Sommaire des Matières pour Regency Encastrable Ei33
Page 1
Encastrable Ei33 Foyer électrique à DEL avec télécommande thermostatique Consignes pour l'utilisation, l'installation et l'entretien Pour utilisation aux États-Unis (É-U) et au Canada (CA) IMPORTANT LA GRILLE DE SORTIE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DEVIENT TRÈS CHAUDE LORSQU'IL FONCTIONNE. NE PAS COUVRIR LA GRILLE DE SORTIE OU TOUTE AUTRE PARTIE DE L'APPAREIL.
Page 2
Les conditions générales sont détaillées dans la déclaration de garantie électronique. sur le site Web de Regency www.regency-fire.com. En cas de conflit En tant que tel, il ne doit pas être jeté avec d'informations, c'est le texte du site Internet qui prévaut.
Page 3
Information à l'usage du propriétaire INFORMATION IMPORTANTE ET SANTÉ ET SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Une installation, un réglage, de la poussière, des peluches ou d'autres éléments. Débrancher une modification, un entretien ou une maintenance l'appareil et le nettoyer UNIQUEMENT à l'aide d'un aspirateur. NE incorrects peuvent entraîner des blessures ou des PAS rincer ni mouiller.
Page 4
Information à l'usage du propriétaire CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Cet appareil a été homologué selon les normes suivantes : · NMB-003: 6e édition - Équipement de technologie de Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de l’information (incluant les appareils numériques) - Limites et la Commission fédérale des communications (FCC).
Page 5
Voici une copie de l’étiquette apposée sur chaque foyer encastrable électrique Ei33 afin de vous permettre d'en examiner le contenu. REMARQUE : Nous améliorons constamment nos produits Regency ® . Comparez cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il existe une différence, fiez-vous à...
Page 6
Information à l'usage du propriétaire CONSIGNES D'UTILISATION ATTENTION ! Ne pas utiliser l'appareil s'il est TÉLÉCOMMANDE endommagé ou s'il fonctionne mal. Si l'appareil paraît endommagé ou a mal fonctionné, appeler La télécommande doit être laissée sur une surface plane un technicien qualifié pour inspecter l'appareil dans la pièce où...
Page 7
Information à l'usage du propriétaire FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL RÉGLAGE DE LA COULEUR DU LIT DE COMBUSTIBLES - FONCTION AVANCÉE Appuyer sur pour entrer l'écran du réglage de la lumière du lit de combustibles. Capteur de température à convection Il y a 15 options de couleur du lit de combustibles, y compris l'arrêt.
Page 8
Information à l'usage du propriétaire FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL - DÉPANNAGE PILES Le niveau de puissance des piles est indiqué dans la partie supérieure droite de l'écran de la télécommande. Piles chargées Aucune action requise S'assurer que les piles de la télécommande sont neuves et correctement insérées.
Page 9
Information à l'usage du propriétaire ENTRETIEN S'ASSURER QUE L'APPAREIL EST ÉTEINT AVANT DE LE NETTOYER. NETTOYAGE DE LA VITRE Essuyer le panneau de la surface vitrée à l'aide d'un chiffon humide et le polir avec un chiffon non pelucheux. Attention : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur le panneau vitré. Ne pas vaporiser de liquides directement sur les surfaces de l'appareil.
Page 10
Information à l'usage de l'installateur INSTALLATION GÉNÉRALITÉS TROUSSES DE CÂBLAGE OUTILS REQUIS Cet appareil est fourni avec une fiche à trois broches et un câble de 93,3 po (2,37 m). Un tournevis, un niveau et une perceuse sont nécessaires. Remarque : L'appareil doit être branché dans une prise à 3 DÉBALLAGE DU FOYER broches exposée et accessible.
Page 11
Information à l'usage de l'installateur EXIGENCES EN MATIÈRE D'ENTRETIEN LORS DE L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL, IL PEUT S'AVÉRER NÉCESSAIRE DE COUPER DES ATTACHES DE CÂBLE AFIN D'ACCÉDER À CERTAINES PIÈCES ET DE LES RETIRER. CES PIÈCES DOIVENT ÊTRE REMISES EN PLACE LORS DU REMONTAGE DE L'APPAREIL.
Page 12
Information à l'usage de l'installateur SPÉCIFICATION TECHNIQUE DIMENSIONS DE L'APPAREIL DIMENSIONS 830 mm 581 mm 890 mm 574 mm 610 mm 337 mm 327 mm (32-11/16 po) (22-7/8 po) (35-1/16 po) (22-5/8 po) (24 po) (13-1/4 po) (12-7/8 po) Ei33 330 mm 655 mm 20 mm...
Page 13
Information à l'usage de l'installateur DIMENSIONS DE LA FAÇADE Dimensions Façade Largeur (A) Hauteur (B) Profondeur (C) Hauteur du fond (D) Bordure de finition 3 côtés* 35-1/16 po (891 mm) 24-7/8 po (632 mm) 1/8 po (3 mm) Bordure de finition 4 côtés** 27-1/16 po (891 mm) 25-13/16 po (656 mm) 1/8 po (3 mm)
Page 14
Information à l'usage de l'installateur DIMENSIONS MINIMALES DE L'OUVERTURE DU FOYER AVEC DIVERSES OPTIONS DE FAÇADE Dimensions Façade Largeur min. de Hauteur min. de Profondeur min. de Largeur min. arrière l'installation (A) l'installation (B) l'installation (C) Bordure de finition 3 côtés* 33-5/8 po (854 mm) 24-11/16 po (627 mm) 13-1/4 po (302 mm)
Page 15
Information à l'usage de l'installateur ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Une alimentation de 120 V 12,5 A 60 Hz est nécessaire. Consommation électrique nominale : Ei33 : 1 400 Watts Une alimentation en option (câblage seulement) de 240 V 2 phases 15 A 60 Hz peut être utilisée. Consommation électrique nominale : Ei33 : 2 800 Watts CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À...
Page 16
Information à l'usage de l'installateur CONSIGNES D'INSTALLATION FOYER DE MAÇONNERIE STRUCTURE EN BOIS REMARQUE : VOIR AUSSI LES DIMENSIONS MINIMALES D'OUVERTURE DU FOYER AVEC LES DIFFÉRENTES OPTIONS DE FAÇADE, CAR LES DIMENSIONS D'OUVERTURE (A,B,C) VARIENT EN FONCTION DE LA FAÇADE UTILISÉE. VOIR PAGE 14 POUR PLUS DE DÉTAILS.
Page 17
Information à l'usage de l'installateur DÉGAGEMENTS DU MANTEAU Les dégagements du manteau combustible depuis le dessus de la bordure de finition sont illustrés dans le schéma ci-dessous. Dégagements du matériau Matériau combustible pouces 632 mm 235 mm 140 mm 25 mm Dimensions (24-7/8 po) (9-1/4 po)
Page 18
Information à l'usage de l'installateur PATTES DE NIVELLEMENT REMARQUE : Le nivellement de l'appareil doit être effectué avant de le glisser dans son emplacement final. Les boulons de nivellement fournis doivent être installés avec les boulons par le bas, comme illustré ci-dessus. Poser l'appareil sur le dos et fixer les 4 boulons comme indiqué...
Page 19
Information à l'usage de l'installateur CONSIGNES DE RETRAIT RETRAIT DE LA FAÇADE VITRÉE Retirer les 4 vis situées sur le dessus de l'appareil, comme illustré ci-dessous. Dessus de l'appareil Top of Appliance Retirer les 2 supports situés sur la bordure supérieure de la vitre en retirant les 4 vis.
Page 20
Information à l'usage de l'installateur INSTALLATION CÂBLÉE Remarque : Pour faciliter l'installation et l'entretien de l'appareil lorsqu'il est câblé, il faut prévoir 2 à 3 pieds de câble supplémentaires à l'intérieur de l'enceinte pour permettre à l'appareil de se mettre en place. Le raccordement électrique doit être effectué...
Page 21
Information à l'usage de l'installateur POUR TOUTES LES INSTALLATIONS REMARQUE : Lorsque l'on dénude les extrémités des fils du câble BX, il faut les dénuder sur 13 mm (1/2 po) de manière appropriée pour les installations de 120 VCA ou 240 VCA. IMPORTANT S'assurer que toutes les connexions sont correctes et qu'il n'y a pas POUR LES INSTALLATIONS DE 120 VCA :...
Page 22
Information à l'usage de l'installateur Installation de la façade à 3 côtés 4. Installer la façade depuis le dessus, puis tirer vers l'avant. Ces instructions sont à utiliser avec les produits suivants : PIÈCE N o Description 281-912 Façade 3 côtés affleurante Ei29 281-937 Façade 3 côtés personnalisée Ei29 288-912...
Page 23
Information à l'usage de l'installateur Installation du contour de façade haut de 3. S'assurer que la façade et le contour de façade sont appuyés l'une contre l'autre. Insérer les supports sur les deux côtés, la gamme partie supérieure et la partie inférieure. Ces instructions sont à...
Page 24
Information à l'usage de l'installateur Installation du contour de façade 4. Serrer les vis inférieures (x4). Ces instructions sont à utiliser avec les produits suivants : PIÈCE N o Description 311-927 Contour de façade traditionnel - Noir Ei29 311-928 Contour de façade traditionnel - Cuivre antique brossé...
Page 25
Information à l'usage de l'installateur 4. Installer la façade par le haut. Veiller à ce que l'orientation Installation de la façade à 4 côtés soit correcte, la bride la plus courte étant située en dessous de l'appareil. Ces instructions sont à utiliser avec les produits suivants : PIÈCE N o Description 281-913...
Page 26
Information à l'usage de l'installateur Installation de la plaque de support 5. Tout en tirant la plaque de support vers l'avant, fixer les quatre Ces instructions sont à utiliser avec les produits suivants : vis restantes des deux côtés pour fixer la plaque. PIÈCE N o Description 281-936...
Page 27
Information à l'usage de l'installateur Gi29 Installation de la garniture de l'âtre (pièce no. 311-941) Installation de la garniture de l'âtre - Montage de la garniture de l'âtre MONTAGE DE LA GARNITURE DE L'ÂTRE 1a. Pour les installations du modèle Gi29, fixer sans serrer la garniture 2a. Sans contour haut de gamme : Faire glisser la garniture d'âtre d'âtre en utilisant les fentes de la base de l'appareil et la vis aussi loin que possible vers l'avant (en veillant à...
Page 28
Information à l'usage de l'installateur FIXATION DE L'APPAREIL L'appareil peut être fixé à l'encadrement en suivant les étapes ci-dessous : 1. Mettre l'appareil dans son emplacement final. Remarque : S'assurer que l'appareil est branché/câblé et que les façades ou plaques de support en option sont en place.
Page 29
Information à l'usage de l'installateur AGENCEMENT DU JEU DE BÛCHES DE CHÊNE LOG LAYOUT Cristaux noirs Cristaux gingembre Remplir la grille extérieure à l'aide de cristaux de gingembre. Mettre en place 3 bûches A comme illustré ci-dessous. Mettre en place 3 bûches A comme illustré ci-dessous. Mettre en place 2 bûches B comme illustré...
Page 30
Information à l'usage de l'installateur Placer 1 bûche A comme illustré. Placer 1 bûche B comme illustré. Placer 3 bûches C comme illustré.
Page 31
Information à l'usage de l'installateur Placer 3 bûches D comme illustré. Placer 5 bûches B comme illustré. Placer uniformément des cristaux noirs, les faces blanches sur le dessus.
Page 32
Information à l'usage de l'installateur Preparer la couche supérieure des bûches en ajoutant le ruban adhésif rond. Centrer le ruban adhésif rond situé sur les bûches marquées par des points. 1 point sur la bûche G 3 points sur la bûche F Retirer le film du ruban adhésif rond avant de mettre en place la bûche F comme illustré...
Page 33
Information à l'usage de l'installateur Mettre en place la bûche G comme illustré ci-dessous contre la bûche F et la faire reposer contre le bras de la grille avant. Mettre en place la bûche E comme illustré ci-dessous, contre la bûche F. Mettre en place une seconde bûche E comme illustré...
Page 34
Information à l'usage de l'installateur...
Page 35
Information à l'usage de l'installateur Ei33 Installation du jeu de bûches de bouleau (Pièce n 333-931) JEU DE BÛCHES DE BOULEAU EN OPTION Cristaux Ginger Black Cristaux gingembre Crystals Crystals noirs Placer 3 bûches A comme illustré. Remplir la grille intérieure de cristaux gingembre. Placer 3 bûches A comme illustré.
Page 36
Ei33 Installation du jeu de bûches de bouleau Information à l'usage de l'installateur (Pièce n 333-931) Placer 1 bûche A comme illustré. Placer 1 bûche B comme illustré. Placer 3 bûches C comme illustré. 920-746-fr 10.26.23...
Page 37
Ei33 Installation du jeu de bûches de bouleau (Pièce n 333-931) Information à l'usage de l'installateur Placer 3 bûches D comme illustré. Placer 5 bûches B comme illustré. Placer uniformément des critaux noirs, les faces blanches sur le dessus. 10.26.23 920-746-fr...
Page 38
Ei33 Installation du jeu de bûches de bouleau Information à l'usage de l'installateur (Pièce n 333-931) Preparer la couche supérieure des bûchesen ajoutant le ruban adhésif rond. Centrer le ruban adhésif sur les bûches marquées par des points. 2 points sur la bûche F 1 point sur la bûche G 4 points sur la bûche H Mettre en place la bûche E comme illustré...
Page 39
Ei33 Installation du jeu de bûches de bouleau Information à l'usage de l'installateur (Pièce n 333-931) Retirer le film du ruban adhésif rond avant de mettre en place la bûche G comme illustré ci-dessous. Retirer le film du ruban adhésif rond avant de mettre en place la bûche H comme illustré ci-dessous. Retirer le film du ruban adhésif rond avant de mettre en place la bûche H comme illustré...
Page 40
Ei33 Installation du jeu de bûches de bouleau Information à l'usage de l'installateur (Pièce n 333-931) Retirer le film du ruban adhésif rond avant de mettre en place une seconde bûche G comme illustré ci-dessous. Retirer le film du ruban adhésif rond avant de mettre en place une troisième bûche G comme illustré ci-dessous. Retirer le film du ruban adhésif rond avant de mettre en place une quatrième bûche G comme illustré...
Page 41
Ei33 Installation du jeu de bûches de bouleau (Pièce n 333-931) Information à l'usage de l'installateur...
Page 42
Information à l'usage de l'installateur Ei33 - Installation du jeu de bûches en bois de grève (Pièce n 333-930) JEU DE BÛCHES EN BOIS DE GRÈVE EN OPTION LOG LAYOUT Cristaux noirs Cristaux noirs Cristaux gingembre Cristaux gingembre Remplir la grille extérieure de cristaux gingembre. Placer 3 bûches A comme illustré.
Page 43
Ei33 - Installation du jeu de bûches en bois de grève Information à l'usage de l'installateur (Pièce n 333-930) Placer 1 bûche A comme illustré. Placer 1 bûche B comme illustré. Placer 3 bûches C comme illustré. 920-734-fr 08.29.23...
Page 44
Ei33 - Installation du jeu de bûches en bois de grève Information à l'usage de l'installateur (Pièce n 333-930) Placer 3 bûches D comme illustré. Placer 5 bûches B comme illustré. Placer uniformément des cristaux noirs, les faces blanches sur le dessus. Préparer la couche supérieure des bûches en ajoutant du rubn adhésif rond.
Page 45
Ei33 - Installation du jeu de bûches en bois de grève Information à l'usage de l'installateur (Pièce n 333-930) Mettre en place la bûche 7 comme illustré, la faire reposer contre les bras de la grille avant. Mettre en place la bûche 9 comme illustré. Mettre en place la bûche 11 comme illustré.
Page 46
Ei33 - Installation du jeu de bûches en bois de grève Information à l'usage de l'installateur (Pièce n 333-930) Retirer le film sur le ruban adhésif rond avant de mettre en place la bûche 6 comme illustré. Retirer le film sur le ruban adhésif rond avant de mettre en place la bûche 5 comme illustré, pour la coller à la bûche 7 et la faire reposer contre le bras de la grille avant.
Page 47
Ei33 - Installation du jeu de bûches en bois de grève Information sur l'entretien (Pièce n 333-930) Installation complète des bûches en bois de grève. 08.29.23 920-734-fr...
Page 48
Information sur l'entretien ENTRETIEN IMPORTANT : Avant toute intervention, s'assurer que l'appareil est hors tension, soit en débranchant la fiche à trois broches, soit APPAIRAGE DE LA en coupant le disjoncteur si l'appareil est câblé. TÉLÉCOMMANDE ACCÈS AU LIT DE COMBUSTIBLES CODE DE SIGNAL Utiliser avec précaution la ventouse fournie pour retirer la vitre en soulevant les tiges pour les dégager des fentes situées à...
Page 49
Information sur l'entretien RETRAIT DU LIT DE COMBUSTIBLES x 13 Retirer les 4 bouchons en caoutchouc à l'aide d'un petit tournevis à tête plate sur la grille (non illustré), puis retirer les 4 vis (2 à l'arrière / 2 à l'avant) comme indiqué ci-dessous.
Page 50
Information sur l'entretien REMPLACEMENT DE LA BARRE REMPLACEMENT DES DELS DU LIT LUMINEUSE À DEL DE COMBUSTIBLES Abaisser avec précaution la barre lumineuse à DEL et débrancher le câble du côté droit.
Page 51
Information sur l'entretien RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE...
Page 52
Information sur l'entretien RETRAIT DE L'EFFET DES COMBUSTIBLES x 11 RETRAIT DE L'ÉCRAN INTERNE...
Page 53
Information sur l'entretien RETRAIT DU ROTOR DE L'EFFET REMPLACEMENT DES DELS DE L'EFFET DES FLAMMES...
Page 54
Information sur l'entretien RETRAIT DU DÉFLECTEUR RETRAIT DU MOTEUR DE L'EFFET SUPÉRIEUR Retirer 2 vis de chaque côté du déflecteur supérieur et 4 vis le long de la partie supérieure pour libérer le déflecteur de ses supports. Incliner l'avant du déflecteur vers le bas et le retirer par l'avant de l'appareil.
Page 55
Information sur l'entretien RETRAIT DU RÉCEPTEUR RETRAIT DE LA CARTE DE É CIRCUIT IMPRIM...
Page 56
Information sur l'entretien REMPLACEMENT DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE...
Page 57
Information sur l'entretien FAISCEAU DE CÂBLAGE CODE COULEUR Rouge Bleu Blanc Noir GNYE Vert et jaune Brun Panneau de commandes...
Page 58
Liste des pièces PIÈCES DE RECHANGE Ei33 Ei33 PIÈCE CODE PIÈCE QTÉ PIÈCE CODE PIÈCE QTÉ Vitre avant CE2241 Télécommande EL1039 Lit de combustibles PL0281 Câble d'alimentation EL1058 Grille PL0283 Jeu de bûches de chêne CE2238 Bande inférieure Ventouse (jeu) PL0269 Moteur des flammes EL0790...
Page 59
INFORMATION SUR LA FAÇADE PIÈCE N o DESCRIPTION 333-912 Façade affleurante 3 côtés 333-913 Façade affleurante 4 côtés 333-936 Plaque de support 3 côtés grand format 333-937 Plaque de support personnalisée 3 côtés 333-938 Plaque de support personnalisée 4 côtés 281-943 Ensemble de bordures haut de gamme 391-920...
Page 60
EXIGENCES EN MATIÈRE D'INFORMATION POUR LES CHAUFFAGES ÉLECTRIQUES LOCAUX Ei33 Modèle 120 VCA 240 VCA Puissance calorifique nominale P nom 1 400 W 2 800 W PUISSANCE CALORIFIQUE Débit calorifique minimal P min 1 400 W 2 800 W Débit calorifique continu maximal P max, c 1 400 W 2 800 W...
Page 62
Le non-respect de cette consigne entraînera l’annulation de la garantie. REMARQUE : Le branchement électrique de l’appareil doit être effectué par un électricien professionnel. Le non-respect de cette consigne entraînera l’annulation de la garantie. Date de révision : Octobre 2023 Garantie – Produits électriques Regency...
Page 63
Les coûts de main d’œuvre payés aux détaillants autorisés sont couverts par la présente garantie et les taux fixés à l’avance. Les détaillants peuvent vous charger pour les frais de transport et le temps supplémentaire. Date de révision : Octobre 2023 Garantie – Produits électriques Regency...
Page 64
Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des chefs de file mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à compléter le formulaire d’enregistrement de votre produit à...
Page 65
Pour l’entretien de votre foyer, des astuces et des réponses aux questions les plus fréquentes, visitez la section Service à la Clientèle de notre site web. N’hésitez pas à contacter votre détaillant si vous avez des questions sur votre produit Regency.