Télécharger Imprimer la page
Oase InScenio FM-Master 1-3 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour InScenio FM-Master 1-3:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
InScenio FM-Master 1-3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oase InScenio FM-Master 1-3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com InScenio FM-Master 1-3...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts InScenio FM-Master 1-3 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 5 − Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät. − Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. − Lassen Sie Reparaturen nur von OASE-autorisierten Kundendienststellen durchführen. Aufstellen So stellen Sie das Gerät auf: − Schutzhaube vom Gerät abnehmen.
  • Page 6 − Gegebenenfalls Schutzhaube vom Stromversorgungsverteiler abnehmen. − Geeignete Steckdose anhand der folgenden Tabelle auswählen. − Sich vergewissern, ob Ihr OASE-Gerät an diese Steckdose angeschlossen werden darf. Hierzu die Gebrauchsanlei- tung des anzuschließendens Gerätes lesen. Grundsätzlich gilt: Geräte, die über einen Trafo mit Strom versorgt werden, dürfen nicht an eine dimmbare Steckdo- se angeschlossen werden! −...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com - DE - Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: Gerät spannungsfrei schalten und vor dem Wiedereinschalten sichern, bevor Sie mit den Arbeiten am Gerät beginnen. Gerät reinigen −...
  • Page 8 Safety information The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor- dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
  • Page 9 − Only use original spare parts and accessories for the unit. − Never carry out technical modifications to the unit. − Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE. Installation How to install the unit: −...
  • Page 10 − If necessary, remove the protection hood from the power supply distributor. − Select a suitable socket from the following table. − Make sure that your OASE unit may be connected to this socket. For this purpose, consult the instructions of use of the unit you wish to connect.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com - GB - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or serious injuries. Protective measures: Always switch the unit voltage free and secure against switching on again prior to working on the unit. Cleaning the unit Clean the unit with a soft, clean and dry cloth.
  • Page 12 InScenio FM-Master 1-3, appelé par la suite "appareil", doit être utilisé exclusivement comme distribution d'alimenta- tion en courant pour des produits Oase conçus à cet effet. L'appareil ne doit être utilisé qu'à une température ambiante comprise entre -20 C et +45 C.
  • Page 13 − N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. − Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. − Ne faire effectuer les réparations que par des SAV autorisés par OASE. Mise en place Méthode de mise en place de l'appareil : −...
  • Page 14 − Le cas échéant, retirer le capot de protection de la distribution d'alimentation en courant. − Sélectionner la prise appropriée à l'aide du tableau suivant. − S'assurer que l'appareil OASE peut être branché sur cette prise. Pour cela, lire la notice d'emploi de l'appareil à brancher.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com - FR - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : mettre l'appareil hors tension et le protéger contre la remise en circuit avant de commencer les travaux sur l'appareil.
  • Page 16 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product InScenio FM-Master 1-3 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 17 − Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat. − Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. − Laat reparaties uitsluitend verrichten door OASE-erkende serviceafdelingen. Plaatsen van het apparaat plaatst u het apparaat: − Beschermkap van het apparaat nemen.
  • Page 18 − Indien nodig de beschermkap van de verdeler voor de stroomvoorziening nemen. − Kies de geschikte contactdoos aan de hand van de volgende tabel. − Controleer, of uw OASE-apparaat op deze contactdoos mag worden aangesloten. Lees hiervoor de gebruiksaanwij- zing van het aan te sluiten apparaat.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com - NL - Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: De dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen: Spanning van apparaat loskoppelen en tegen opnieuw inschakelen beveiligen, voordat u met de werkzaamheden aan het apparaat begint. Apparaat reinigen Reinig het apparaat met een zachte doek, schone en droge doek.
  • Page 20 Uso conforme a lo prescrito InScenio FM-Master 1-3, denominado a continuación "equipo" se debe emplear exclusivamente como distribuidor de corriente eléctrica para productos de Oase apropiados. El equipo se puede emplear a una temperatura ambiente de - 20 C a +45 C.
  • Page 21 − Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo. − No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. − Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE. Emplazamiento De la siguiente forma emplaza el equipo: −...
  • Page 22 − Quite la cubierta protectora del distribuidor de energía eléctrica si fuera necesario. − Seleccione una caja de enchufe adecuada mediante la tabla siguiente. − Asegúrese si su equipo OASE puede conectarse a esta caja de enchufe. Lea para esto las instrucciones de uso del equipo a conectar.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com - ES - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: Desconecte el equipo de la tensión y asegúrelo contra una reconexión antes de comenzar los trabajos en el equipo.
  • Page 24 InScenio FM-Master 1-3, doravante designado "aparelho", pode ser utilizado só como distribuidor de alimentação eléctrica para produtos OASE apropriados. O aparelho pode ser utilizado a temperaturas ambientes de -20 C a +45 C. Ao aparelho podem ser conectados só outros aparelhos e instalações, cujos emissores ou receptores, quando defei- tuosos, não comprometam nem pessoas nem valores reais e que que tenham esse risco coberto por precauções e...
  • Page 25 − Utilize só peças de reposição originais e acessório original por serem compatíveis com o aparelho. − Não efectue modificações técnicas do aparelho. − Faça o aparelho reparar só por centros concessionados pela OASE. Instalação Posicionar o aparelho conforme abaixo descrito: −...
  • Page 26 − Se necessário, retirar a cobertura de protecção do distribuidor eléctrico. − Seleccionar a tomada apropriada na tabela. − O utilizador deve certificar-se de que o aparelho OASE pode ser conectado à tomada. Consultar as instruções de uso do aparelho a ser conectado.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com - PT - Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: Desligar o aparelho e proteger contra ligação acidental antes de dar início aos trabalhos no aparelho. Limpar o aparelho Limpar o aparelho com um pano macio, limpo e seco.
  • Page 28 Penna di sincronizzazione Impiego ammesso InScenio FM-Master 1-3, chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo in funzione di distributore di alimentazione elettrica per prodotti Oase adatti. L'apparecchio può essere impiegato con una temperatura ambiente di -20 °C ... +45 °C.
  • Page 29 − Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l'apparecchio. − Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. − Far eseguire le riparazioni solo dal servizio assistenza autorizzato OASE. Installazione procedendo nel modo seguente: − Rimuovere la calotta di protezione dall'apparecchio.
  • Page 30 − Eventualmente rimuovere la calotta di protezione dal distributore di alimentazione elettrica. − Scegliere una presa di corrente adatta nella tabella seguente. − Controllare se l'apparecchio OASE può essere collegato a questa presa. Perciò leggere le istruzioni d'uso dell'appa- recchio da collegare.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com - IT - Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: Diseccitare l'apparecchio e poi bloccarlo prima di iniziare gli interventi di revisione. Pulire l'apparecchio Pulire l'apparecchio con un panno morbido, pulito e asciutto.
  • Page 32 Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af InScenio FM-Master 1-3 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Page 33 − Åbn aldrig apparatets kabinet eller dertil hørende dele, medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette. − Anvend kun originale reservedele og tilbehør til apparatet. − Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. − Kun serviceværksteder, der er godkendt af OASE, må udføre reparationer på apparatet. Opstilling Sådan stiller du apparatet op: −...
  • Page 34 − I givet fald fjernes beskyttelsesafdækningen fra strømforsyningsfordeleren. − Vælg den passende stikdåse ved hjælp af den følgende tabel. − Sørg for, at dit OASE-apparat må tilsluttes denne stikdåse. Hertil skal du læse brugsanvisningen til det apparat, som du tilslutter.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com - DK - Rengøring og vedligeholdelse OBS! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Forholdsregler: Tænd for apparatet i spændingsfri tilstand og sørg for dette inden genstart, før du begyn- der at arbejde med apparatet. Rengør apparatet Rengør apparatet med en blød, ren og tør klud.
  • Page 36 Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet InScenio FM-Master 1-3 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 37 − Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør for apparatet. − Utfør aldri tekniske endringer på apparatet. − Reparasjoner må kun utføres av kundeservice autorisert av OASE. Oppstilling Slik monterer du apparatet: − Ta beskyttelsesdekselet av apparatet.
  • Page 38 − Eventuelt må du ta av dekselet fra strømfordeleren. − Velg passende stikkontakt fra følgende tabell. − Forsikre deg om at ditt OASE-apparat kan benytte denne stikkontakten. Les om tilkobling av apparatet i bruksanvis- ningen. I utgangspunktet gjelder: Apparater som får strøm via en trafo kan ikke tilkobles stikkontakter med dimmefunksjoner! −...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com - NO - Rengjøring og vedlikehold Forsiktig! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlige skader. Vernetiltak: Skru strømtilførselen fra apparatet og sikre det før du skrur det på igjen og begynner å arbeide med det.
  • Page 40 Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt InScenio FM-Master 1-3 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 41 − Öppna aldrig apparatens kåpa eller tillhörande delar, såvida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen. − Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten. − Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten. − Låt endast behöriga OASE-kundtjänstverkstäder reparera apparaten. Installation Så ställer du upp apparaten: −...
  • Page 42 − Ta av skyddskåpan från strömförsörjningsfördelaren om så behövs. − Välj ett lämpligt eluttag med hjälp av följande tabell. − Försäkra dig om att din OASE-apparat får anslutas till detta eluttag. Läs dessutom bruksanvisningen för den apparat du ansluter. I princip gäller: Apparater vars strömförsörjning kommer från en transformator får inte anslutas till ett eluttag med dimmer.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com - SE - Rengöring och underhåll Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: Dra ur apparatens kontakt ur vägguttaget och försäkra att den inte kan kopplas in igen av misstag, innan du börjar arbeta med apparaten. Rengöring av apparaten Rengör apparaten med en mjuk, ren och torr duk.
  • Page 44 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella InScenio FM-Master 1-3 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Page 45 − Älä koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia, jos tähän ei nimenomaan viitata käyttöohjeessa. − Käytä laitteessa ainoastaan alkuperäisiä varaosia tai varusteita. − Älä koskaan tee laitteelle teknisiä muutoksia. − Anna ainoastaan OASE:n valtuuttaman asiakaspalvelun suorittaa korjaustoimenpiteet. Asennus Näin sijoitat laitteen: −...
  • Page 46 − Poista tarvittaessa suojakotelo virransyöttöjakajasta. − Valitse sopiva pistorasia seuraavasta taulukosta. − Varmistu siitä, saako OASE-laitteen yhdistää tähän pistorasiaan. Lue sitä varten liitettävän laitteen käyttöohje. Periaatteessa on voimassa: Laitteita, joiden sähkö syötetään muuntajan kautta, ei saa liittää himmennettävään pi- storasiaan.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com - FI - Puhdistus ja huolto Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seuraamuksia: Kuolema tai vaikea loukkaantuminen. Suojatoimenpiteet: Kytke laite jännitteettömäksi ja varmista uuden päällekytkennän varalta ennen töiden aloittamista laitteella. Laitteen puhdistus Puhdista laite pehmeällä, siistillä ja kuivalla liinalla. Älä missään tapauksessa käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia, sillä...
  • Page 48 A megnövekedett baleseti kockázatú készülékeket és berendezéseket tilos kézi jeladóval be- vagy kikapcsolni. Biztonsági utasítások A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
  • Page 49 − Ne nyissa fel a készüléket, vagy az alkatrészeket, ha erre az útmutató nem szólítja fel kifejezetten. − Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez. − Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. − Szerelést csak OASE szakszerviz végezzen. Elhelyezés Így állíthatja fel a készüléket: −...
  • Page 50 − Szükség esetén távolítsa el az áramelosztóról a védőburkolatot. − Az alábbi táblázatoknak megfelelően válassza ki az alkalmas konnektort. − Győződjön meg róla, hogy az Ön OASE készüléke csatlakoztatható-e ehhez a konnektorhoz. Ehhez olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com - HU - Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: Mielőtt megkezdené a készülék karbantartását, feszültségmentesítse azt és bekapcsolás ellen biztosítsa ki. Készülék tisztítása A készüléket száraz, puha és tiszta törlőkendővel tisztítsa. Maró hatású tisztítószerek, vagy vegyszeroldatok használa- ta tilos, mivel ezek megtámadják a burkolatot, vagy károsan befolyásolják a működőképességet.
  • Page 52 Pilot (zdalne sterowanie) Wtyk dostrojenia Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem InScenio FM-Master 1-3, zwany dalej „urządzeniem”, może być stosowany wyłącznie jako rozdzielacz dla odpowiednio do tego przeznaczonych produktów firmy OASE. Urządzenie może być stosowane przy temperaturze otoczenia od - 20°C do +45°C.
  • Page 53 − Należy stosować tylko oryginalne dla tego urządzenia części zamienne i akcesoria. − Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. − Wszelkie prace naprawcze należy zlecać autoryzowanemu punktowi serwisowemu OASE. Ustawienie Ustawiania urządzenia: − Zdjąć pokrywę ochronną urządzenia.
  • Page 54 − W razie potrzeby zdjąć pokrywę ochronną z rozdzielacza. − Wybrać odpowiednie gniazdo wtykowe na podstawie poniższej tabeli. − Upewnić się, czy Państwa urządzenie OASE może zostać podłączone do tego gniazdka. W tym celu należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia, które ma zostać podłączone.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com - PL - Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające: Przed rozpoczęciem prac należy odłączyć urządzenie od źródła napięcia i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Czyszczenie urządzenia Urządzenie należy czyścić...
  • Page 56 InScenio FM-Master 1-3, dále nazývaná "Přístroj", se smí používat výhradně jako rozváděč napájení elektrickým proudem pro odpovídající výrobky Oase. Přístroj smí být provozován při okolní teplotě od -20 °C do +45 °C. Na přístroj je povoleno připojit pouze takové přístroje a zařízení, u kterých nehrozí porucha funkce vysílání nebo přijímač...
  • Page 57 − Neotevírejte nikdy kryt zařízení nebo příslušné díly, pokud to není vysloveně uvedeno v návodu. − Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství. − Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. − Nechte opravy provádět jen autorizovanými zákaznickými servisy společnosti OASE. Instalace Takto nainstalujete přístroj: −...
  • Page 58 − Zvolte vhodnou zásuvku dle následující tabulky. − Ujistěte se, že Váš přístroj OASE je napojen na tuto zásuvku. Přečtěte si návod k obsluze připojeného přístroje. V zásadě platí: Přístroje, které jsou napájeny prostřednictvím trafa, nesmí být provozovány se stmívatelnou zásuv- kou! −...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com - CZ - Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: smrt nebo těžká zranění. Ochranná opatření: Než začnete s přístrojem pracovat, zapněte jej bez pnutí a zajistěte před opětovným zapnutím. Vyčistit přístroj Čistěte přístroj měkkým, čistým a suchým hadříkem.
  • Page 60 Nastavovací kolík Použitie v súlade s určeným účelom InScenio FM-Master 1-3, ďalej len "prístroj", sa smie používať výlučne ako napájací rozdeľovač pre príslušné vhodné výrobky spol. Oase. Prístroj sa smie používať pri teplote prostredia od -20 °C do +45 °C.
  • Page 61 − Nikdy neotvárajte teleso prístroja alebo príslušné diely, ak nie ste k tejto činnosti vyzvaní návodom na obsluhu. − Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre zariadenie. − Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji. − Nechajte opravy vykonávať len autorizovanými miestami zákazníckeho servisu OASE. Inštalácia Prístroj osaďte takto: −...
  • Page 62 − Prípadne odoberte ochranný kryt z napájacieho rozdeľovača. − Zvoľte vhodnú zásuvku na základe nasledujúcej tabuľky. − Uistite sa, či sa váš prístroj OASE smie do tejto zásuvky pripojiť. K tomu si prečítajte návod na použitie prístroja, ktorý sa má pripojiť.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com - SK - Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké zranenia. Ochranné opatrenia: Skôr než začnete s prácami na prístroji, vypnite prívod el. prúdu a zabezpečte ho proti opätovnému zapnutiu. Vyčistenie prístroja Prístroj čistite s mäkkou, čistou a suchou utierkou.
  • Page 64 InScenio FM-Master 1-3, v nadaljevanju imenovana "Naprava", se sme uporabljati izključno kot delilnik za napajanje z elektriko za ustrezne Oase-izdelke. Naprava se sme uporabljati pri temperaturi v okolju od -20° C do +45° C. Na napravo smete priključiti samo takšne naprave in instalacije, pri katerih okvara v delovanju oddajnika ali sprejem- nika ne predstavlja nobene nevarnosti za osebe ali predmete ali pri katerih je to tveganje odkrito preko drugih varnost- nih ukrepov.
  • Page 65 − Nikoli ne odprite ohišja naprave ali pripadajočih delov, če tega izrecno ne zasledite v navodilih. − Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. − Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. − Popravila lahko izvajajo le pooblaščena OASE servisna služba. Postavitev Tako namestite napravo: −...
  • Page 66 − V primeru da snamete zaščitni pokrov iz delilnika za napajanje z elektriko. − Primerno vtičnico izberete s pomočjo naslednje tabele. − Prepričajte se, ali smete vašo OASE-napravo priključiti v to vtičnico. V ta namen preberite navodila za uporabo, ki so priložena k napravi.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com - SI - Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: smrt ali hude telesne poškodbe. Zaščitni ukrepi: Napravo brez napetosti odklopite in jo pred ponovnim vklopom zavarujte, preden začnete z deli na napravi. Očistiti napravo Očistite napravo z mehko, čisto in suho krpo.
  • Page 68 InScenio FM-Master 1-3, nadalje nazvan „uređaj”, smije se isključivoprimjenjivati kao razdjelnik napajanja strjuje za određene i preporučene Oase proizvode. Uređaj se smije koristiti kod temperature okoliša od -20°C do +45°C. Na uređaj smiju biti spojeni samo oni uređaji i naprave kod kojih smetnje u radu odašiljača i prijemnika ne uzrokuju opasnost za ljude i stvari, ili pri kojima je ovaj rizik pokriven drugima sigurnosnim mjerama.
  • Page 69 − Ne otvarajte nikada kućište uređaja ili pripadajućih dijelova, osim ako niste izričito na to upućeni ovim uputama. − Koristite samo originalne pričuvne dijelove i pribor za uređaj. − Nikad nemojte poduzimati tehničke promjene na uređaju. − Popravak smiju vršiti samo ovlašteni OASE servisi za kupce. Postavljanje Ovako postavljate uređaj: −...
  • Page 70 − U datom slučaju zaštitnu kapu skinuti sa razdjelnika za napajanje strujom. − Prikladnu utičnicu odabrati prema priloženoj tabeli. − Uvjeriti se, je li Vaš OASE-uređaj smije biti priključen na ovu utičnicu. Za to pročitati upute o uporabi uređaja koji se priključuje.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com - HR - Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: Uređaj otpojiti s napona i prije ponovnog uključivanja osigurati, prije nego što počenete raditi njime. Uređaj očistiti Uređaj čistite sa mekom,čistom i suhom krpom.
  • Page 72 Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului InScenio FM-Master 1-3 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 73 în instrucţiuni. − Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale pentru aparat. − Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. − Permiteţi efectuarea reparaţiilor numai de către staţiile de service autorizate OASE. Montare Astfel montaţi aparatul: − Demontaţi capacul de protecţie de la nivelul aparatului.
  • Page 74 − Eventual demontaţi capacul de protecţie de la nivelul distribuitorului de energie electrică. − Selectaţi o priză corespunzătoare în baza următorului tabel. − Asiguraţi-vă dacă este admisă conectarea echipamentului dumneavoastră OASE la această priză. În acest scop, citiţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului care urmează a fi conectat.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com - RO - Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie: Scoateţi echipamentul de sub tensiune şi asiguraţi-l împotriva repornirii înainte de a începe lucrările la nivelul echipamentului. Curăţaţi aparatul Curăţaţi aparatul cu o cârpă...
  • Page 76 Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаInScenio FM-Master 1-3 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 77 упътването. − Използвайте само оригинални резервни части и оригинални аксесоари за уреда. − Никога не извършвайте технически промени по уреда. − Възлагайте ремонтите само на оторизирани сервизи OASE. Поставяне и монтаж Така монтирайте уреда: − Свалете защитния капак от уреда.
  • Page 78 − Евентуално свалете защитния капак от разпределителя на електрозахранването. − Изберете подходящ контакт въз основа на следната таблица. − Уверете се дали Вашият уред от OASE може да се свърже към този контакт. За целта прочетете ръководството за употреба на уреда, който трябва да бъде свързан.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com - BG - Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: Съединете уреда при изключено напрежение и преди повторното включване го обезопасете преди да започнете да работите по уреда. Почистете...
  • Page 80 передавача. Правила техніки безпеки Фірма OASE виготовила цей пристрій за останнім словом техніки і згідно з діючими інструкціями з техніки безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних цінностей, якщо його використовувати неналежним чином або не за призначенням, а також у разі недотримання правил техніки безпеки.
  • Page 81 вказівки. − Використовуйте лише оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі до пристрою. − Ніколи не здійснюйте технічних змін на пристрої. − Здійснювати ремонт тільки через авторизовані служби обслуговування клієнтів компанії OASE. Установка Установлюйте прилад у такий спосіб: − Зніміть з приладу захисний кожух.
  • Page 82 − За необхідності зніміть захисний кожух з розподільника електроживлення. − Виберіть підходящу штепсельну розетку, користуючись наступною таблицею. − Переконайтеся в тому, що Ваш прилад OASE може бути підключений до даної штепсельної розетки. Для цього зверніться до посібника з експлуатації приладу, що підключається.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com - UA - Чистка і догляд Обережно! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або серйозні травми. Профілактичні заходи: Відключіть прилад від джерела живлення й запобігайте повторному включенню до початку проведення робіт на приладі. Пристрій...
  • Page 84 Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию InScenio FM-Master 1- 3, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Page 85 этот счет четкого указания. − Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к прибору. − Никогда не проводите технические изменения на приборе. − Производить ремонт только через авторизированные службы обслуживания клиентов компании OASE. Монтаж Устанавливайте прибор следующим образом: − Снимите с прибора защитный кожух.
  • Page 86 − При необходимости снимите защитный кожух с распределителя электропитания. − Выберите подходящую штепсельную розетку, пользуясь следующей таблицей. − Убедитесь в том, что Ваш прибор OASE может быть подключен к данной штепсельной розетке. Для этого обратитесь к руководству по эксплуатации подключаемого прибора.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com - RU - Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: смерть или серьезные травмы. Профилактические мероприятия: Отключите прибор от источника питания и предохраните от повторного включения до начала проведения работ на приборе. Прочистить...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,InScenio FM-Master 1-3是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 在本使用说明书中使用的图标具有以下含义: 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 为了能无故障运行而作的重要提示。 供货范围 数量 说明 InScenio FM-Master;型号 1、2 或者 3 保护罩...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com - CN - 安全运行 − 只允许在配备保护罩的情况下运行设备。以此来防止接口和插头受到雨淋和被水喷到(保护方式 IP X4)。 − 设备、接口和插头都不是防水的,因此不允许在水下敷设或安装。 − 当电线损坏或外壳损坏时,不允许运行本设备。 − 不要拖拽设备的连接导线。 − 敷设电缆时应采取保护措施,以防止损坏并保证不会使人跌到。 − 除使用说明书中明确要求外,千万不要打开设备的外壳或其配套零件。 − 请只使用原装备件和配件。 − 决不要对设备进行技术改造。 − 只有经过欧亚瑟授权的用户服务单位才可进行修理。 安放 设备的安放方法: − 取下设备的保护罩。 − 水平并防水地将设备安放在干燥的场所,至少距池塘边 2 米远(B、C)。 − 将插地枪(3)完全插入土中。 −...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com - CN - 将设备连接到电源分配器上 将 OASE 设备连接到电源分配器上的方法: − 必要时,将保护罩从电源分配器上取下。 − 根据下表选择合适的插座。 − 确定是否允许 OASE 设备连接到该插座上。为此,请阅读待连接设备的使用手册。 原则上适用以下规定:通过变压器供电的设备不允许连接到可调光的插座上! − 建立连接。 − 必须使用配备在设备上用于连接电缆的应力消除柱(E,9) − 将保护罩重新装到设备上。 InScenio FM-Master 1 InScenio FM-Master 2 InScenio FM-Master 3 插座 1,可开关...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 清洁和保养 注意!小心触电。 可能的后果:死亡或者重伤。 保护措施:开始在设备上作业之前,要先切断设备电源,并锁住以防止其被重新接通。 清洁设备 用柔软、干净且干燥的抹布清洁设备。禁止使用腐蚀性的清洁剂或者化学溶液,因为这样可能会侵蚀外壳或者损害设备 功能。 更换保险丝(仅限 InScenio FM-Master 3) 设备的电子控制装置用细保险丝加以保护。保险丝位于专门的保险丝夹(F,11)中。 如果不打算自己更换,则请联系专业销售商。 保险丝的更换方法: − 拔出所有连接在电源分配器上的设备插头。 − 切断电源配电器的电源。 − 固定住设备,并用螺丝刀稍微用力将保险丝夹向左旋转四分之一转(插接式接头)。 − 将保险丝夹连同保险丝一起取出。 − 更换保险丝。 使用规格为 5 × 20 mm,2 A 的惰性细保险丝。 − 重新旋入保险丝夹。 −...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Schutz gegen das Eindringen von Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Spritzwasser. schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Protection against the ingress of Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! splash water.
  • Page 94 Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtun- gen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) OASE GmbH Tecklenburger Str. 161 48477 Hörstel Tel. +49 54 54 / 80-0 erklärt, dass das Produkt...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com...