Page 1
BELT SANDER PBSD 600 A1 BÅNDSLIBER PONCEUSE À BANDE Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine BANDSCHUURMACHINE BANDSCHLEIFER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 315561...
Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 4
Importør ............11 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 12 PBSD 600 A1 ...
Page 5
Pakkens indhold BÅNDSLIBER PBSD 600 A1 1 båndsliber PBSD 600 A1 Indledning 1 slibebånd til træ (kornstørrelse 80) Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen 1 støvbeholder er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige...
Page 6
Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop har jordforbindelse. PBSD 600 A1 3 ■ │...
Page 7
Elværktøj er farligt, hvis det anvendes af uerfarne personer. ■ 4 PBSD 600 A1 │...
Page 8
Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, visse træsorter og metal kan være sundhedsskadelige. ■ Berøring eller indånding af disse støvtyper kan udgøre en sundhedsfare for brugeren eller personer i nærheden. ■ Brug beskyttelsesbriller og støvmaske! PBSD 600 A1 5 ■ │...
Page 9
■ Asbestholdigt materiale må ikke bearbejdes. Asbest regnes for at være kræftfremkaldende. ♦ Sæt slangen til en godkendt støvopsugnings- anordning (f.eks. en værkstedsudsugning) på reduktionsstykket til ekstern opsugning. ■ 6 PBSD 600 A1 │...
Page 10
Tag produktet af emnet efter bearbejd- for at tømme den. ningen, og sluk derefter for produktet. ♦ Sæt støvbeholderen tilbage på produktet. BEMÆRK ► Hold altid produktet fast med begge hænder under arbejdet. PBSD 600 A1 7 ■ │...
Page 11
Højt (5–6) god tid. ■ Opbevar kun slibebånd hængende, da de bli- Arbejdsemne/ Grundslibning af lak ver ubrugelige, hvis de får knæk eller lignende. arbejdsområde Grovslibning (korn) Finslibning (korn) Forvalgt omdrejningstal Lavt (1–2) ■ 8 PBSD 600 A1 │...
Page 12
Bortskaf ikke elværktøj sammen med husholdningsaffaldet! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elværktøj indsamles særskilt og afleve- res til miljøvenligt genbrug. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf- felse af udtjente produkter. PBSD 600 A1 9 ■ │...
Page 13
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. ■ 10 PBSD 600 A1 │...
Page 14
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 315561 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com PBSD 600 A1 11 ■ │...
Page 15
EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typebetegnelse for maskinen: Båndsliber PBSD 600 A1 Produktionsår: 02 - 2019 Serienummer: IAN 315561 Bochum, 31.01.2019 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
Page 16
Importateur ........... . . 23 Traduction de la déclaration de conformité originale ....24 PBSD 600 A1 FR│BE ...
Page 17
Introduction Matériel livré Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 Ponceuse à bande PBSD 600 A1 appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de 1 Bande de ponçage pour le bois (grain de 80) ce produit.
Page 18
Des ultérieurement. cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. PBSD 600 A1 FR│BE 15 ■ │...
Page 19
Ne pas se précipiter. Garder une position faire fonctionner. Les outils électriques sont et un équilibre adaptés à tout moment. Cela dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues. ■ 16 FR│BE PBSD 600 A1 │...
Page 20
Si après l'allumage, la circulation de la bande n'est reil. L'endommagement d'une ligne sous tension pas centrée, vous devrez rajuster la bande manuel- peut mettre des pièces métalliques de l'appareil lement le cas échéant. sous tension et provoquer une électrocution. PBSD 600 A1 FR│BE 17 ■ │...
Page 21
à transformer. a également été basculée vers le haut (voir le chapitre "Régler la poignée supplémen- ■ Portez un masque anti-poussières. taire"). ♦ Basculez le capot de protection vers le haut. ■ 18 FR│BE PBSD 600 A1 │...
Page 22
Pour vider la boîte à poussière , secouez-la au-dessus d'une poubelle. ■ Placez l'appareil allumé sur la pièce à usiner et travaillez en exerçant une pression modérée. ♦ Refixez la boîte à poussière sur l'appareil. PBSD 600 A1 FR│BE 19 ■ │...
Page 23
A et placez-le sur un plan de travail stable. Rectification de finition –– (grain) ♦ Placez deux serre-joints dans les évidements prévus et serrez bien l'outil électrique. Présélection de la élevée (5–6) vitesse de rotation ■ 20 FR│BE PBSD 600 A1 │...
Page 24
Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. écologiques que vous pouvez recycler Ce document servira de preuve d’achat. par le biais des sites de recyclage locaux. Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! PBSD 600 A1 FR│BE 21 ■ │...
Page 25
êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. ■ 22 FR│BE PBSD 600 A1 │...
Page 26
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com PBSD 600 A1 FR│BE 23 ■ │...
Page 27
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Ponceuse à bande PBSD 600 A1 Année de fabrication : 02 - 2019 Numéro de série : IAN 315561 Bochum, le 31/01/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Page 28
Importeur ............35 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....36 PBSD 600 A1 NL│BE ...
Page 29
Inhoud van het pakket nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- 1 bandschuurmachine PBSD 600 A1 zing maakt deel uit van dit product. Deze bevat 1 schuurband voor hout (korrel 80) belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik 1 stofreservoir en afvoer.
Page 30
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en bewegende onderdelen. Beschadigde of in de instructies voor toekomstig gebruik. war geraakte aansluitsnoeren verhogen de kans op een elektrische schok. PBSD 600 A1 NL│BE 27 ■ │...
Page 31
Gereedschap of moersleutels die zich weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedschap onbedoeld kan in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden, kunnen letsel veroorza- worden gestart. ken. ■ 28 NL│BE PBSD 600 A1 │...
Page 32
Op die manier blijft de veiligheid van het elektri- sche gereedschap gewaarborgd. 3. Druk de spanhendel terug in de uitgangs- positie. Schuurband handmatig afstellen: Als de bandloop na inschakeling niet wordt gecen- treerd, moet u de bandloop mogelijk handmatig bijstellen. PBSD 600 A1 NL│BE 29 ■ │...
Page 33
(zie het hoo- ♦ Schuif het stofreservoir van boven af op de fdstuk “Hulphandgreep instellen”). aansluiting voor het stofreservoir. ♦ Klap de frontafdekking omhoog. Stofreservoir demonteren/afnemen: ♦ Trek het stofreservoir bovenwaarts van het apparaat. ■ 30 NL│BE PBSD 600 A1 │...
Page 34
Til het apparaat na de bewerking van het werkstuk op en schakel het pas dan uit. OPMERKING ► Houd het apparaat tijdens de werkzaamheden altijd met beide handen vast. PBSD 600 A1 NL│BE 31 ■ │...
Page 36
1–7: kunststoffen, rekening gebracht. 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente. PBSD 600 A1 NL│BE 33 ■ │...
Page 37
Bij verkeerd en software downloaden. gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. ■ 34 NL│BE PBSD 600 A1 │...
Page 38
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 315561 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com PBSD 600 A1 NL│BE 35 ■ │...
Page 39
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat:Bandschuurmachine PBSD 600 A1 Productiejaar: 02 - 2019 Serienummer: IAN 315561 Bochum, 31-01-2019 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
Page 40
Original-Konformitätserklärung ........48 DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 37...
Page 41
Lieferumfang BANDSCHLEIFER PBSD 600 A1 1 Bandschleifer PBSD 600 A1 Einleitung 1 Schleifband für Holz (Körnung 80) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Staubbox Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Absaugadapter und Reduzierstück Teil dieses Produkts.
Page 42
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 39 ■...
Page 43
Elektrowerkzeug. Mit dem passen- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich. verringert das Risiko von Verletzungen. │ DE │ AT │ CH ■ 40 PBSD 600 A1...
Page 44
Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere WICHTIG: Die Pfeilrichtungen auf der Innen- Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs seite des Schleifbandes und am Gerätege- in unvorhergesehenen Situationen. häuse müssen übereinstimmen. DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 41 ■...
Page 45
Staubbeutel des Staubsaugers. ■ Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. ■ Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Materialien. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. │ DE │ AT │ CH ■ 42 PBSD 600 A1...
Page 46
Abschnitt „Drehzahl und Schleifband wählen“). „Staubabsaugung anbringen/entfernen“) ♦ Schütteln Sie die Staubbox über einen Abfalleimer, um diese zu entleeren. ♦ Bringen Sie die Staubbox wieder am Gerät an. DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 43 ■...
Page 47
Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus. Arbeitsbereich ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, Grobschliff (Körnung) da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl niedrig (1–2) │ DE │ AT │ CH ■ 44 PBSD 600 A1...
Page 48
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 45 ■...
Page 49
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 46 PBSD 600 A1...
Page 50
Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 315561 DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 47 ■...
Page 51
EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBSD 600 A1 Herstellungsjahr: 02 - 2019 Seriennummer: IAN 315561 Bochum, 31.01.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: PBSD600A1-012019-1 IAN 315561...