Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Waterfall Spillway with Filtration
16 in.
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oase Waterfall Spillway with Filtration 16 in.

  • Page 1 Waterfall Spillway with Filtration 16 in. Operating instructions Notice d’emploi Instrucciones de uso...
  • Page 2 Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a great choice with the purchase of this product Waterfall Spillway with Filtration 16 in. Prior to operating the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit.
  • Page 3 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Page 4 - English - Installation Important: ● When choosing a location for your waterfall spillway, keep in mind the spillway can be mounted to the liner to avoid water loss. For example, the spillway should be mounted to a liner if it is placed at the beginning of a stream. Assembling the Spillway with Filtration 1.
  • Page 5 NOTE: Design the structure to fit the tubing through the back without any kinks. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Page 6 - English - Installation (cont.) For mounting to the liner (liner not included) ● After completing the section “Assembling the Spillway with Filtration” 1. Make sure there is enough liner to line the front of the spillway without wrinkling or pulling. Liner ●...
  • Page 7 12. Carefully cover the waterfall spillway and tubing with natural material for a professional look. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Page 8 - English - Start-up Important: ● This waterfall spillway is designed to work with a pump. PUMP NOT INCLUDED. The pump switches on automatically when power connection is established. 1. Switching on the pump: Connect power plug to the socket. ○...
  • Page 9 Adapter Bio-media with bag Filter foam Clip Cover Anchoring Flange Screw Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Page 10 Bride de fixation Informations sur le mode d’emploi Bienvenue à OASE Living Water. L’achat de votre Déversoir pour cascade avec filtre 406,4 mm constitue un excellent choix. Avant d’utiliser la pompe, lisez les instructions attentivement et familiarisez-vous parfaitement avec l’appareil.
  • Page 11 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 12 - Français - Installation Important : ● Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre cascade évacuateur, gardez à l’esprit le déversoir peut être monté à l’intérieur du revêtement pour éviter la perte d’eau. Par exemple, l’évacuateur doit être monté sur une chemise si elle est placée au début d’un flux.
  • Page 13 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 14 - Français - Installation (Suite) Pour le montage de la toile de bassin (toile non inclus) ● Après avoir terminé la section « Montage du déversoir avec filtre » 1. Assurez-vous que toile de bassin est suffisamment grande pour recouvrir le déversoir sans qu’elle plisse ou tire. toile de bassin ●...
  • Page 15 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 16 - Français - Démarrage Important : ● Ce déversoir pour cascade est conçu pour fonctionner avec une pompe. POMPE NON INCLUSE. L’appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion électrique est établie. 1. Mise en marche : branchez la fiche dans la prise de courant. ○...
  • Page 17 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 18 Información sobre estas instrucciones de operación Bienvenido a Agua Viva de OASE. Hizo una excelente decisión al comprar este producto de Cascada aliviadero con filtración 406.4 mm. Antes de poner la unidad en operación, por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad.
  • Page 19 ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Page 20 - Español - Instalación Importante: ● A la hora de elegir una ubicación para el vertedero en cascada, tenga en cuenta que el vertedero puede ser montado a la revestimiento para evitar la pérdida de agua. Por ejemplo, el vertedero debe montarse a una revestimiento si es colocado al comienzo de una secuencia.
  • Page 21 ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Page 22 - Español - Instalación (siguió) Para el montaje a la revestimiento (revestimiento no incluido) ● Después de completar la sección llamada “Montaje del vertedero con filtración” 1. Asegúrese que haya suficiente revestimiento para cubrir el lado del frente del vertedero sin que sea arrugado o bajo presión.
  • Page 23 ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Page 24 - Español - Inicio Importante: ● Este vertedero está diseñado para operar con una bomba. NO ESTÁ INCLUIDO. La bomba se prende automáticamente al establecer conexión a la corriente. 1. Para encender: Conecte el cable eléctrico en el enchufe. ○ Después de conectar la bomba, el vertedero de cascada empezará...
  • Page 25 Tornillo ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Page 26 OASE North America INC. · www.oase-livingwater.com...