Page 1
INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrará sus carac- terísticas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instala- ción sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Cepillo de vapor Modelo DT70xx...
Page 2
PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT / DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 6. EN On/Off light indicator Removable water tank Voyant marche/arrêt Réservoir d’eau amovible Luz indicadora de Depósito de agua extraíble encendido/apagado Cord exit 2. EN On/Off button Sortie du cordon Bouton marche/arrêt Salida del cable Botón de encendido/...
Page 3
IMPORTANT SAFETY • Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. INSTRUCTIONS • Do not leave appliance un-attended while plugged in or while it is still hot. • When using your appliance, basic precautions should always be •...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a IMPORTANTES polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
Page 5
• Une surveillance accrue est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé est endommagé, il doit être remplacé dans un centre de services par des enfants ou en leur présence. agréé pour éviter tout danger. • Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance, ou pendant •...
Page 6
INSTRUCCIONES eléctrica, no desmonte ni intente reparar el artefacto. Llévelo y hágalo revisar y reparar en el centro de servicio autorizado más IMPORTANTES DE cercano. Si se repara o reensambla de manera incorrecta, el artefacto puede causar un riesgo de incendio, un choque eléctrico SEGURIDAD o lesiones a la persona que trate de encenderlo.
Page 7
• El aparato no se debe utilizar si se ha caído, si tiene algún signo BEFORE USE / visible de daño o si tiene alguna fuga. AVANT L’UTILISATION / • Antes de encender el artefacto, compruebe que el cable no tenga ANTES DE USAR signos de desgaste ni esté...
Page 8
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS Close the water inlet stopper. Refermez le couvercle du réservoir d’eau. The door hook allows to hang your garment for steaming. Cierre la tapa de la entrada de agua. L’accroche sur porte permet de pendre votre vêtement pour le vaporiser.
Page 9
The steam cover filters water Wait until the light stops flashing impurities and protects fabrics from (approximately 45 seconds). water drips. When the light is steady the appliance Before removing or attaching the is ready to use. steam cover, unplug your appliance Attendez que le voyant cesse de and allow it to cool down for one hour.
Page 10
Warning : Never steam a garment while it is being worn. Press the water tank locker. Attention : Ne jamais repasser un vêtement lorsqu’il est porté. Appuyez sur le verrou du réservoir Advertencia: no aplique nunca vapor d’eau. sobre una prenda mientras alguien la Presione el bloqueo del depósito de lleve puesta.
Page 11
ANTI CALC / DÉTARTRAGE / Return the water tank to its place on the appliance. Make sure the water DESCALCIFICAR tank is fully set in place and locked. Remettez le réservoir d’eau à sa place en le verrouillant sur l’appareil. Veillez Do this operation in a vented room.
Page 12
Wait until the light stops flashing (approximately 45 seconds). Press the On/Off button to switch the appliance off. When the light is steady the appliance is ready to use. Appuyez sur la touche marche/arrêt Attendez que le voyant cesse de pour éteindre l’appareil.
Page 13
Return the water tank to its place on Wait until the light stops flashing the appliance. Make sure the water (approximately 45 seconds). tank is fully set in place and locked. When the light is steady the appliance Remettez le réservoir d’eau à sa place is ready.
Page 14
CLEANING / NETTOYAGE / IS THERE A PROBLEM ? LIMPIEZA PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS There is no steam. The appliance is not plugged in, Check that your appliance or not switched on. is correctly plugged in and Wait an hour for complete cool down. switched on.
Page 15
GUIDE DE DEPANNAGE ¿HAY ALGÚN PROBLEMA? PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Il n'y a pas de vapeur L'appareil n’est probable- Vérifiez que la prise est No hay vapor. El aparato no está enchufado o Compruebe que su aparato está ment pas branché...