 Plaque du système de commande 616-053 Bordure supérieure/protection thermique - à retirer et mettre de côté Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 90: Pièces Du Montigo 28-F & 28-F-2

    Panneau de droite du contour 904-960 Bague de serrage - fournie par Aimant et fixation l'installateur 948-338 Section de conduit flexible - fournie 616-051 Plaque du système de par l'installateur commande 616-023 Plaque coulissante conduit 90 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 91 Panneau avant de la façade Bague de serrage (non Fixation aimant (non illustrée) illustrée) Section flexible (non illustrée) Plaque du système de commande Plaque coulissante adaptateur Châssis Modèle E18E Panneau arrière de la façade Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 92: Pièces Du Montigo 36Sr

    Schéma 22.6 Pièce n Description Pièce n Description Panneau avant du contour Fixation aimant (non illustrée) Plaque du système de commande Plaque coulissante adaptateur Châssis Modèle E18E Panneau arrière du contour 92 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 93: Pièces Du Firesong 220N

    Panneau avant du contour Bague de serrage - fournie par Aimant / fixation l'installateur Section de conduit flexible - fournie Plaque du système de commande par l'installateur Plaque coulissante conduit Châssis - Modèle E18 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 94: Pièces Du Firesong 120N

    Bague de serrage Fixation aimant (non illustrée) Section de conduit flexible Plaque du système de commande Plaque coulissante adaptateur Supports chambre de combustion Firesong 120N Châssis Modèle E18E Panneau arrière de la façade 94 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 95 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 96 à l’acheteur d’origine le prix d’achat du produit une fois vérifié. Le prix d’achat doit être confirmé par la facture de vente originale. Date de révision : Février 2019 Garantie – Produits au gaz Regency 96 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 97: Garantie

    état n’a pas été signalé dans les trois (3) mois suivant son installation/achat. Date de révision : Février 2019 Garantie – Produits au gaz Regency Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 |...
  • Page 98 Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des leaders mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à...
  • Page 99 Product Registration and Customer Support: Thank you for choosing a Regency Fireplace. Regency strives to be a world leader in the design, manufacture, and marketing of hearth products. To provide the best support for your product, we request that you complete a product registration form found on our Web Site under Customer Care within ninety (90) days of purchase.
  • Page 100 100 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 101 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 | ®...
  • Page 102 102 | Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 104 Installateur : ________________________________________________________ de téléphone : ____________________________________________________ Date d'installation : __________________________________________________ de série : ________________________________________________________ Imprimé au Canada Regency et Energy sont des marques déposées de FPI Fireplace Products International Ltée. 2020, FPI Fireplace Products International Lée. Tous droits réservés. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

E18e-ng11E18e-lp11Energy e18e serieEnergy e18e-ng11Energy e18e-lp11

Table des Matières