Télécharger Imprimer la page

ULTIMATE SPEED 331178 1907 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Sada autopotahů
• Úvod
Blahopřejeme vám k vašemu nákupu. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek.
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Před použitím přístroje se seznam-
te se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen
popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Při předání výrob-
ku třetí osobě předejte současně všechny jeho podklady.
• Použití v souladu s určením
Sada potahů na autosedačky pro sedadla řidiče a spolujezdce, stejně jako zadní sedadla
motorových vozidel (podle přiloženého typového seznamu).
• Bezpečnostní pokyny
Pro zaručení bezpečnosti uživatele je bezpodmínečně nutné správné první nasazení, resp.
upevnění potahů na sedačky ve vozidle. Při nasazování potahu sedačky se musí dodržovat
tyto pokyny:
OPOZORILO!
materiál mimo dosah malých dětí.
• Nasazení potahů je povoleno výhradně v osobních vozidlech uvedených na seznamu
typů na obalu nebo na přiloženém podrobném seznamu typů.
• Správné přiřazení sedadel (sedadlo řidiče a sedadlo spolujezdce). Přiřazení se provádí
podle označení „Airbag" na potahu. Toto označení se musí umístit na vnější stranu
opěradla (viz obr. 1.0).
Abb. 1.0
• Potah nesmí zakrývat otvory pro zasunutí hlavových opěrek, páky / kolečka pro nas-
tavování opěradla a odblokování opěradla, resp. područky. Musí se vytvořit řádné
otvory. Řiďte se za tímto účelem kapitolou „Nasazení".
• Posunuté potahy sedaček se musí nově umístit. Pokud to z důvodu pokročilého
opotřebení není možné, musí se potah odstranit, resp. vyměnit.
• S otvory na potahu sedačky se v žádném případě nesmí manipulovat (nesmí se zakrý-
vat, sešívat nebo vlastnoručně opravovat).
Tento ochranný potah byl zkoušen ve společnosti TÜV-Rheinland Group.
POZOR! V případě chybného nasazení nelze v případě nárazu zaručit
řádnou aktivaci airbagu.
• Nasazení potahů na sedačky
Budete potřebovat špičaté nůžky.
Důležité: Před nasazováním si bezpodmínečně přečtěte tuto část!
Obrázek 1:
Odstraňte hlavovou opěrku (u některých provedení se hlavová opěrka
musí demontovat v servisu).
Obrázek 2:
Povlečte opěrku odshora dolů.
Obrázek 3:
Dodržujte správné umístění etiket pro boční airbagy (pravé / levé se-
dadlo)! Etiketa s označením postranního airbagu se musí nacházet na
vnější straně (straně u dveří) příslušného sedadla.
Obrázek 4:
Protáhněte sponu mezi sedací plochou a opěradlem.
Obrázek 5:
Zavřete suchý zip na zadní straně.
Obrázek 6:
Stahovací tunel směřuje dopředu a dolů. Pryžové pásky směřují dozadu.
Obrázek 7:
Veďte pryžové pásky stahovacího tunelu bočně podél sedadla.
Obrázek 8:
Za sedadlem pryžové pásky stahovacího tunelu zavažte na uzel.
POZOR! Musí se nastřihnout otvory pro odblokování opěrek, nastavovací páky atd. (jak
je popsáno u obrázku 9–13).
Pokud je vaše sedačka vybavena područkami, pokračujte
podle obrázku 9. Jinak přejděte k obrázku 12.
Obrázek 9:
Stáhněte potah až k područce. Nahoře musí potah dobře sedět.
Obrázek 10:
Na místě opěrek potah nastřihněte. Střih nesmí být příliš velký.
Obrázek 11:
Postavte područku a protáhněte ji prostřiženým otvorem potahu.
Obrázek 12:
Protáhněte sponu mezi sedací plochou a opěradlem a zavřete suchý zip.
Pokud je vaše sedačka vybavena boční pákou, pokračujte podle obrázku
13. Jinak přejděte k obrázku 16.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Uchovávejte obalový
Obrázek 13:
Povlečte potah podle popisu v Obrázek 2. Nahoře musí potah dobře
sedět. Na místě boční páky potah nastřihněte. Střih nesmí být příliš
velký. S pomocí nůžek nasuňte potah pod vodicí kování.
Pokud je vaše sedačka vybavena zakrytím rámu sedačky, pokračujte po-
dle obrázku 14. Jinak přejděte k obrázku 16.
Obrázek 14:
(pro Renault + Mercedes) Otevřete zakrytí rámu sedačky pod
sedačkou.Složte zakrytí rámu sedačky pod potah na sedačku.
Obrázek 15:
Protáhněte sponu mezi sedací plochou a opěradlem. Zavřete suchý zip
na zadní straně.
Obrázek 16:
Povlečte hlavové opěrky.
Obrázek 17:
Rozepněte zipy na horní straně potahu opěradla tak, aby se obnažily
montážní otvory opěrky hlavy.
Obrázek 18:
Namontujte opěrku hlavy předního sedadla a zkontrolujte, zda byl potah
natažen správně a je vypnutý.
Obrázek 19+20: Podložku na zadní sedadlo natáhněte zepředu dozadu. Případně se-
dadlo sklopte dopředu.
Obrázek 21:
Na místě pásů potah přesně umístěte. Na místě pásů potah opatrně
nastřihněte.
Obrázek 22:
Zasuňte potah pod držák pásu. Navlečte potah na zadní opěradlo.
Potah musí být protažen pod pásy!
Obrázek 23:
Na místě vedení pásů potah nastřihněte.
Obrázek 24:
Zasuňte potah pod plast vedení pásu.
Obrázek 25:
Díky trojnásobnému rozdělení zipem se potah na opěradlo hodí
univerzálně pro všechna zadní sedadla. Podle šířky zadního opěradla
se může použít vkládací díl. V případě rozdělení zadního sedadla
rozepněte v případě potřeby jezdcem zipy směrem nahoru.
Obrázek 26:
Spojte zajišťovací pásy pomocí suchého zipu s příslušnými zajišťovacími
pásy na protilehlé straně.
Pokud je vaše zadní sedadlo vybaveno područkou, pokračujte podle ob-
rázku 27. Jinak přejděte k obrázku 28.
Obrázek 27:
Rozepněte zipy. Vyklopte područku. Zavřete zip až k područce.
Obrázek 28:
Povlečte zadní hlavové opěrky.
Obrázek 29:
Potah opěradla zadní sedačky nastřihněte na místě hlavové opěrky ve
tvaru X.
Obrázek 30+31: Zasuňte potah pod plast.
• Pokyny pro ošetřování a likvidaci
Ruční praní
Nebělte
Nesušte v bubnové sušičce
Potah sedačky lze zlikvidovat ve zbytkovém odpadu.
Obal zlikvidujte podle místních předpisů.
• Servis a záruka
Tento produkt byl vyroben s velkou péčí a pod neustálým dohledem. Na tento produkt
dostanete tříletou záruku od data nákupu. Uchovejte si prosím pokladní doklad. Záruka se
vztahuje pouze na materiálové a výrobní vady, nikoli na nesprávné či nepřiměřené zachá-
zení. Vaše zákonná práva, zejména právo ze záruky, nejsou touto zárukou omezena.
Oblast platnosti: Obraťte se prosím na servisní hotline, která je pro Vás zřízena, nebo
kontaktujte servisní středisko v Evropském hospodářském prostoru.
Náklady: Bezplatná oprava nebo výměna či vrácení peněz. Žádné náklady na dopravu.
TIP: Před vrácením tohoto produktu se prosím obraťte telefonicky na naši hotline. Můžeme
Vám tak pomoci s případnými provozními chybami.
Adresa servisu:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Telefonní číslo servisní linky:
00800 00300030
IAN 331178_1907
Nežehlete
Nečistěte chemicky
Adresa pro vrácení výrobku:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325
DE-88131 Lindau
GERMANY
CZ 11

Publicité

loading