Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Encastrable au gaz Energy
www.regency-fire.com
www.regency-fire.com
MODÈLES : E18E-NG11 Gaz naturel E18E-LP11 Propane
ATTENTION
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des
dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles.
– Ne pas entreposer ou utiliser de carburant ou toute autre substance inflammable (gaz ou liquide) à proximité
de cet appareil ou de tout autre appareil de ce type.
– QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'essayez pas d'allumer l'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur : n'utilisez pas de téléphone à l'intérieur du bâtiment.
• Sortez immédiatement du bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone extérieur voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service incendie.
– L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien
qualifiés ou par le fournisseur de gaz.
Testé par :
920-795-fr
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta, BC Canada, V4G 1H4
Certifié : CSA 2.17-2017
ANSI Z21.88-2019
CSA 2.33-2019
E18E
INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et
de donner le guide au client.
PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation
ultérieure.
Manuel d'installation pour
foyers au gaz Montigo et
Firesong seulement
08.12.24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Regency Energy E18E

  • Page 1 Manuel d'installation pour Encastrable au gaz Energy E18E foyers au gaz Montigo et ™ Firesong seulement www.regency-fire.com www.regency-fire.com MODÈLES : E18E-NG11 Gaz naturel E18E-LP11 Propane ATTENTION RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles.
  • Page 2 Modification du Montigo 28F-3 ........34-46 Modification du Montigo 36SR ........47-54 Modification du Firesong 220N ........55-59 Modification du Firesong 120N ........60-70 Installation du modèle E18 dans les appareils existants .. 71-72 Foyer au gaz encastrable Regency E18E-11 ®...
  • Page 3 Respectez le code du gaz local de votre juridiction pour les dimensions de l'évacuation. Tout système d'évacuation qui empêche le Regency E18E de fonctionner comme il le devrait n'est pas de la responsabilité du fabricant. Seuls les modèles listés ci-dessous sont approuvés pour être utilisés avec le E18E-11.
  • Page 4 E18E-11 COMMENT SÉPARER L'ENVELOPPE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION EXTERNE ET LA CHAMBRE DE COMBUSTION INTERNE 1. Poser le foyer encastrable sur une surface plane (utiliser une toile de protection pour protéger l'appareil). 2. Enlever la porte vitrée en dévissant les 2 vis cruciformes Phillips au bas du cadre de la porte vitrée. 3.
  • Page 5 E18E-11 MODIFICATION DU MONTIGO ECONO PLUS 28C 1. Éteindre l'appareil et couper l'alimentation au gaz. 2. Retirer les barres de la grille d'aération supérieure. 3. Enlever le cadre de l'écran de protection en desserrant les 7 vis qui le maintiennent (voir schéma ci-dessous). Retirer les 7 vis - Retirer le cadre de l'écran de protection (s'il y a lieu) 4.
  • Page 6 E18E-11 6. Retirer le support et le thermodisque en enlevant les 2 vis qui les maintiennent. Retirer 2 vis - retirer le support du thermodisque 6. Ôter le déflecteur de chaleur en enlevant les 3 boulons et 3 écrous qui le maintiennent.
  • Page 7 E18E-11 7. Retirer le déflecteur arrière. Retirer le déflecteur arrière 8. Enlever les 2 boulons du dessous pour pouvoir retirer la valve, le plateau de bûches, etc. Remarque : Débrancher tous les câbles de l'interrupteur et de la thermopile de la valve afin qu'ils ne soient pas accrochés lors du retrait.
  • Page 8 E18E-11 9. Soulever l'ensemble du dispositif pour le sortir. 10. Retirer l'étiquette du numéro de série collée au dispositif de la valve et la fixer sur la paroi de la chambre de combustion du modèle 28C. Étiquette de sécurité du Montigo 08.01.24 920-795...
  • Page 9 E18E-11 11. Rabattre les ferrures gauche et droite des grilles d'aération.. Rabattre les ferrures des grilles d'aération 12. Rabattre les brides (gauche, droite et arrière), comme illustré ci-dessous. Rabattre les brides de fixation 920-795 08.01.24...
  • Page 10 E18E-11 13. Couper à gauche et à droite la pièce transversale à l'avant de la chambre de combustion pour pouvoir la retirer. Couper également la section avant au niveau des pointillés comme illustré ci-dessous. Remarque : Il est recommandé d'utiliser une protection pour les yeux et les oreilles lors de la manipulation des outils.
  • Page 11 E18E-11 Modification terminée 15. Avant d'installer la façade - utiliser un foret pour perceuse n°30 pour retirer la garniture supérieure / l'écran thermique de la partie externe de la façade. 16. Poser la partie externe de la façade pour l'utiliser comme gabarit - s'assurer qu'elle est centrée. Marquer et percer 2 trous de chaque côté. Les trous pré-percés doivent être alignés avec les trous de l'enveloppe externe.
  • Page 12 E18E-11 CONNEXION DE LA VENTILATION ET INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE DU E18E Cette installation du modèle E18E nécessite un raccordement d'évacuation de type A. Utiliser la pièce n 616-910 Adaptateur de cheminée E18 (FS220N, EP28F, EP28-4/5/C). Ce kit comprend une plaque de connexion, un joint pour la plaque de connexion, un conduit flexble de 4 po de dim.
  • Page 13 E18E-11 1.Dévisser 2 vis cruciformes Phillips sur les pattes de droite et de gauche. Voir schéma 4. 2 vis Schéma 4 (côté droit illustré) 2. Voir le schéma ci-dessous pour la mise en place des pattes requise. 28-F & 28F-2 Installation Speci cations Enveloppe externe E18E Chambre de combustion Montigo 28C...
  • Page 14 E18E-11 MODIFICATION DU MONTIGO EP28-2, EP28-4 OR EP28-5 * L'un des jeux de bûches suivants peut être installé dans ces modèles : 2LB (2 jeux de bûches), MB (2 jeux de bûches), 4LB (4 jeux de bûches) 1. Éteindre l'appareil, couper le gaz et débrancher le courant électrique. 2.
  • Page 15 E18E-11 8. Enlever le coupe-tirage et le déflecteur interne (voir schéma 5.3). Coupe-tirage Déflecteur interne Schéma 5.3 9. Plier vers le bas les trois brides au fond de la chambre de combustion ou les couper (voir schéma 5.4). Schéma 5.4 IMPORTANT : Les bords modifiés doivent être affleurants pour permettre une bonne mise en place de la membrane externe du E18E.
  • Page 16 E18E-11 CONNEXION DE LA VENTILATION ET INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE DU E18E Cette installation du modèle E18E nécessite un raccordement d'évacuation de type A. Utiliser la pièce n 616-910 Adaptateur de cheminée E18 (FS220N, EP28F, EP28-4/5/C). Ce kit comprend une plaque de connexion, un joint pour la plaque de connexion, un conduit flexble de 4 po de dim.
  • Page 17 E18E-11 1.Dévisser 2 vis cruciformes Phillips sur les pattes de droite et de gauche. Voir schéma 4. 2 vis Schéma 4 (côté droit illustré) 2. Voir le schéma ci-dessous pour la mise en place des pattes requise. EP28 Installation Specifications Chambre de Chambre Enveloppe externe E18E...
  • Page 18 E18E-11 MODIFICATION DU MONTIGO EP28-S2 *Le modèle S2 est fourni avec un jeu de bûches de 6 pièces. 1. Éteindre l'appareil et couper l'alimentation au gaz. 2. Retirer les grilles d'aération supérieure et inférieure. 3. Enlever la porte vitrée (voir schéma 6.1). Schéma 6.1 4.
  • Page 19 E18E-11 5. Retirer la barre avant (voir schéma 6.3). Barre avant Schéma 6.3 6. Enlever les interrupteurs de fin de course primaire et secondaire (voir schéma 6.4). Fin de course primaire Fin de course secondaire Schéma 6.4 920-795 08.01.24...
  • Page 20 E18E-11 7. Retirer le foyer encastrable (voir schéma 6.5). Schéma 6.5 8. Ôter le collet de rendement (voir schéma 6.6). Collet de rendement Schéma 6.6 08.01.24 920-795...
  • Page 21 E18E-11 9. Retirer le ventilateur (voir schéma 6.7). Schéma 6.7 10. Enlever les morceaux restants de la barre avant situés sur les côtés pour que ceux-ci s'alignent avec les parois de la chambre de combustion. (voir schéma 6.8) Couper ici Schéma 6.8 920-795 08.01.24...
  • Page 22 E18E-11 11. Plier vers le bas les trois brides au fond de la chambre de combustion ou les couper (voir schéma 6.9). Schéma 6.9 Les rebords une fois modifiés doivent être plats pour permettre l'installation du caisson externe du foyer E18E. 08.01.24 920-795...
  • Page 23 E18E-11 CONNEXION DE LA VENTILATION ET INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE DU E18E Cette installation du modèle E18E nécessite un raccordement d'évacuation de type A. Utiliser la pièce n 616-910 Adaptateur de cheminée E18 (FS220N, EP28F, EP28-4/5/C). Ce kit comprend une plaque de connexion, un joint pour la plaque de connexion, un conduit flexble de 4 po de dim.
  • Page 24 E18E-11 1.Dévisser 2 vis cruciformes Phillips sur les pattes de droite et de gauche. Voir schéma 4. 2 vis Schéma 4 (côté droit illustré) 2. Voir le schéma ci-dessous pour la mise en place des pattes requise. EP28 Installation Specifications Chambre de Chambre Enveloppe externe E18E...
  • Page 25 E18E-11 MODIFICATION DU MONTIGO 28F OR 28F-2 1. Éteindre l'appareil, couper l'alimentation au gaz et débrancher l'alimentation électrique. 2. Retirer les grilles d'aération inférieure et supérieure. 3. Retirer l'écran de protection grillagé (voir schéma 7.1) ou les portes pliantes. Schéma 7.1 4.
  • Page 26 E18E-11 6. Déconnecter la conduite de gaz au niveau de la veilleuse et débrancher la thermopile de la veilleuse au niveau de la valve. Déconnecter les câbles du thermostat au niveau de la valve. Schéma 7.3 7. Débrancher la valve de l'alimentation principale du brûleur (voir schéma 7.4). Remarque : Utiliser également une scie sauteuse Sawzall pour couper le mamelon, puis retirer la valve.
  • Page 27 E18E-11 8. Desserrer les écrous sur les côtés gauche et droit, sous la chambre de combustion, qui maintiennent le réceptacle à sable. (voir schéma 7.5) Schéma 7.5 9. Retirer le réceptacle à sable et le dispositif du brûleur (voir schéma 7.6). Note : il serait judicieux de retirer le sable du brûleur du réceptacle à...
  • Page 28 E18E-11 10. Couper le fond de la chambre de combustion (voir schéma 7.7) La coupe doit être propre - laisser 1/4 po max de matériau en surplus. Remarque : Il est recommandé d'utiliser une protection pour les yeux et pour les oreilles. Schéma 7.7 11.
  • Page 29 E18E-11 12. Replier la partie avant supérieure vers le bas (voir schéma 7.9). Schéma 7.9 13. Mesurer puis dessiner une ligne à 1 po en-dessous de la buse d'évacuation. Tracer une ligne de la pleine largeur de l'appareil (voir schéma 7.10). Schéma 7.10 920-795 08.01.24...
  • Page 30 E18E-11 14. Couper les côtés de la partie supérieure de la chambre de combustion de manière à ce qu'ils soient alignés avec les parois de la chambre de combustion. Couper la partie supérieure de la chambre de combustion à 1 po sous la base de la buse d'évacuation (voir schémas 7.11 et 7.12).
  • Page 31 E18E-11 14. Plier les montants des grilles d'aération (voir schéma 7.13). Schéma 7.13 15. La chambre de combustion une fois terminée doit ressembler au schéma 7.14. Schéma 7.14 Les rebords une fois modifiés doivent être plats pour permettre l'installation du caisson externe du foyer E18. 920-795 08.01.24...
  • Page 32 E18E-11 CONNEXION DE LA VENTILATION ET INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE DU E18E Cette installation du modèle E18E nécessite un raccordement d'évacuation de type A. Utiliser la pièce n 616-910 Adaptateur de cheminée E18 (FS220N, EP28F, EP28-4/5/C). Ce kit comprend une plaque de connexion, un joint pour la plaque de connexion, un conduit flexble de 4 po de dim.
  • Page 33 E18E-11 1.Dévisser 2 vis cruciformes Phillips sur les pattes de droite et de gauche. Voir schéma 4. 2 vis Schéma 4 (côté droit illustré) 2. Voir le schéma ci-dessous pour la mise en place des pattes requise. 28-F & 28F-2 Installation Speci cations Chambre de combustion 28-F / 28F-2 7 3/16 po...
  • Page 34 E18E-11 MODIFICATION DU MONTIGO 28F-3 1. Éteindre l'appareil, couper le gaz et débrancher l'alimentation électrique. 2. Retirer les grilles d'aération supérieure et inférieure. 3. Retirer l'écran de protection grillagé (voir schéma ci-dessous) ou les portes pliantes. Schéma 1 4. Enlever les bûches et le sable du réceptacle à sable (voir schéma 2). Remarque : il serait judicieux de retirer le sable du brûleur du réceptacle à...
  • Page 35 E18E-11 6. Débrancher la valve de la conduite du brûleur principal (voir schéma 3). Remarque : Utiliser également une scie sauteuse Sawzall pour couper le mamelon, puis retirer la valve. Schéma 3 7. Dévisser les écrous latéraux à gauche et à droite situés sous la chambre de combustion en maintenant le réceptacle à...
  • Page 36 E18E-11 8. Enlever le réceptacle à sable et le dispositif de la veilleuse. Remarque : Photo avec le sable qui sera enlevé à l'étape 4. Schéma 5 9. Découper la plaque qui se trouve dans la partie inférieure de la chambre de combustion. Voir schéma 6.
  • Page 37 E18E-11 10. Découper la partie supérieure de la chambre de combustion (voir schéma 7) La découpe doit être propre, avec un maximum de 1/4 po de matériau restant. Remarque : Il est recommandé d'utiliser une protection pour les yeux et pour les oreilles. Schéma 7 Schéma 8 Couper ici pour le retrait...
  • Page 38 E18E-11 11. Dévisser la barre supérieure indiquée ci-dessous. Voir schéma 9. Barre supérieure Schéma 9 08.01.24 920-795...
  • Page 39 E18E-11 12. Dévisser la plaque située entre les deux barres fixes. Voir schéma 10. Plaque supérieure Schéma 10 13. Dévisser la plaque située au-dessous. Voir schéma 11. Plaque Schéma 11 920-795 08.01.24...
  • Page 40 E18E-11 14. Dévisser les plaques latérales* et la plaque du fond situées dans la chambre de combustion. Voir les schémas 12 et 13. * Tous les foyers ne disposent pas de plaques latérales. Schéma 12 Schéma 13 08.01.24 920-795...
  • Page 41 E18E-11 15. Retirer la plaque intérieure située à l'arrière de la plaque découpée. Voir schéma 14. Plaque intérieure Schéma 14 16. Découper les côtés de la façade supérieure. Voir schéma 15. Remarque : Il est recommandé d'utiliser une protection pour les yeux et pour les oreilles. Schéma 15 920-795 08.01.24...
  • Page 42 E18E-11 17. Plier la façade supérieure vers le bas (voir schémas 16 et 17). Schéma 16 Schéma 17 08.01.24 920-795...
  • Page 43 E18E-11 18. Mesurer et tracer une ligne droite à 1 po sous le bas du collet d'évacuation. Tracer la ligne sur toute la largeur de l'appareil. Couper les côtés de la partie supérieure de la chambre de combustion au même niveau que les côtés de la chambre de combustion et couper la partie supérieure à...
  • Page 44 E18E-11 20. La chambre de combustion modifiée une fois finalisée doit ressembler au schéma 20 ci-dessous. Remarque : Nettoyer tous les rebords tranchants. Schéma 20 08.01.24 920-795...
  • Page 45 E18E-11 CONNEXION DE LA VENTILATION ET INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE DU E18E Cette installation du modèle E18E nécessite un raccordement d'évacuation de type A. Utiliser la pièce n 616-910 Adaptateur de cheminée E18 (FS220N, EP28F, EP28-4/5/C). Ce kit comprend une plaque de connexion, un joint pour la plaque de connexion, un conduit flexble de 4 po de dim.
  • Page 46 E18E-11 1.Dévisser 2 vis cruciformes Phillips sur les pattes de droite et de gauche. Voir schéma 4. 2 vis Schéma 4 (côté droit illustré) 2. Voir le schéma ci-dessous pour la mise en place des pattes requise. 28-F-3 Installation Speci cations Chambre de combustion 28-F-3 Enveloppe externe E18E...
  • Page 47 E18E-11 MODIFICATION DU MONTIGO 36SR * UTILISER UN CONDUIT DE PLEINE LONGUEUR DE 4 PO (102 MM) Un adaptateur de conduit n'est pas nécessaire pour cette installation car la doublure de 4 po (102 mm) se fixe sur le collet extérieur de l'adaptateur de conduit de fumée du E18E. 1.
  • Page 48 E18E-11 6. Enlever l'aérateur (voir schéma 8.3). Schéma 8.3 7. Retirer les panneaux en revêtement de briques (voir schéma 8.4). Schéma 8.4 08.01.24 920-795...
  • Page 49 E18E-11 8. Dévisser et enlever la garniture autour du réceptacle à sable (voir schéma 8.5). Schéma 8.5 9. Déconnecter la conduite de gaz au niveau de la veilleuse et débrancher la thermopile de la veilleuse au niveau de la valve. Débrancher également tous les câbles d'interrupteur qui peuvent être branchés au niveau de la valve de gaz.
  • Page 50 E18E-11 12. Dévisser les écrous à gauche et à droite qui maintiennent le réceptacle à sable, sous la chambre de combustion. (voir schéma 8.7) 13. Enlever le réceptacle à sable et le dispositif de la veilleuse. Schéma 8.7 14. Dévisser la base de la chambre de combustion (voir schéma 8.8). Schéma 8.8 08.01.24 920-795...
  • Page 51 E18E-11 15. Dévisser le rebord supérieur avant de la chambre de combustion, en veillant à remettre en place les vis dans les coins supérieurs gauche et droit (voir schémas 8.9 and 8.10). Schéma 8.9 Schéma 8.10 920-795 08.01.24...
  • Page 52 E18E-11 16. Retirer les supports des grilles d'aération aux 4 points d'attache sur l'appareil (voir schéma 8.11). Schéma 8.11 17. Une fois la modification terminée, la chambre de combustion doit ressembler au schéma 8.12. Schéma 8.12 Les rebords une fois modifiés doivent être plats pour permettre l'installation du caisson externe du foyer E18.
  • Page 53 E18E-11 CONNEXION DE LA VENTILATION ET INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE DU E18E Cette installation du modèle E18E nécessite un conduit de pleine longueur de 4 po. La longueur de la gaine flexible de 4 po nécessaire dépend de la hauteur de la cheminée de type B Vent. Faire glisser le conduit flexible jusqu'à la partie supérieure du système de cheminée B Vent.
  • Page 54 E18E-11 1.Dévisser 2 vis cruciformes Phillips sur les pattes de droite et de gauche. Voir schéma 4. 2 vis Schéma 4 (côté droit illustré) 2. Voir le schéma ci-dessous pour la mise en place des pattes requise. Montigo 36SR Installation Specifications Chambre de combustion 36SR...
  • Page 55 E18E-11 MODIFICATION DU FIRESONG 220N 1. Fermer, couper l'alimentation au gaz et débrancher l'alimentation électrique. 2. Enlever le couvercle de la valve (voir schéma 9.1). Schéma 9.1 3. Retirer le bloc comprenant la base de la chambre de combustion et le réceptacle à sable (voir schéma 9.2).
  • Page 56 E18E-11 4. Dévisser et enlever le déflecteur interne avant (voir schéma 9.3). Schéma 9.3 5. Couper les côtés du déflecteur interne arrière, au fond de la chambre de combustion (voir schéma 9.4). Schéma 9.4 6. Plier le déflecteur interne arrière vers le haut pour qu'il soit aligné avec le fond de la chambre de combustion, ou couper le déflecteur s'il ne se plie pas correctement.
  • Page 57 E18E-11 7. Couper le rebord supérieur avant de la chambre de combustion (voir schéma 9.5). Remarque : Il est recommandé d'utiliser une protection pour les yeux et pour les oreilles. Schéma 9.5 8. Couper la languette de support sur le haut de la chambre de combustion. Au final, la chambre de combustion doit ressembler au schéma 9.6.
  • Page 58 E18E-11 CONNEXION DE LA VENTILATION ET INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE DU E18E Cette installation du modèle E18E nécessite un raccordement d'évacuation de type A. Utiliser la pièce n 616-910 Adaptateur de cheminée E18 (FS220N, EP28F, EP28-4/5/C). Ce kit comprend une plaque de connexion, un joint pour la plaque de connexion, un conduit flexble de 4 po de dim.
  • Page 59 E18E-11 1.Dévisser 2 vis cruciformes Phillips sur les pattes de droite et de gauche. Voir schéma 4. 2 vis Schéma 4 (côté droit illustré) 2. Voir le schéma ci-dessous pour la mise en place des pattes requise. 3. Installer les vis Phillips fournies dans les trous préperforés et serrer les vis précédentes qui ont été...
  • Page 60 E18E-11 MODIFICATION DU FIRESONG 120N 1. Couper l’alimentation au gaz. Si l’appareil est muni d’un ventilateur, l’éteindre et le débrancher. 2. Retirer les pièces de la garniture supérieure et les portes vitrées (s'il y a lieu) (voir schéma 10.1). Schéma 10.1 3.
  • Page 61 E18E-11 4. Retirer le rail supérieur maintenant l'écran grillagé (voir schéma 10.3). 5. Fermer et débrancher la conduite de gaz au niveau de la valve. Schéma 10.3 6. Dévisser et enlever la garniture entourant le réceptacle à sable (voir schéma 10.4). Retirer la vis sur le côté...
  • Page 62 E18E-11 8. Retirer les bûches (voir schéma 10.5). Schéma 10.5 9. Retirer le sable du brûleur avant de le soulever. Remarque : il serait judicieux de retirer le sable du brûleur du réceptacle à sable à l'aide d'un aspirateur d'atelier. Retirer le brûleur du bac à...
  • Page 63 E18E-11 10. Faire 2 découpes verticales sur la partie supérieure du parement (voir schéma 10.7). Remarque : Il est recommandé d'utiliser une protection pour les yeux et pour les oreilles. Découpes verticales Schéma 10.7 11. Retirer le rebord supérieur avant de la chambre de combustion du Firesong (voir schéma 10.8). Retirer les languettes des deux côtés de la chambre de combustion.
  • Page 64 E18E-11 12. Couper la section du milieu de la chambre de combustion du Firesong (voir le schéma 10.9). Couper la barre au fond de la chambre de combustion. Barre du fond Schéma 10.9 13. Dévisser une par une les 6 vis aux endroits indiqués ci-dessous (schéma 10.10) et les remplacer par des vis à tête cylindrique (vis autotaraudeuses).
  • Page 65 E18E-11 IMPORTANT : Couper la chambre de combustion du Firesong et installer le support un côté à la fois. 14. Couper le côté droit de la chambre de combustion du Firesong (voir schémas 10.11, 10.12 et 10.13). Faire la découpe à gauche et à droite sur la face avant (voir schéma 10.12). Schéma 10.11 Schéma 10.12 920-795...
  • Page 66 E18E-11 Schéma 10.13 15. Répéter les étapes du côté gauche. 16. Installer la section de support fournie à l'aide de 8 vis afin de renforcer la chambre de combustion du Firesong (voir schéma 10.14). Schéma 10.14 08.01.24 920-795...
  • Page 67 E18E-11 17. Retirer la plaque signalétique en place du Firesong située sur la partie découpée de la chambre de combustion. Cette plaque signalétique doit être conservée et être apposée sur l’appareil (voir schémas 10.15 et 10.16). 18. Une fois modifiée, la chambre de combustion devrait ressembler au schéma 10.16. REMARQUE : Le schéma montre la chambre de combustion une fois la buse d'évacuation et la gaine flexible de 6 po installées.
  • Page 68 E18E-11 REMARQUE IMPORTANTE : Séparer la chambre de combustion interne et externe du foyer E18E (voir directives dans le présent manuel). Avant d'installer la chambre de combustion externe, la poser sur une surface plane et retirer 1-1/4 po sur chaque bride de fixation de la chambre de combustion, comme indiqué ci-dessous. 08.01.24 920-795...
  • Page 69 E18E-11 CONNEXION DE LA VENTILATION ET INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE DU E18E Cette installation du modèle E18E utilise la pièce n 616-911 Adaptateur de cheminée E18 (Firesong 120N). Ce kit comprend un conduit flexble de 4 po (102 mm) de dim. int. x 6 po (152 mm) de long, des vis et des rondelles. Retirer l'adaptateur de cheminée supérieur de l'appareil en enlevant 1 vis Philips et en le faisant glisser vers l'arrière.
  • Page 70 E18E-11 1.Dévisser 2 vis cruciformes Phillips sur les pattes de droite et de gauche. Voir schéma 4. 2 vis Schéma 4 (côté droit illustré) 2. Voir le schéma ci-dessous pour la mise en place des pattes requise. Firesong 220N Installation Specifications Chambre de combustion Firesong 120 Encastrable E18...
  • Page 71 E18E-11 INSTALLATION DU FOYER E18E DANS DES APPAREILS EXISTANTS ÉTAPE N 1 : RACCORDEMENT D'ÉVACUATION DE TYPE A Joint de la plaque d’adaptation 1. Attacher la section de conduit flexible à la plaque d'adaptation à l'aide de 3 vis à tôle autotaraudeuses. 2.
  • Page 72 E18E-11 ÉTAPE N 2 : INSTALLATION DE L'ENVELOPPE EXTERNE Vis de fixation Chambre de combustion Plaque d'évacuation de la plaque existante d'évacuation coulissante coulissante 1. Faire glisser l’enveloppe externe à l'intérieur de la chambre de combustion en place, en veillant à ce que la plaque d'évacuation coulissante soit correctement insérée dans l’enveloppe externe.
  • Page 73 E18E-11 ÉTAPE N 4 : INSTALLATION DU CONTOUR INSTALLATION DU CONTOUR UTILISER SEULEMENT LES PIÈCES DE FINITION FOURNIES PAR Faire passer le faisceau de câbles de l'appareil par l'encoche située LE FABRICANT POUR L'INSTALLATION DE CET APPAREIL. dans la ferrure de montage puis dans le boîtier de commande, comme illustré...
  • Page 74 E18E-11 MODÈLE MONTIGO 28 F3 SEULEMENT Fixer la façade avant à l'aide de 4 vis (2 sur chaque ferrure de mon- 12. Pour installer la pièce de remplissage, la glisser sous la façade et la tage). (Retoucher les vis avec de la peinture noire après installation.) fi...
  • Page 75 Vous réduisez également les besoins en matières premières pour la fabrication de nouveaux produits. Contactez votre municipalité pour connaître les services de recyclage des appareils, les programmes de recyclage locaux ou les services d'enlèvement des appareils afin de vous assurer que les composants et l'emballage de vos appareils Regency sont correctement recyclés.
  • Page 76 Installateur : ________________________________________________ de téléphone : _____________________________________________ Date d'installation : ___________________________________________ de série : _________________________________________________ Imprimé au Canada Regency et Energy sont des marques déposées de FPI Fireplace Products International Ltée. 2024, FPI Fireplace Products International Lée. Tous droits réservés. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

E18e-ng11E18e-lp11