Sommaire des Matières pour Carrier AquaForce 30KAV
Page 1
M A N U E L R É G U L A T I O N Régulation SmartVu 30KAV et 30KAV(P) 30KAV ZE Traduction française du document original...
Page 2
SOMMAIRE 1 - MESURES DE SÉCURITÉ ................................5 1.1 - Consignes de sécurité ................................5 1.2 - Précautions de sécurité ................................5 2 - PRÉSENTATION .................................... 6 2.1 - Fonctions du système ................................6 2.2 - Panneau de commande ................................6 2.3 - Composants SmartVu ................................
Page 3
SOMMAIRE 7 - CONNEXION WEB ..................................52 7.1 - Interface Web ..................................52 7.2 - Connexion à l’interface Web ..............................52 7.3 - Documentation technique................................ 52 7.4 - Interface Web SmartVu™ 2.0..............................53 8 - DIAGNOSTICS .................................... 54 8.1 - Diagnostic de contrôle ................................54 8.2 ...
Page 4
30KAV utilisant la technologie du compresseur à vis. pas les procédures complètes d’entretien pour le bon fonctionnement des équipements. Refroidisseur Fluide frigorigène Taille de la machine L’assistance d’un technicien Carrier Service est fortement 30KAV(P) R134a 500-1100 kW recommandée pour assurer le fonctionnement optimal des 30KAV(P)-ZE...
Page 5
1 - MESURES DE SÉCURITÉ 1.1 - Consignes de sécurité L’installation, le démarrage et l’entretien des équipements peuvent être dangereux si certains facteurs relatifs à l’installation ne sont pas pris en compte, notamment les pressions de fonctionnement, la présence de composants électriques et de tensions, ainsi que le site d’installation.
Page 6
2 - PRÉSENTATION 2.1 - Fonctions du système 2.3 - Composants SmartVu Le système SmartVu régule le démarrage des compresseurs Le régulateur gère plusieurs mécanismes qui permettent à l’unité nécessaires au maintien de la température souhaitée de l’eau à de fonctionner efficacement, notamment : l’entrée et à...
Page 7
3 - DESCRIPTION DU MATÉRIEL 3.1 - Cartes de contrôle 3.4 - Sondes de température Chaque circuit est équipé par défaut d’une carte SIOB/CIOB Les sondes de température mesurent constamment la température utilisée pour gérer toutes les entrées et les sorties du régulateur. des différents composants de l’unité, veillant ainsi au bon Parallèlement, le module de gestion d’énergie (EMM) et l'option fonctionnement du système.
Page 8
3 - DESCRIPTION DU MATÉRIEL 3.5 - Actionneurs ■ Pompes d’évaporateur Le régulateur peut réguler une ou deux pompes de l’évaporateur et gère le basculement automatique entre elles. ■ Détendeur électronique Le détendeur électronique (EXV) sert à régler le flux du fluide frigorigène dans les conditions d’exploitation de la machine. Pour ajuster le débit du fluide frigorigène, un piston se déplace ...
Page 9
3 - DESCRIPTION DU MATÉRIEL Description Carte Connecteur Remarques Contact stockage glace fini SIOB/CIOB, EMM DI-04 ; 75-76 Utilisée pour la régulation du stockage de glace Arrêt partiel de la machine SIOB/CIOB, EMM DO-05 ; 30B-31B Indique l’arrêt de l’un des circuits Arrêt machine SIOB/CIOB, EMM DO-06 ;...
Page 10
3 - DESCRIPTION DU MATÉRIEL 3.7 - Raccordements de l'écran tactile Les connexions sont situées sous le régulateur ainsi que sur son côté droit. ■ La régulation permet des protocoles de communication tels que LEN, CCN, Modbus ou BACnet. ■ Il est possible d'activer et de désactiver les résistances de fin de ligne dans le menu Système (voir également section 5.6).
Page 11
3 - DESCRIPTION DU MATÉRIEL 3.8 - Câblage RS-485 (meilleures pratiques) 3.8.2 - RS-485 : configuration en guirlande L’illustration suivante présente un câble 3 fils approprié avec un Pour les ports RS-485, un des câbles suivants peut être utilisé : blindage dans une configuration en guirlande. ■ Pour une communication CCN ou Modbus de plus de 300 m ou dans un environnement soumis à des perturbations avec un variateur de fréquence (VFD), il est recommandé...
Page 12
4 - INTERFACE UTILISATEUR : PRÉSENTATION 4.1 - Écran tactile Icône Description État de la pompe : appuyer sur l’icône pour accéder aux SmartVu est un écran couleur tactile 7” avec affichage rapide paramètres de la pompe. L’image de la pompe est animée des alarmes, état de fonctionnement en cours de l’unité, etc. Il lorsque le contrôleur de débit est fermé.
Page 13
4 - INTERFACE UTILISATEUR : PRÉSENTATION 4.3 - Écran tactile SmartVu™ 2.0 ■ Point de consigne Le point de consigne sert à définir la température souhaitée L’écran d’accueil de l’écran tactile SmartVu™ 2.0 a été repensé. pour l’eau d’alimentation (température de sortie d’eau de Les pressions peuvent être effectuées avec le doigt ou avec un l’évaporateur). stylet adapté (stylet capacitif). Les outils pointus ou coupants ne doivent pas être utilisés (tournevis...).
Page 14
4 - INTERFACE UTILISATEUR : PRÉSENTATION 4.4 - Touches de menus Menu Ouverture Accueil Écran précédent Menu principal Menu Système Marche / Arrêt Menu Alarmes de session Touche Description Écran d’accueil : appuyer sur la touche pour accéder à l’écran d’accueil. Écran précédent : appuyer sur la touche pour revenir à...
Page 15
4 - INTERFACE UTILISATEUR : PRÉSENTATION 4.6 - Autres touches 4.7 - Calibrage de l’écran Ce paramètre s’applique uniquement à l’ancien écran tactile Touche Description SmartVu™. Touche Enregistrer : appuyer sur la touche pour Le calibrage de l’écran a pour but de s’assurer que le logiciel réagit enregistrer la modification.
Page 16
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU 5.1 - Menu principal Menu Ouverture Accueil Écran précédent Menu principal Menu Système Marche / Arrêt Menu Alarmes de session Menu principal Paramètres Généraux Températures Pressions État des entrées État des sorties État de la pompe Tableau des points Temps de fonctionnement...
Page 17
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Le menu principal donne accès aux principaux paramètres de REMARQUE : Le menu Courbes de tendance s’affiche sous régulation, notamment les paramètres généraux, l’état des entrées la forme d’un graphique. Pour plus d’informations sur les et des sorties, etc.
Page 18
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Températures – TEMP (suite) État Unité Texte affiché* Description SST_A °C Temp Saturée AspirationA Température saturée d’aspiration circuit A SLT_A °C Temp. Liquide saturée A Température saturée du liquide, circuit A SUCT_A °C Temp.Aspiration Comp A Température Aspiration Compresseur, circuit A...
Page 19
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU État des entrées – INPUTS (suite) État Unité Texte affiché* Description REM_LOCK ouvert/fermé Asservissement Client Asservissement client : lorsque le contact est fermé, l’unité s’arrête immédiatement. Le contact se trouve sur le bornier du module EMM en option du client. ICE_SW ouvert/fermé...
Page 20
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU État des sorties – OUTPUTS (suite) État Unité Texte affiché* Description SHUTDOWN arrêt/marche Etat Indicat. Def Total État de l’indicateur d’arrêt activé = arrêt de l’unité en raison de l’alarme ou des alarmes existantes C_HEATER arrêt/marche...
Page 21
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Temps Fonctionnement – RUNTIME État Unité Texte affiché* Description HR_MACH heure Heures Fonct Machine Heures de fonctionnement de l’unité st_mach Nb Demarrages Unité Nombre de démarrages de l’unité hr_cp_a1 heure Heures Fonct Comp A1 Heures de fonctionnement, compresseur A1 st_cp_a1 Nb Demarrages CP A1...
Page 22
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Tableau des points de consigne – SETPOINT État Par défaut Unité Texte affiché* Description csp1 -28,9 à 26 °C Consigne Froid 1 Consigne en refroidissement 1 (utilisée pendant les périodes d’occupation) csp2 -28,9 à...
Page 23
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Table Test Rapide – QCK_TEST (suite) État Unité Texte affiché* Description Q_CAP010 0 à 100 Sortie Capacité Totale Puissance produite totale Q_BOXFAN arrêt/marche Coffret Electrique Ventil Coffret électrique ventil Q_BOXFA2 arrêt/marche ventil. #2. coffret elec. Second coffret électrique ventilateur Q_DRVHTA arrêt/marche rech. Variateur comp. A Réchauffeur entraînement compresseur, circuit A Q_DRVHTB arrêt/marche...
Page 24
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Tendances – TRENDING État Unité Description* GENUNIT_CAPA_T 0 à 100 Puissance totale du circuit A GENUNIT_CAPB_T 0 à 100 Puissance totale du circuit B GENUNIT_CTRL_PNT °C Point de contrôle TEMP_OAT °C Température de l’air extérieur TEMP_EWT °C Température d’entrée d’eau...
Page 25
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU État Free Cooling par aéroréfrigérant – DCFC_STA État Unité Texte affiché* Description °C Free Cooling Temp Ext Free Cooling / Aéroréfrigérant : T°ext °C FC Temp Sortie Eau Free Cooling aéroréfrigérant : température de l’eau en sortie wloop °C FC Temp Boucle Eau Free Cooling aéroréfrigérant : température de la boucle d’eau m_dcfc non/oui Mode Free Cooling Actif Mode Free Cooling par aéroréfrigérant actif...
Page 26
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Récupération – RECLAIM (suite) État Unité Texte affiché* Description HR_F_enB désactivé/activé Ventil B activé en Récup État du ventilateur de récupération de chaleur, circuit B : activé = récupération de chaleur active désactivé = récupération de chaleur inactive HR_E_enA désactivé/activé Eco A activé en Récup. État de l'économiseur du détendeur de récupération de chaleur, circuit A : activé...
Page 27
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Compteur Energie – ENGMETER État Unité Texte affiché* Description Energy Meter 1 Compteur d’énergie 1 : p_total Puissance Totale Active Puissance active (true power) e_total Energie Entrée Totale Énergie totale en entrée e_reset Energie Entrée depuis reset Énergie en entrée depuis la dernière réinitialisation e_start Energie Entrée depuis dém.
Page 28
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU 5.2 - Menu Configuration Menu Ouverture Accueil Écran précédent Menu principal Menu Système Marche / Arrêt Menu Alarmes de session Menu Configuration Menu Configuration Configuration générale Configuration Pompe Configuration Décalage Menu Programme Horaire Menu Périodes de Congés Configuration Date/Heure Identification de la régulation...
Page 29
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Le menu Configuration donne accès à plusieurs paramètres Forçage de la configuration du système : il est parfois possible modifiables par l’utilisateur tels que la configuration de la pompe, de passer outre à la configuration du système. Noter que les le menu des programmes, etc. Le menu Configuration est protégé paramètres ne peuvent pas tous faire l’objet d’un forçage.
Page 30
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Configuration Pompe – PUMPCONF État Par défaut Unité Texte affiché* Description cpumpseq 0 à 4 Séquence Pompe Evap Séquence des pompes d’évaporateur 0 = Pas de pompe 0 = Aucune pompe 1 = Une Pompe Seule 1 = Une seule pompe 2 = Deux Pompes Auto 2 = Deux pompes auto (unités à...
Page 31
Adresse MAC du régulateur : cette adresse MAC est demandée par le technicien de service Carrier lors de la commande d’une option protégée par logiciel (voir aussi section 6.21) Entrer votre clé d'activation Clé d’activation logicielle fournie par le technicien de maintenance de Carrier (voir aussi section 6.21) Sofware svp Mettre Unité Off L’unité ne doit pas être en fonctionnement lors de l’installation de la clé d’activation logicielle * Dépend de la langue sélectionnée (anglais par défaut).
Page 32
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU 5.3 - Menu Programme horaire 5.4 - Menu Périodes de Congés Le menu Programme Horaire intègre deux programmes horaires, Le menu Périodes de Congés permet à l’utilisateur de définir où le premier (OCCPC01S) sert à contrôler le démarrage/arrêt de jusqu’à...
Page 33
1 = J16 1 = J16 * Dépend de la langue sélectionnée (anglais par défaut). REMARQUE : Si vous avez besoin d’ajouter une option, veuillez contacter votre fournisseur Carrier Service local. Configuration de connexion – CONNECT État Par défaut Unité Texte affiché*...
Page 34
0 = IR/HR en mode 16 bit 1 = IR/HR en mode 32 bit 1 = IR/HR en mode 32 bit * Dépend de la langue sélectionnée (anglais par défaut). REMARQUE : Si vous avez besoin d’ajouter une option, veuillez contacter votre fournisseur Carrier Service local.
Page 35
Maintien des intervalles probes 0 à 10 Maintien du nombre de sondes Maintien du nombre de sondes * Dépend de la langue sélectionnée (anglais par défaut). REMARQUE : Si vous avez besoin d’ajouter une option, veuillez contacter votre fournisseur Carrier Service local.
Page 36
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU 5.6 - Menu Système Menu Ouverture Accueil Écran précédent Menu principal Menu Système Marche / Arrêt Menu Alarmes de session Menu Système Charge Processeur Résistance de fin de ligne Réseau Configuration Date/Heure Langage et unités Luminosité...
Page 37
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Réseau – NETWORK Texte affiché* État Description Écran tactile SmartVu™ Écran tactile SmartVu™ 2.0 Interface réseau IP J15 (Ethernet 0) : Interface Réseau IP J15 Interface Réseau IP J5 (eth0): (eth0): Adres. MAC Adres. MAC Adres. MAC xx:xx:xx:xx:xx:xx DHCP DHCP désactivé Adresse TCP/IP : Il est possible de modifier l’adresse IP et le masque, Adresse TCP/IP Adresse TCP/IP 169.254.1.1...
Page 38
Langue personnalisée : le système de régulation permet aux utilisateurs d’ajouter de nouvelles langues à l’interface utilisateur. Pour en savoir plus sur la personnalisation des langues, contacter votre représentant local Carrier Service. Les langues personnalisées ne peuvent être installées que par un représentant de Carrier Service. Système de mesure: US Imp/Metric US Imp = Paramètres affichés dans les unités de mesure du système impérial pour les ...
Page 39
Login Les menus d’ouverture de session Service Login et Factory Login sont réservés aux représentants de service Carrier et à la chaîne de fabrication. Pour en savoir plus sur le contrôle d’accès avancé, se reporter au manuel de maintenance de la régulation (techniciens de maintenance uniquement).
Page 40
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU 5.8 - Menu Démar. / Stop Menu Ouverture Accueil Écran précédent Menu principal Menu Système Marche / Arrêt Menu Alarmes de session 5.8.1 - Mode de fonctionnement de l’unité 5.8.2 - Démarrage L’unité...
Page 41
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU 5.9 - Menu Alarmes Menu Ouverture Accueil Écran précédent Menu principal Menu Système Marche / Arrêt Menu Alarmes de session Menu Alarmes Alarmes en cours Historique des Alarmes Histor. Alarmes Critiqu. Réarmement des alarmes Légende : Accès de base (sans mot de passe) Mot de passe utilisateur requis...
Page 42
5 - INTERFACE UTILISATEUR : STRUCTURE DU MENU Histor. Alarmes Critiqu. – ALMHIST2 Date Heure Texte de l'alarme Alarm AAAA/MM/JJ HH:MM Texte de l'alarme (voir section 8.6) Alarm AAAA/MM/JJ HH:MM Texte de l'alarme (voir section 8.6) Alarm AAAA/MM/JJ HH:MM Texte de l'alarme (voir section 8.6) * Dépend de la langue sélectionnée (anglais par défaut).
Page 43
6 - OPÉRATIONS STANDARD DE COMMANDE ET OPTIONS 6.1 - Commande Marche / Arrêt L’état du groupe est déterminé en fonction de plusieurs facteurs, ■ Commande de forçage de marche/arrêt [CHIL_S_S] : la notamment son type de fonctionnement, ses forçages actifs, ses commande de forçage de marche/arrêt de l’unité...
Page 44
6 - OPÉRATIONS STANDARD DE COMMANDE ET OPTIONS 6.2 - Commande des pompes 6.2.2 - Sélection automatique de la pompe Si deux pompes sont régulées et si le pilotage automatique des pompes La régulation SmartVu est capable de gérer une ou deux pompes a été...
Page 45
6 - OPÉRATIONS STANDARD DE COMMANDE ET OPTIONS Le tableau ci-après récapitule les sélections possibles des points (LWT moins EWT). Lorsque la charge est faible, la différence de de consigne selon le type de régulation (locale, à distance, réseau) température à travers l’échangeur est relativement faible. La et les paramètres suivants : valeur de décalage doit être configurée par l’utilisateur et cette ■ Paramètres locaux : configuration peut varier selon la taille de l’échangeur à eau.
Page 46
6 - OPÉRATIONS STANDARD DE COMMANDE ET OPTIONS 6.5 - Limitation de puissance 6.7 - Mode nuit Le système de régulation SmartVu permet de contrôler en Le mode nuit permet aux utilisateurs de configurer l’unité pour permanence le fonctionnement de l’unité en réglant sa puissance qu’elle ...
Page 47
6 - OPÉRATIONS STANDARD DE COMMANDE ET OPTIONS 6.12 - Sélection leader/suiveur du circuit 6.14 - Courbes de tendance Cette fonction détermine les circuits leader et suiveur sur des Cette fonction permet de visualiser le fonctionnement de l’unité unités à double circuit. Elle commande la séquence marche/arrêt et de surveiller un ensemble de paramètres sélectionnés.
Page 48
6 - OPÉRATIONS STANDARD DE COMMANDE ET OPTIONS 6.15 - Régulation Leader/Suiveur (option 58) 6.16 - Module de gestion de l’énergie (option 156) Deux groupes peuvent être reliés entre eux pour constituer un Le module de gestion de l’énergie (EMM) permet de contrôler le ensemble de régulation Leader/Suiveur.
Page 49
REMARQUE : L'option Récupération de chaleur peut être NOUVELLE clé d’activation logicielle basée sur la nouvelle configurée uniquement par les représentants de Carrier. adresse MAC doit être réinstallée. Voir aussi section 6.21.2. 6.20 - Mode Boost Récupération de Chaleur (HR) 6.21.2 - Mode Remplacement...
Page 50
6 - OPÉRATIONS STANDARD DE COMMANDE ET OPTIONS Le mode Remplacement se termine lors de l’installation de la clé 6.24 - Retour (ultra-)rapide à la pleine puissance (option 295, option 295+) d’activation logicielle ou de l’expiration de la période de 7 jours après le premier démarrage du compresseur.
Page 51
6 - OPÉRATIONS STANDARD DE COMMANDE ET OPTIONS 6.27 - Réglage de la programmation horaire Exemple : Réglage de la programmation horaire (programme 1) Heure LUN MAR MER Le régulateur intègre deux programmes horaires, le premier 0:00 (OCCPC01S) servant à commander la marche/arrêt de l’unité, et le second (OCCPC02S), à définir les doubles points de consigne. ...
Page 52
Ne pas que soit la méthode de connexion. fournir d’accès ouvert sans mesures de protection adéquates du réseau. Carrier ne peut être tenu responsable des dommages causés par une infraction à la sécurité. 7.3 - Documentation technique Lorsque la régulation SmartVu est utilisée via un navigateur...
Page 53
7 - CONNEXION WEB 7.4 - Interface Web SmartVu™ 2.0 Interface Web (écran d’accueil) Tableau de bord Sections de l’interface Web Le tableau de bord est la première vue qui s’affiche lors de la Barre d’adresse : saisir l’adresse IP de l’unité. connexion à l’interface Web. Il donne un aperçu clair et complet Le volet de navigation sur la gauche permet de passer d’un des opérations en cours du refroidisseur.
Page 54
8.3 - Notifications par e-mail Le régulateur permet de définir un ou deux destinataires qui sont informés par e-mail chaque fois qu’une nouvelle alarme se déclenche ou lorsque toutes les alarmes existantes ont été réarmées. IMPORTANT : Les notifications par e-mail ne peuvent être définies que par le représentant de service Carrier.
Page 55
8 - DIAGNOSTICS 8.6 - Description des alarmes Les tableaux qui suivent répertorient toutes les alarmes/alertes associées au fonctionnement de l’unité ainsi que les alarmes des variateurs. 8.6.1 - Alarmes Code Code Description Type de réarmement Action associée Cause éventuelle JBus d’alarme Panne de thermistance...
Page 56
8 - DIAGNOSTICS Code Code Description Type de réarmement Action associée Cause éventuelle JBus d’alarme 12029 Pression d’eau trop basse - Risques de Automatique, si la pression 1er scénario La pression de la boucle cavitation de la pompe d’eau revient à la normale et si (réarmement d’eau est très faible, elle le seuil de pression minimum...
Page 57
8 - DIAGNOSTICS Code Code Description Type de réarmement Action associée Cause éventuelle JBus d’alarme 10006 Basse température d’aspiration circuit B Comme ci-dessus Le circuit B s’arrête Comme ci-dessus 10008, Circuit A/B en surchauffe élevée Non applicable 10009 10011, Circuit A/B en faible surchauffe Non applicable 10012 10014 Défaut asservissement client Automatique (première alarme L’unité...
Page 58
Alerte de Maintenance Service Numéro nnn Manuel Aucune action (alerte) La date de maintenance préventive est dépassée ; intervention requise ; contacter l’agence Carrier Service (voir section 8.6.3) Panne variateur de fréquence (VFD) 17nnn Panne VFD compresseur circuit A Manuel Le circuit A s’arrête...
Page 59
Mode Remplacement : clés d’activation logicielles manquantes 10122 Mode Remplacement : contacter un Automatique, si la clé Mode Le régulateur SmartVu représentant Carrier Service pour activer les d’activation logicielle est Remplacement : a été remplacé, mais la options installée contacter un clé d’activation logicielle représentant Carrier...
Page 60
8 - DIAGNOSTICS Code Code Description Type de réarmement Action associée Cause éventuelle JBus d’alarme 10101 Défaut du process Free Cooling par Automatique, si T°ext est Le Free Cooling par Free Cooling par aéroréfrigérant supérieure au seuil configuré aéroréfrigérant est aéroréfrigérant inefficace par le service ou si la désactivé...
Page 61
8 - DIAGNOSTICS Code Code Description Type de réarmement Action associée Cause éventuelle JBus d’alarme 46011 Panne de ventilateur VFD INOVANCE-Panne Manuel Le circuit A s’arrête Alarme/alerte VFD de ventilateur VFD Cir A1 46012 Panne de ventilateur VFD INOVANCE-Panne Manuel Le circuit B s’arrête Alarme/alerte VFD de ventilateur VFD Cir B1...
Page 62
Danfoss applicable pour plus d’informations sur les autres alarmes. Code Description Mesure à prendre Alarmes du variateur Perte de phase secteur Vérifier la tension d’alimentation du VFD et l’équilibre des phases (±3 %) Surtension Contacter Carrier Service Sous-tension Contacter Carrier Service Onduleur surchargé Vérifier le courant de sortie du VFD/le courant du compresseur Limite de couple dépassée Vérifier le courant de sortie du VFD/le courant du compresseur Surintensité...
Page 63
Code Description Code Mesure à prendre Alarmes du variateur Pas d’erreur NErr Contacter le service Carrier pour plus d’informations Surintensité pendant l’accélération Comme ci-dessus Surintensité pendant la décélération Comme ci-dessus Surintensité pendant le fonctionnement à vitesse constante Comme ci-dessus Surintensité...
Page 64
Comme ci-dessus Défaut registre 2 fermé Comme ci-dessus Défaut de transfert de téléchargement CFI2 Comme ci-dessus Alertes relatives aux variateurs Surintensité Contacter le service Carrier pour plus d’informations Surcharge variateur Comme ci-dessus Surcharge moteur Comme ci-dessus Surchauffe Comme ci-dessus Surtension...
Page 65
Carrier Service. Le contrat garantira une inspection régulière de vos équipements Carrier par les spécialistes Carrier Service, afin que tout dysfonctionnement puisse être détecté et rectifié rapidement et qu’aucun dommage grave ne puisse survenir sur vos équipements.
Page 68
Merci de contacter votre représentant commercial pour plus de renseignements. Réf. de commande : 20507,07.2024 - Remplace la réf. de commande : 20507,05.2024. Fabricant : Carrier SCS, Montluel, France. Le fabricant se réserve le droit de changer sans préavis les spécifications du produit.