Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AMBERAIR COMPACT CXP
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'INSTALLATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salda AmberAir Compact CX P

  • Page 1 AMBERAIR COMPACT CXP INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’INSTALLATION...
  • Page 2 1. SOMMAIRE 1. SOMMAIRE 2. SYMBOLES ET MARQUAGE 3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS 4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 4.1. DESCRIPTION 4.2. DIMENSIONS ET POIDS 4.3. DONNÉES TECHNIQUES 4.4. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT 4.5. PACK STANDARD DE COMPOSANTS 4.6. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5.
  • Page 3 (Côté gauche) Les centrales ont été testées et fabriquées conformément aux directives CE SALDA - membre associé de l'association Eurovent (l'Association industrielle européenne pour le climat intérieur (HVAC), le refroidissement des processus et les technologies de la chaîne du froid alimentaire) Les centrales AmberAir CompactSD50+ sont conçues conformément aux lignes directrices de...
  • Page 4 Danger : Fumées Le système antigel Salda Antifrost crée un déséquilibre du débit d'air ce qui peut entrainer une pression négative dans les locaux. Il faut faire particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé dans un local en même temps qu’un autre appareil de chauffage qui affecte l’air dans la pièce.
  • Page 5 4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 4.1. DESCRIPTION AmberAir Compact CX P comprend les options de modèles suivantes : Modèle : 1-4 CX P Modèle type boîtier : CD50. Serpentin de chauffe électrique : EL1 (faible puissance), EL2 (puissance moyenne), EL3 (puissance élevée).
  • Page 6 Figure 4.2.2. AmberAir Compact 1 CX P L Figure 4.2.3. AmberAir Compact 2-4 CX P R | FR AMBERAIR COMPACT CXP v2024.2...
  • Page 7 Figure 4.2.4. AmberAir Compact 2-4 CX P L AMBERAIR COMPACT CXP v2024.2 FR |...
  • Page 8 AMBERAIR COMPACT 1 CX P E R 1 CX P W R 1 CX P E L 1 CX P W L 2 CX P E R 2 CX P W R 2 CX P E L 2 CX P W L [mm] 1750 1900...
  • Page 9 AMBERAIR COMPACT 3 CX P E R 3 CX P W R 3 CX P E L 3 CX P W L 4 CX P E R 4 CX P W R 4 CX P E L 4 CX P W L [mm] 1950 2250...
  • Page 10 (classe, dimensions L x l x H) Selon la norme EN 13141-7. Données acoustiques : consultez la page dédiée au produit sur www.salda.lt Panneau de commande avec un jeu complet de contrôleurs MCB intégré dans toutes les centrales CX P.
  • Page 11 4.4. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT AMBERAIR COMPACT 1 CX P 2 CX P 3 CX P 4 CX P Température minimale de l'air extérieur Température maximale de l'air extérieur Température minimale de l'air repris Température maximale de l’air repris Humidité relative maximale de l’air repris 60 % 60 % 60 %...
  • Page 12 5. INSTALLATION 5.1. RÉCEPTION DES PRODUITS Chaque appareil est soigneusement vérifié avant le transport. Lors de la réception des produits, il est recommandé de vérifier que les produits livrés n'ont subi aucun dommage pendant le transport. Si des dommages sont constatés sur la centrale, contactez immédiatement le représentant de la société...
  • Page 13 Il est possible que l’emballage contienne aussi des accessoires. Avant de déplacer l’appareil retirez d’abord les accessoires de l’emballage. La centrale AmberAir Compact CX P est très lourde, soyez prudent lors de sa manipulation. Respectez les consignes de sécu- rité établies dans votre pays.
  • Page 14 5.4. SCHÉMA DE TUYAUTERIE ET D'INSTRUMENTATION Figure 5.4.1. Version électrique Figure 5.4.2. Version à eau Figure 5.4.3. Version sans serpentin intégré * Les préchauffages électriques et à eau ne peuvent pas être utilisés simultanément. LISTE DES COMPOSANTS Échangeurs de chaleur à plaques Ventilateur de soufflage Filtre pour air repris Filtre pour air soufflé...
  • Page 15 LISTE DES COMPOSANTS Locaux ventilés MB-Gateway Module réseau Stouch ou panneau de commande à distance ST-SA- Réseau Control Refroidisseur à détente directe Chauffe-eau Batterie de préchauffage d'eau Refroidisseur d'eau Thermostat du chauffe-eau Thermostat du commutateur du refroidisseur Pompe de température de la batterie de préchauffage Pompe de circulation du chauffe-eau d'eau Pompe de circulation du refroidisseur d'eau...
  • Page 16 • L'AmberAir Compact 1 CX est installée après un alignement à l'aide d'un niveau. • L'AmberAir Compact 2-4 CX est installé avec une extrémité soulevée de 0,5 à 1 °. Figure 5.5.2. AmberAir Compact CX P montage 5.6. EXIGENCES CONCERNANT L’EMPLACEMENT ET LA POSITION DE MONTAGE DE LA CEN-...
  • Page 17 • Afin de visser les rails, l'utilisation de rondelles et de vis est nécessaire. • Lors de l'utilisation des rails, les charnières doivent être dévissées du couvercle après avoir vissé les extrémités. Le sac d'accessoires contient 30 mm des vis pour la fixation de l'extrémité du couvercle, précédemment fixé par les charnières. 50 mm 50 mm 30 mm...
  • Page 18 • Assurez-vous qu’il est impossible d’accéder aux ventilateurs à travers des ouvertures des gaines. Sinon, il faudra prévoir une grille de protection. Vous pouvez choisir la grille parmi la gamme de produits proposés sur notre site web https://select.salda.lt. • Ne réduisez pas le diamètre des tuyaux près des gaines d'entrée ou de sortie d'air. Si vous voulez réduire la vitesse du flux d'air dans le système, la baisse de pression et le niveau sonore, vous pouvez augmenter le diamètre des tuyaux.
  • Page 19 • Après l'installation de la centrale de ventilation, la prise du réseau électrique doit être accessible à tout moment et la déconnexion du réseau électrique doit être effectuée par le biais du disjoncteur (en déconnectant les phases et le neutre). •...
  • Page 20 6. MAINTENANCE 6.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’ouvrir la porte de la centrale, débranchez la centrale du secteur (débranchez la fiche d'alimentation de la prise ou, s’il y a un interrupteur automatique, déconnectez-le également. Il faut s’assurer que cet interrupteur ne peut pas être actionné par de tierces personnes, et attendre l'arrêt complet des ventilateurs (environ 2 min.).
  • Page 21 Afin de dévisser les couvercles, vous pouvez utiliser la clé attachée comme accessoire. 30 mm 50 mm L'AmberAir Compact 1 CX P est équipée de seulement deux couvercles, tandis que la Compact 2-4 CX P est équipée de trois. 50 mm L'ouverture des portes de la version installée au plafond à...
  • Page 22 L'enlèvement des couvercles d'une version installée au sol • Lors de l'utilisation des bases, le produit installé au sol est maintenu par le dessus. Ouvrez les couvercles en dévissant les vis à l'aide d'une clé hexagonale. • Dévissez les vis 1 et 2 des couvercles du côté de l'AmberAir Compact 2-3 CXP. Ouvrez les couvercles avec précaution. Dévissez et enlevez le couvercle n°...
  • Page 23 6.5. MAINTENANCE DES VENTILATEURS Avant de débuter une maintenance ou une réparation, veuillez vous assurer que la centrale est débranchée de tout réseau électrique et/ou le disjoncteur principal est sur le position d'arrêt. • L'entretien des ventilateurs doit être effectué exclusivement par du personnel expérimenté et formé. •...
  • Page 24 • Dévissez les 2 supports de l'échangeur de chaleur. • Enlevez les espaceurs et l'échangeur de chaleur. Figure 6.6.1. La version en installation au plafond d'AmberAir Compact CX P Figure 6.6.2. La version en installation au sol d'AmberAir Compact 1-2 CX P, 4 CX P | FR AMBERAIR COMPACT CXP v2024.2...
  • Page 25 Figure 6.6.3. La version en installation au sol d'AmberAir Compact 3 CX P 6.7. MAINTENANCE DU CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE • Si la protection manuelle est activée, vérifiez la présence d’éventuels défauts avant d’appuyer sur le bouton REINITIALISATION. Si le défaut s’affiche après qu’il a été corrigé, appuyez sur le bouton REINITIALISATION 0 l’aide d’un tournevis ou d’un objet similaire. •...
  • Page 26 6.8. MAINTENANCE DU TABLEAU DE COMMANDE • Débrancher la centrale de la source d'énergie électrique. • Dévissez et enlevez le couvercle du boîter de commande. • Débranchez tous les câbles, les fils, les tuyaux et les connecteurs afin d'enlever le panneau de commande et dévissez les boulons de fixation du panneau de commande.
  • Page 27 L’accès à l’ensemble des fonctionnalités et des possibilités de confi- guration est possible à partir du panneau ST-SA-Control, l’interface web de MB-GATEWAY et l’application mobile SALDA AIR. 2. Configuration de l'appareil (composants internes/externes, capteurs et paramètres de la carte contrôleur).
  • Page 28 8. RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES 8.1. PROTECTION CONTRE LES INCENDIES ET PROTECTION DES CHEMINÉES Les entrées de signaux de protection contre les incendies et de protection des cheminées doit normalement rester fermées. Jusqu'à l'installation des systèmes de protection contre les incendies et de protection des cheminées, un coupe-circuit est installé en usine, par défaut. Le Produit AmberAir Compact CXP peut être équipé...
  • Page 29 8.5. RACCORDEMENT DES CLAPETS DE SOUFFLAGE ET D'ÉVACUATION Les centrales AmberAir Compact CXP peuvent être équipées de clapets d'alimentation et d'évacuation. Les clapets sont contrôlés par les action- neurs Ouvert/Fermé ou à ressort de rappel. M2, M3 - Actionneurs Ouvert/fermé ou à ressort de rappel. Lors de l'activation du DO5, les clapets s'ouvrent. Lors de l'activation du DO6, les clapets équipés d'actionneurs Ouvert/fermé...
  • Page 30 8.8. PRÉCHAUFFAGE ET REFROIDISSEUR Les centrales AmberAir Compact CXP peuvent être équipées de préchauffage externe électrique ou à eau. Les dispositifs de protection manuels et automatiques doivent être connectés au connecteur X21 du contrôleur EX1 MCB lorsque le préchauffage électrique est équipé de ces borniers de connexion.
  • Page 31 EX1 V1.0 EX1 V1.0 EX2 V1.0 01-7-4 01-3-4 EKS NIS ... -3f -PE1 01-3-4 01-3-4 Jumper* Jumper* Figure 8.9.1. Préchauffage électrique externe - N2 - N2 - N2 - N3 - N2 - N2 - N2 EX1 V1.0 EX1 V1.0 EX1 V1.0 EX2 V1.0 EX1 V1.0...
  • Page 32 - N2 - N2 - N3 - N2 - N2 - N2 EX1 V1.0 EX1 V1.0 EX2 V1.0 EX1 V1.0 EX1 V1.0 EX1 V1.0 EX2 V1.0 0-10 VDC 24VDC -M16 -M14 Figure 8.9.3. Refroidisseur d'eau externe - N2 - N2 EX1 V1.0 EX1 V1.0 EX2 V1.0...
  • Page 33 Figure 8.9.5. Connection du dispositif de protection contre les incendies Figure 8.9.6. Clapets d'air motorisés AMBERAIR COMPACT CXP v2024.2 FR |...
  • Page 34 Figure 8.9.8. Indication de l'état de la centrale/ changement de mode / l'entrée de l'alarme incendie / l'entrée de la fonction de cheminée DUTIES / NAME SIGNATURE DATE SP DI/DO UAB"SALDA" 2018-06-15 DRAWN BY Toutes les connexions électriques externes doivent être mises en place conformément aux actes juridiques en vigueur et aux exigences de sé- MCB I/O...
  • Page 35 9. DÉFAILLANCES POSSIBLES ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DÉFAILLANCE CAUSES EXPLICATION / ACTIONS CORRECTIVES Vérifiez si la fiche de la centrale est branchée à Absence de tension d’alimentation la prise électrique. Ne mettre en marche que lorsque l'état de la La centrale ne fonctionne pas Le dispositif de protection est éteint ou le centrale a été...
  • Page 36 Organisme notifi é : VšĮ Technikos priežiūros tarnyba, Naugarduko g. 41, LT – 03227 Vilnius, Lituanie, numéro d’identifi cation 1399. Qualité: Les activités de SALDA UAB sont conformes aux exigences de la norme internationale de système de gestion de la qualité ISO 9001:2015.
  • Page 37 3.4. l’appareil n’a pas été utilisé conformément à sa destination initiale. 3.5. La société SALDA UAB n’est pas responsable de la perte potentielle de biens ou des dommages corporels dans les cas où la CTA serait 3.5. La société SALDA UAB n’est pas responsable de la perte potentielle de biens ou des dommages corporels dans les cas où la CTA serait fabriquée sans le système de réglage et le système de réglage serait installé...
  • Page 38 AMBERAIR COMPACT CXP v2024.2...
  • Page 39 AMBERAIR COMPACT CXP v2024.2...
  • Page 40 Tous les Remplacement du fi ltre 3-4 mois ** * - Voir l’étiquette du produit. ** - Au minimum. REMARQUE: Le client doit remplir le tableau de maintenance du produit. Ragainės g. 100 +370 41 540 415 Šiauliai LT-78109, LITHUANIA office@salda.lt...