Sommaire des Matières pour Rowenta Ultra Steam DR50 Serie
Page 1
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:53 Page1 All manuals and user guides at all-guides.com N D H E L D F B R I C S T E M E R www.rowenta.com...
Page 2
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.3 Fig.4 Fig.2 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 "Click" "Click" Fig.9 Fig.11 Fig.10...
Page 3
The use of other accessory Never pull on the cord to unplug attachments than those provided from outlet, instead grasp plug by Rowenta is not recommended and pull to disconnect. and may result in fire, electric lways unplug appliance from shock or personal injury.
Page 4
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page4 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION Voltage selector Steam indicator / Steam (120/230V) button Lint pad Removable water tank Fabric brush Storage hook Steam control dial Electrical cord Before use appliance in the United States. If needed, plug the steambrush into Please read the instructions for correct adapter plug for the...
Page 5
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page5 All manuals and user guides at all-guides.com • Once the appliance is plugged The types of water listed in, the light is on. Set the steam below may contain organic control dial to the desired setting waste, mineral or chemical - fig.7.
Page 6
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page6 All manuals and user guides at all-guides.com • Hang the creased article of Test fabric for color fastness clothing on a clothes hanger in an unobtrusive part of the • Pull the clothing tight with one garment (inner seam).
Page 7
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page7 All manuals and user guides at all-guides.com • Remove the lint pad from the steam brush by pulling it to the bottom. • For storage, attach the lint pad to the steam brush by lining up the slots of the brush with the slots of the lint pad.
Page 8
For any product problems or queries, please visit our website - www.rowenta.co.uk or contact our Helpline on 0845 602 1454 - UK (01) 461 0390 - Ireland Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Page 9
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page9 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsan- führen und setzt die Garantie außer weisung vor dem Ersten Einsatz Kraft. Ihres Gerätes sorgfältig durch und Falls das nschlusskabel beschädigt bewaren Sie sie griffbereit auf.
Page 10
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page10 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät gibt Dampf ab, der zu Dieses Produkt ist ausschließlich für Verbrennungen führen kann. Richten Haushaltsgebrauch Dampfstrahl geschlossenen Räumen konzipiert. Personen oder Tiere. unsachgemäßer oder Das Gerät darf nur auf stabilen Gebrauchsanleitung zuwider- Hitzeunempfindlichen Unterlage...
Page 11
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page11 All manuals and user guides at all-guides.com Dies ist ein 230V/120V Doppel- Wäschetrocknern, mit spannungsgerät. Bei Betrieb des Duftstoffen oder Weichmachern Geräts in den US oder einem versetztes Wasser, Wasser aus anderen Land kann ein dapter- Kühlschränken, Batteriewasser, stecker erforderlich sein.
Page 12
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page12 All manuals and user guides at all-guides.com • Sobald das Gerät angeschlossen Farbechtheit. Berühren Sie ist, leuchtet die Kontrolllampe Seide oder Samt nicht mit dem auf. Stellen Sie den Dampfregler Dampfkopf. Manche auf die gewünschte Position - Kleidungsstücke können besser bb.7.
Page 13
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page13 All manuals and user guides at all-guides.com Richtung von rechts nach links • Hängen Sie das zerknitterte Klei- bürsten. dungsstück auf einen Kleider- • Entfernen Sie die Füsselbürste bügel. von der Dampfbürste indem Sie Der Dampf ist sehr heiß: sie nach unten abziehen.
Page 14
Netzstecker und schalten Sie auf den korrekten Spannungswert. Falls Sie die Ursache des Defekts nicht finden können, wenden Sie sich an eine zugelassene ROWENT -Kundendienststelle. www.rowenta.com Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Page 15
Retournez-le au centre de service agréé Rowenta le plus proche pour toute révision ou...
Page 16
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page16 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION Sélecteur de tension Voyant vapeur / commande (120/230 V) vapeur Brosse anti-peluches Réservoir d’eau amovible Brosse à tissus Crochet de rangement Bouton de réglage du Cordon électrique débit vapeur Préparation de brancher l’appareil.
Page 17
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page17 All manuals and user guides at all-guides.com brosse à vapeur. •Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau robinet. Si votre eau est très Lors de l’utilisation de calcaire, mélangez : l’appareil ou lorsqu’il chauffe 50 % d’eau du robinet ou se refroidit, veillez à...
Page 18
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page18 All manuals and user guides at all-guides.com REGL GE DE L Dans tous les cas, soyez V PEUR prudent lorsque vous utilisez l’appareil. Pour les tissus très • Réglez le débit vapeur de la brosse délicats, vous pouvez retirer en fonction du type de tissu à...
Page 19
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page19 All manuals and user guides at all-guides.com • vant de ranger votre appareil, La vapeur de l’appareil est fixez la brosse anti-peluches à brûlante : ne défroissez la brosse à vapeur en alignant jamais un vêtement sur le les fentes de la brosse avec les corps.
Page 20
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service gréé ROWENT . www.rowenta.com P RTICIPONS À L PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Page 21
Neem contact op met de klantenservice van Rowenta of stuur het apparaat op om het te laten nakijken of te laten repareren. Een onjuiste montage kan een risico van een elektrische schok tot gevolg hebben wanneer het apparaat wordt gebruikt.
Page 22
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page22 All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING Voltageschakelaar Stoomindicator/ (120/230V) stoomknop Pluizenblok fneembaar Kledingborstel waterreservoir Stoomregelaar Ophangoog Elektriciteitssnoer Vóór het gebruik Dit is een 230V apparaat met dubbel voltage. adapter Lees voor gebruik noodzakelijk zijn wanneer u het instructies zorgvuldig door.
Page 23
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page23 All manuals and user guides at all-guides.com de winkel koopt en dit in de aangezien de bovenkant heet zal volgende verhoudingen: zijn. Terwijl het apparaat 50% onbehandeld kraanwater, opwarmt, wordt de behuizing 50% gedistilleerd of gedeminerali- warm.
Page 24
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page24 All manuals and user guides at all-guides.com Het stoomapparaat is uitgerust Tips: raadpleeg de met een kledingborstel. voorschriften in uw • Om het accessoire vast te maken, kledingstuk. Wij adviseren dat u acryl, nylon of andere moet u het in lijn brengen met de synthetische stoffen test aan stoomkop.
Page 25
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page25 All manuals and user guides at all-guides.com Het pluizenblok Nadat het apparaat is afgekoeld, kan het in de meegeleverde zak worden opgeborgen (afhankelijk Het pluizenblok mag niet van het model). worden gebruikt wanneer het accessoire bevestigd is aan het apparaat.
Page 26
Trek de stekker uit het stopcontact en zet de schakelaar op het correcte voltage. Indien het niet mogelijk is om de oorzaak van het defect zelf vast te stellen, richt u dan tot een erkend servicecentrum van ROWENT . www.rowenta.nl...
Page 27
L’uso di altri accessori diversi da se l’apparecchio è caduto o è quelli forniti da Rowenta non è stato danneggiato. raccomandato e può causare un incendio, una scossa elettrica o Per evitare il rischio di scossa lesioni fisiche.
Page 28
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page28 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE Selettore di voltaggio Indicatore vapore / (120/230V) Pulsante vapore Levapelucchi Serbatoio acqua Spazzola tessuto rimovibile Rotella comando vapore Gancio di sospensione Cavo elettrico Prima dell’uso essere necessaria una spina adattatrice quando Vi preghiamo di leggere attenta-...
Page 29
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page29 All manuals and user guides at all-guides.com • Togliere il serbatoio dell’acqua spingendolo indietro - fig.3. Durante l’uso mentre l’unità si • Togliere la protezione. sta scaldando o raffreddando, • Riempire il serbatoio dell’acqua non poggiare l’apparecchio fino in cima con acqua e chiuderlo sulla sua testa.
Page 30
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page30 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione del tenere una distanza di 1,5 pollici vapore tra la testa vapore e i tessuti. Prima di usare l’apparecchio per Impostare l’uscita della spazzola la prima volta o dopo un vapore sul tipo di tessuto che periodo di non utilizzo deve essere stirato –...
Page 31
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page31 All manuals and user guides at all-guides.com Dopo l’uso • La combinazione di vapore e spazzola eliminerà delicata- mente le pieghe. ttenzione: Non toccare mai la • Dopo il trattamento, lasciare testa vapore finché non si raffreddare il capo sulla gruccia raffredda completamente.
Page 32
Staccare la spina e spostare il selettore sul voltaggio giusto. Se non fosse possibile determinare la causa di un'anomalia rivolgetevi ad un centro assistenza tecnica autorizzato ROWENT . www.rowenta.com...
Page 33
DE SEGURID D Para utilizar este aparato, deberán Servicio Técnico autorizado Rowenta más cercano para que lo tomarse siempre unas precauciones examinen y reparen. Si se vuelve a básicas, entre ellas las siguientes: montar el aparato de forma incorrecta, puede provocar un riesgo de descarga Lea todas las instrucciones antes de eléctrica al volver a utilizarlo.
Page 34
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page34 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN vapor. Selector de tensión Depósito de agua (120 / 230 V). desmontable. Recogedor de pelusa. Colgador para guardar el Cepillo para tela. aparato. Control del vapor. Cable eléctrico.
Page 35
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page35 All manuals and user guides at all-guides.com 50% de agua corriente sin tratar. • Desenrolle completamente el agua destilada cable eléctrico. Enchufe el cepillo desmineralizada. de vapor. • Quite el depósito de agua presionándolo hacia atrás - fig.
Page 36
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page36 All manuals and user guides at all-guides.com juste del vapor Para evitar daños en la ropa, juste la salida del cepillo de mantenga una distancia de unos vapor al tipo de tejido que va a 40 mm entre el cepillo de vapor y planchar.
Page 37
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page37 All manuals and user guides at all-guides.com recogedor. Presione • Estire la ropa con una mano y suavidad la parte superior del coloque el aparato sobre la zona recogedor de pelusa hasta que arrugada, empezando por la encaje en su lugar con un parte de arriba de la prenda.
Page 38
Desenchufe el aparato y ajuste el selector a voltaje correcto. Si no es posible determinar la causa de una avería, diríjase a un Centro de Servicio Posventa Homologado ROWENT . Contacte con nuestro Servicio Consumidor 902 312 500. www.rowenta.com...
Page 39
Dirija-se a um Serviço número de regras elementares. ssistência Técnica autorizado Leia atentamente o manual de Rowenta para proceder à sua instruções antes da primeira utilização e inspecção/reparação. Componentes guarde-o para futuras utilizações. montados de forma incorrecta podem...
Page 40
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page40 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO Selector de tensão Luz piloto vapor / (120/230 V). comando vapor. Escova anti-borbotos. Depósito de água Escova para tecidos. amovível. Botão de regulação do nel de suspensão. débito de vapor.
Page 41
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page41 All manuals and user guides at all-guides.com torneira com água desmineralizada Utilização ou destilada à venda no mercado, nas seguintes proporções: Durante a sua utilização ou 50 % de água da torneira não enquanto o aparelho estiver a tratada, aquecer ou a arrefecer, não 50 % de água destilada ou...
Page 42
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page42 All manuals and user guides at all-guides.com Regulação do vapor Para os tecidos mais delicados, pode retirar a escova. Por forma Regule o débito de vapor da escova a evitar danificar a roupa, consoante o tipo de tecido a tratar – certifique-se que a cabeça de ver quadro mais abaixo.
Page 43
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page43 All manuals and user guides at all-guides.com com vincos, começando pela • ntes de proceder à arrumação parte superior da peça de roupa. do seu aparelho, fixe a escova anti-borbotos na escova de O vapor do aparelho é muito vapor alinhando as fendas da quente: nunca tente retirar os escova com as fendas da escova...
Page 44
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page44 All manuals and user guides at all-guides.com EXISTE LGUM PROBLEM ? Causas Problemas Soluções possíveis Vapor inexistente escova a vapor não Certifique-se que o aparelho se se encontra ligada. encontra correctamente ligado. O nível de água no Desligue o aparelho e encha o depósito é...
Page 45
Η χρ ση εξαρτηµ των που δεν χρησιµοποιε ται. συνιστ νται απ τη Rowenta µπορε να Μη χρησιµοποιε τε τη συσκευ ε ν το προκαλ σουν πυρκαγι , ηλεκτροπληξ α καλ διο χει φθαρε ε ν η συσκευ χει σωµατικο...
Page 46
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page46 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ∆ιακ πτη τ ση (120/230 V) Φωτειν νδειξη ατµο / Βο ρτσα για το χνο δι κουµπ ατµο Βο ρτσα για υφ σµατα Αποσπ µενο δοχε ο νερο Κουµπ...
Page 47
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page47 All manuals and user guides at all-guides.com ΧΡΗΣΗ •Η συσκευ σα χει σχεδιαστε στε να λειτουργε µε νερ β ρ σ η . Ε ν τ ο ν ε ρ σ α Κατ τη χρ ση τη συσκευ π...
Page 48
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page48 All manuals and user guides at all-guides.com ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΥ Σε λε τι περιπτ σει , να ε στε προσεκτικο κατ τη χρ ση τη • Ρυθµ στε την παροχ ατµο τη βο ρτσα αν λογα µε τον τ πο του συσκευ...
Page 49
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page49 All manuals and user guides at all-guides.com επ νω απ το τσαλακωµ νο σηµε ο, •Αφαιρ στε τη βο ρτσα για το χνο δι ξεκιν ντα απ το επ νω µ ρο του απ τη συσκευ τραβ ντα την προ ρο...
Page 50
διακ πτη στη σωστ θ ση τ ση . Ε ν δεν µπορε τε να προσδιορ σετε την αιτ α µια βλ βη , απευθυνθε τε σε να εξουσιοδοτηµ νο κ ντρο εξυπηρ τηση τη ROWENTA. www.rowenta.com ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ! Η...
Page 51
Допускается использование комплектую- Ни в коем случае не направляйте струю щих принадлежностей только производ- пара на людей или животных. Никогда не ства компании Rowenta. Использование пытайтесь отпаривать одежду на теле. любых других комплектующих может Нельзя отключать прибор от сети, дёргая...
Page 52
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page52 All manuals and user guides at all-guides.com ОПИСАНИЕ Переключатель напряжения сети Индикатор подачи пара / Кнопка (120/230 В) подачи пара Щётка для удаления пуха и шерсти Съёмный резервуар для воды Щётка для ткани Крючок для хранения Дисковый...
Page 53
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page53 All manuals and user guides at all-guides.com Если водопроводная вода очень • Снимите резервуар для воды, жёсткая (это следует уточнить в сдвинув его назад, как показано на местной службе водоснабжения), рис. допускается использование смеси •...
Page 54
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page54 All manuals and user guides at all-guides.com Прибор следует держать в верти- Некоторые изделия лучше кальном положении (рис. отпаривать изнутри. Плотные ткани могут потре- Запрещено включать отпари- бовать многократного отпа- ватель, если в резервуаре нет ривания.
Page 55
1103901089 Index01 DR5000_105x148,5 21/01/10 10:54 Page55 All manuals and user guides at all-guides.com • Растяните изделие одной рукой и щётку для удаления пуха и шерсти направьте прибор на мятую таким образом, чтобы пазы на поверхность, начиная с верхней отпаривателе совпали с пазами на части...
Page 56
убедитесь в том, что переключатель мощность. вильное положение. напряжения сети находится в правильном положении. Отключите прибор от сети и установите переключатель в положение, соответствующее необходимому значению напряжения. Если у вас возникли проблемы или вопросы в связи с использованием прибора, посетите наш сайт www.rowenta.com...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Ручная электрощетка для отпаривания одежды ROWENTA DR50xxxx Изготовлено в Китае для холдинга “GROUPE SEB”, France (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France) Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс...