Page 1
Machine à laver Manuel d'utilisation GW7P5941089M 2820530360/ FR/ / 03/08/2022 15:48...
Page 2
Tableau des programmes et de Table des matières consommation....... 1 Consignes de sécurité ....Sélection de programmes ..... 25 Utilisation prévue ......Programmes ......... 25 Sécurité des enfants, des per- Sélection de température....29 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de la vitesse d’esso- maux domestiques ......
Page 3
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Grundig . Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire at- tentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les documents supplémentaires...
Page 4
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- • Utilisez l’appareil uniquement tructions de sécurité néces- pour le séchage de textiles saires à la prévention des marqués en conséquence. risques de dommage corporel • Cet appareil est destiné à une ou de dommage matériel.
Page 5
été formées à l’utilisation sécu- • Pour la sécurité des enfants, risée de l’appareil et com- coupez le câble d’alimentation, prennent les risques y relatifs. désactivez et détruisez le mé- • Tenez à l’écart les enfants de canisme de verrouillage de la moins de 3 ans, à...
Page 6
les bornes du réseau (fusible, • Transportez le produit en posi- interrupteur, commutateur prin- tion verticale. cipal, etc.). • Vérifiez que les tuyaux et le • Évitez de toucher le cordon câble d’alimentation ne sont d’alimentation avec des mains pas pliés, pincés, ou écrasés humides.
Page 7
• N’installez pas ou ne laissez qui sont sorties de leur loge- pas le produit dans des en- ment ou sur des prises présen- droits où il pourrait être exposé tant un risque de contact avec à des conditions d’environne- l’eau.
Page 8
• Si un sèche-linge doit être pla- mité de celui-ci. Ne placez pas cé sur le produit, fixez-le avec de matériaux inflammables/ex- un appareil de raccordement plosifs à proximité du produit. approprié obtenu auprès du • Ne montez pas sur l’appareil. service autorisé.
Page 9
• N’utilisez pas directement de laissez pas les enfants toucher détergent de nettoyage à sec la vitre de la porte de charge- et ne lavez pas, ne rincez pas ment pendant le lavage. et n’essorez pas le linge conta- miné par du détergent de net- Sécurité...
Page 10
l’eau de la machine ait refroidi afin d’éviter tout risque de brû- lure. 2 Instructions importantes pour l’environnement 2.1 Conformité relative aux direc- tives de WEEE Ce produit est conforme à la Directive DEEE du 19/2012 de l’Union européenne. Ce produit porte un symbole de classifica- tion pour les déchets d'équipe- ments électriques et électro-...
Page 12
4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
Page 13
Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez- 3. Fixez les couvercles en plastique four- nis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
Page 14
1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
Page 15
1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
Page 16
liques ou laver ces vêtements en les in- • Utilisez le produit en tenant compte de la troduisant dans un sac à lessive ou une capacité la plus élevée autorisée par le taie d’oreiller. programme que vous avez sélectionné, • Sortez toutes les substances se trouvant mais évitez de surcharger l’appareil.
Page 17
L’appareil ajuste automatiquement la quan- Détergent, adoucissant et autres agents tité d’eau selon le poids du linge qui s’y nettoyants trouve. • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en Suivez les informations contenues marche. dans le « tableau des programmes •...
Page 18
• Toutes les recommandations concernant Utilisation de lessive liquide les détergents sont valables pour la Si le produit contient un dispositif pour gamme de température sélectionnable lessive liquide des programmes. • Appuyez sur le dispositif et faites-le tour- ner à l’endroit indiqué lorsque vous vou- Uniquement des détergents, des lez utiliser des détergents liquides.
Page 19
• Ne mélangez pas et n’utilisez pas l’eau Utilisation de l’amidon de Javel et le détergent ensemble. • Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en • Comme l’eau de Javel peut provoquer poudre, ou le colorant dans le comparti- une irritation de la peau, n’utilisez que de ment de l’adoucissant.
Page 20
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. Utilisez de préfé- peuvent être utilisées Les lessives li- rence des les- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- sives liquides...
Page 21
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’es- 4 Écran sorage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de fonction auxiliaire 1...
Page 22
6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
Page 24
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
Page 25
1200 02:59 1,100 74,0 Synthétique Mini / Mini 1400 00:28 0,250 75,0 14‘ Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uni- quement. 6.4 Sélection de programmes programmes de lavage. En général, ce sys- tème est activé...
Page 26
• Synthétique Allergy UK est une marque de la British Allergy Foundation. Le Vous pouvez laver votre linge synthétique (par exemple : chemises, blouses, vête- sceau d’approbation est créé pour guider les personnes qui néces- ments mixtes synthétiques/cotons, etc.) avec ce programme. Lorsque vous ap- sitent une recommandation sur un produit qui limite/réduit/élimine les puyez sur le bouton de fonction lavage ra-...
Page 27
• Chemises • Textiles foncés Ce programme est utilisé pour laver les Utilisez ce programme pour préserver la chemises en coton, en tissu synthétique et couleur de vos vêtements foncés ou de vos en tissu synthétique mélangé. Il permet de jeans.
Page 28
dont vous souhaitez préserver la couleur Vous trouverez ci-dessous les degrés soit à 20 degrés, soit en sélectionnant l’op- de saleté qui peuvent être sélectionnés tion de lavage rapide. à l’aide du bouton de réglage « Lavage rapide ». • Lingerie Vous pouvez utiliser ce programme pour la- Lorsque « Lavage rapide »...
Page 29
• Peluches Si vous faites défiler l’option La- vage froid et appuyez de nouveau Les peluches doivent être lavées avec un programme délicat en raison de leurs tissus sur le bouton de réglage de la tem- pérature, la température maximale délicats et des fibres et accessoires qu’elles contiennent.
Page 30
Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du pro- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- gramme sans essorage, utilisez la fonction liaire qui ne peut pas être sélection- Pas d’essorage. né avec le programme actuel est actionné, le lave-linge émet un Aucune modification ne peut être avertissement sonore.
Page 31
Bien qu’elle diffère pour chaque pro- pouvez augmenter et diminuer la durée des gramme, lorsque vous appuyez une fois programmes Cotons et Synthétiques dans sur le bouton Lavage rapide, la durée dimi- une plage sûre. nue jusqu’à un certain niveau. Si vous ap- puyez une deuxième fois sur ce bouton, la Lorsque la fonction auxiliaire Pro- gramme spécialisé...
Page 32
tion n’est pas annulée, elle sera également Désactivation de la sécurité enfants : activée pendant les cycles de lavage sui- Maintenez enfoncé le bouton Fonction vants. auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « 3-2-1 » disparaît de • Rinçage supplémentaire l’écran, le symbole de sécurité...
Page 33
comme 1 h, 2 h, et le temps restant pour Si vous souhaitez annuler la fonction Heure terminer le programme après son lance- de fin, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ment est indiqué en heures et en minutes pour éteindre et rallumer la machine. comme dans l’exemple 01:30.
Page 34
2. Ouvrez le couvercle du filtre de la pompe. 4. Le voyant de l’indicateur de suivi du pro- gramme sur l’écran affichera l’étape du programme en cours. 6.11 Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- 3.
Page 35
Changez la fonction auxiliaire, la vitesse et la température : En fonction de la phase atteinte par le pro- gramme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires » Vous pouvez également modifier les para- Si le niveau d’eau dans la machine est in- mètres de vitesse et de température.
Page 36
Les phases du programme terminé s’af- Pour utiliser la fonction Bluetooth de votre fichent si vous appuyez sur le bouton machine, vous devez télécharger l’applica- Marche/Arrêt. tion HomeWhiz dans le magasin d’applica- tions de votre appareil smart. 6.15 Fonction de filtrage des micro- Assurez-vous que votre appareil smart est fibres connecté...
Page 37
Toutes les mesures de sécurité dé- crites dans la section « CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ » de votre manuel d’uti- lisation s’appliquent également aux opérations à distance effectuées à l’aide de la fonction HomeWhiz. 4. • Suivez les instructions sur l’écran de l’application HomeWhiz.
Page 38
6.16.3 Fonction télécommande et son utilisation Le Bluetooth est activé automatiquement après la configuration de HomeWhiz. Pour activer ou désactiver la connexion via Blue- tooth, veuillez consulter la section « Blue- tooth 3 ». Si vous mettez votre machine hors service L’application HomeWhiz peut vous et la remettez en service alors que le Blue- demander de saisir le numéro du tooth est actif, elle se reconnectera auto-...
Page 39
ton Télécommande lorsque le bouton de • Lorsque l'alimentation de votre machine programme est en position Télécharger un est coupée. programme/Télécommande sur le panneau • Lorsque le bouton de programme est de commande de votre lave-linge après la tourné et qu’un programme différent est fermeture de la porte avant.
Page 40
7.1 Nettoyage du bac à produits 2. Soulevez le filtre en microfibres de son support comme indiqué sur la figure. Nettoyez le tiroir à lessive à intervalles ré- guliers (une fois tous les 4 ou 5 lavages) comme indiqué ci-dessous pour éviter l’ac- cumulation de lessive en poudre.
Page 41
étrangers et la saleté qui se trouve dans l’eau de pénétrer dans le produit. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu’ils deviennent sales. Après chaque lavage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne soit resté dans le produit. Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté...
Page 42
3. Suivez les étapes ci-dessous pour éva- ATTENTION : cuer l’eau. Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- Si le produit dispose d’un tuyau de vi- mager votre produit ou l’amener à dange en cas d’urgence, procédez faire des bruits.
Page 43
etc.) >>> Selon le modèle du produit, sé- • L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- lectionnez un autre programme en fai- gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne sant tourner le bouton de sélection des repose sur rien. programmes. Pour l’annuler, appuyez sur De l’eau fuit du bas de l’appareil.
Page 44
• Le minuteur peut s’arrêter pendant la Le lavage prend plus de temps que pré- phase d’essorage. >>> Le système auto- vu dans le manuel d’utilisation. (*) matique de détection de charge déséqui- • La pression d’eau est faible. >>> L’appa- librée est désactivé...
Page 45
sez la quantité recommandée de déter- d’éviter qu’un environnement humide gent nécessaire pour la dureté de l’eau et propice à la prolifération des bactéries ne du linge. se crée dans l’appareil • Une quantité excessive de détergent est La couleur des vêtements se décolore. utilisée.
Page 46
bien que le cycle de prélavage ne soit • Un nettoyage régulier du tambour n’est pas sélectionné, le lave-linge peut pas appliqué. >>> Nettoyez régulière- prendre ce détergent pendant le rinçage ment le tambour. Pour cette procédure, ou l’étape d’adoucissement. Mettez le voir Nettoyage de la porte de chargement détergent dans le bon compartiment.
Page 47
, peuvent donner lieu à des pro- par l'intermédiaire de votre revendeur blèmes de sécurité non imputables à sup- agréé peut fournir un service dans le port.grundig.com , et annuleront la garantie cadre des conditions de garantie. Par du produit. conséquent, veuillez noter que les répa- Par conséquent, il est fortement recom-...
Page 48
des réparateurs professionnels agréés ou à des réparateurs professionnels enregistrés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent causer des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incen- die, une inondation, une électrocution et des blessures graves.