Télécharger Imprimer la page
Parkside PBSD 900 A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PBSD 900 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PBSD 900 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PBSD 900 A1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BANDSCHLEIFER PBSD 900 A1
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
LEVIGATRICE A NASTRO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 373104_2104
PONCEUSE À BANDE
Traduction des instructions d'origine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PBSD 900 A1

  • Page 1 BANDSCHLEIFER PBSD 900 A1 BANDSCHLEIFER PONCEUSE À BANDE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine LEVIGATRICE A NASTRO Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 373104_2104...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PBSD 900 A1 DE │...
  • Page 5 BANDSCHLEIFER PBSD 900 A1 Staubbox Justierschraube für Bandlauf Einleitung Schleifband Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schraubzwinge Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Reduzierstück Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise Absaugadapter für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Page 6 Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein­ sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PBSD 900 A1 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 7 Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich . verringert das Risiko von Verletzungen . ■ 4  │   DE │ AT │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 8 Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere gehäuse müssen übereinstimmen . Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen . 3 . Drücken Sie den Spannhebel wieder in die Ausgangsposition . PBSD 900 A1 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Page 9 Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits platzes . ■ Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vor- schriften für die zu bearbeitenden Materialien . ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. ■ 6  │   DE │ AT │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 10 (siehe auch Abschnitt „Drehzahl und Schleif- ♦ Schütteln Sie die Staubbox über einen band wählen“) . Abfalleimer, um diese zu entleeren . ♦ Bringen Sie die Staubbox wieder am Gerät an . PBSD 900 A1 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Page 11 ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, Lacke anschleifen Arbeitsbereich da sie durch Knicke etc . unbrauchbar werden . Grobschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl niedrig (1 – 2) ■ 8  │   DE │ AT │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 12 Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PBSD 900 A1 DE │ AT │ CH   │  9...
  • Page 13 Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 10  │   DE │ AT │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 14 Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . PBSD 900 A1 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Page 15 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 EN ISO 12100:2010 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBSD 900 A1 Herstellungsjahr: 07–2021 Seriennummer: IAN 373104_2104 Bochum, 27 .05 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 16 Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PBSD 900 A1 FR │...
  • Page 17 PONCEUSE À BANDE Composants représentés PBSD 900 A1 Interrupteur MARCHE/ARRÊT Poignée supplémentaire Introduction (surface de préhension caoutchoutée) Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Capot frontal appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit Levier pour tendre la bande de ponçage de grande qualité...
  • Page 18 éteint non modifiées et des socles adaptés réduisent et celles pendant lesquelles il est allumé mais le risque de choc électrique . fonctionne sans charge) . PBSD 900 A1 FR │ CH   │  15...
  • Page 19 à arrêt et inversement. Tout outil élec- trique qui ne peut pas être commandé par l’in- terrupteur est dangereux et il faut le réparer . ■ 16  │   FR │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 20 Faire entretenir l’outil électrique par un ramener en position de départ . réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’outil électrique . PBSD 900 A1 FR │ CH   │  17...
  • Page 21 Resserrez bien la vis a également été basculée vers le haut (voir le chapitre "Régler la poignée supplémen- taire") . ♦ Basculez le capot de protection vers le haut . ■ 18  │   FR │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 22 à transformer . (voir le paragraphe "Choisir la vitesse et la bande de ponçage") . ■ Portez un masque anti­poussières. PBSD 900 A1 FR │ CH   │  19 ■...
  • Page 23 Présélection de la vitesse de élevée (5 – 6) ♦ Pour vider la boîte à poussière , secouez-la rotation au-dessus d'une poubelle . ♦ Refixez la boîte à poussière sur l'appareil . ■ 20  │   FR │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 24 Tournez l'outil électrique comme le montre la figure A et placez-le sur un plan de travail stable . ♦ Placez deux serre-joints dans les évidements prévus et serrez bien l'outil électrique . PBSD 900 A1 FR │ CH   │  21 ■...
  • Page 25 . inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 22  │   FR │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 26 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente ALLEMAGNE (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre www .kompernass .com mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 373104_2104 . PBSD 900 A1 FR │ CH   │  23 ■...
  • Page 27 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 EN ISO 12100:2010 Désignation du modèle de la machine : Ponceuse à bande PBSD 900 A1 Année de fabrication : 07–2021 Numéro de série : IAN 373104_2104 Bochum, le 27/05/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 28 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PBSD 900 A1 IT │...
  • Page 29 LEVIGATRICE A NASTRO Vite di regolazione per andamento nastro PBSD 900 A1 Nastro abrasivo Morsa a vite Introduzione Riduttore Adattatore di aspirazione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Volume della fornitura Il manuale di istruzioni è...
  • Page 30 (con cavo di rete) o elettriche . a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete) . PBSD 900 A1 IT │ CH   │  27...
  • Page 31 Molti infortuni derivano da una cattiva to. Gli abiti larghi e sciolti, i gioielli o i capelli manutenzione degli elettroutensili . lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili . ■ 28  │   IT │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 32 Il contatto con queste polveri o la loro inala- zione può rappresentare un pericolo per la salute dell'utente o delle altre persone pre- senti nell'ambiente di lavoro . ■ Indossare occhiali protettivi e mascherina antipolvere! PBSD 900 A1 IT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33 Provvedere a una buona ventilazione del luogo di lavoro . ♦ Sollevare la copertura anteriore ■ Rispettare le norme vigenti nel paese d'impiego inerenti ai materiali da lavorare . ■ Indossare una mascherina anti polvere. ■ 30  │   IT │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 34 . (vedi anche capitolo "Selezione del numero di ♦ Applicare nuovamente il sacco della polvere giri e del nastro abrasivo") . sull'apparecchio . PBSD 900 A1 IT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35 Molatura grossolana Molatura grossolana (grana) (grana) Molatura di precisione Molatura di precisione (grana) (grana) Preselezione del bassa/media (2–3) Preselezione del numero di giri alto (5–6) numero di giri ■ 32  │   IT │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 36 ■ Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare un comunale . panno asciutto; non impiegare in alcun caso benzina, solventi o detergenti in grado di attac- care la plastica . PBSD 900 A1 IT │ CH   │  33 ■...
  • Page 37 . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis- sione, uso della forza e interventi non eseguiti dal- la nostra filiale di assistenza autorizzata . ■ 34  │   IT │ CH PBSD 900 A1...
  • Page 38 Lidl (www .lidl-service .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) www .kompernass .com 373104_2104 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse . PBSD 900 A1 IT │ CH   │  35 ■...
  • Page 39 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 EN ISO 12100:2010 Denominazione della macchina: Levigatrice a nastro PBSD 900 A1 Anno di produzione: 07–2021 Numero di serie: IAN 373104_2104 Bochum, 27 .05 .2021 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 05 / 2021 · Ident.-No.: PBSD900A1-052021-1 IAN 373104_2104...