Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 5
Indledning Tillykke med købet af dit nye produkt . Du har valgt et produkt af høj kvalitet . Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt . Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse . Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds- anvisninger før brug .
Page 6
Sikkerhedsanvisninger FARE FOR ELEKTRISK STØD Slut produktet til en korrekt installeret stikkontakt med en ► netspænding på 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz . Træk stikket ud af stikkontakten ved driftsfejl, og før du ren- ► gør produktet . Træk altid ledningen ud af stikkontakten ved at holde på...
Page 7
FARE FOR ELEKTRISK STØD Brug aldrig produktet i nærheden af vand, især ikke i ► nærheden af håndvaske, badekar eller lignende . Det kan også være farligt at opbevare produktet i nærheden af vand, selv om det er slukket . Afbryd straks produktets forbindelse til strøm efter brug .
Page 8
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Du må ikke selv åbne eller reparere produktets kabinet . Hvis ► du gør det, kan sikkerheden ikke garanteres, og garantien bortfalder . Få produktet repareret af en autoriseret reparatør, hvis det er defekt . Produktet bliver varmt under brug . ►...
Page 9
Tekniske data Netspænding 220 - 240 V ~ (vekselstrøm), 50/60 Hz Nominel effekt 50 W Maks . temperatur 180 °C (+/- 10 %) Beskyttelsesklasse II / (dobbeltisolering) Beskrivelse af produktet 1 Indsats med keramisk belægning 2 Display 3 Knappen "+" 4 Knappen "-"...
Page 10
Automatisk slukning Hvis du ikke har trykket på nogen knapper i ca . 40 minutter, mens produktet er tændt, begynder displayet 2 at blinke . Efter ca . 45 minutter slukker produktet automatisk, og displayet 2 slukker . Hold TÆND-/SLUK-knappen 5 inde i ca .
Page 11
♦ Fortsæt således tot for tot, indtil du har glattet alt håret . ♦ Når du er færdig, skal du slukke for produktet og trække strømstikket ud . Lad produktet køle helt af, før det pakkes væk . Rengøring FARE FOR ELEKTRISK STØD ►...
Page 12
Afhjælpning af fejl Problem Årsag Løsning Stikket sidder ikke Slut produktet til i stikkontakten . strømnettet . Produktet fungerer ikke . Stikkontakten er defekt . Prøv en anden stikkontakt . Henvend dig til Produktet er defekt . kundeservice . Produktet er ikke Vent, indtil produktet er varmet tilstrækkeligt varmet tilstrækkeligt op .
Page 13
Bortskaffelse Bortskaffelse af produktet Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold- ningsaffald . Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU . Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommuna- le genbrugsplads . Følg de aktuelt gældende regler . Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads .
Page 14
Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen . I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet . Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti . Garantibetingelser Garantiperioden begynder på...
Page 15
På www .lidl-service .com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software . Service Service Danmark Tel .: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 307015 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
Page 17
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité...
Page 18
Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION L'appareil ne doit être branché que dans une prise régle- ► mentairement installée et alimentée par une tension secteur de 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz . En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, ►...
Page 19
RISQUE D'ÉLECTROCUTION N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'eau, en particu- ► lier près d'un lavabo, d'une baignoire ou de conteneurs similaires . La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint . Après utilisation, débranchez immédiatement l'appareil du ►...
Page 20
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil, car il n'est pas réparable ► par l'utilisateur . Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie . Confiez les répara- tions de l'appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé...
Page 21
Caractéristiques techniques 220 - 240 V ~ (courant alternatif), Tension secteur 50/60 Hz Puissance nominale 50 W température max . 180 °C (+/- 10 %) Classe de protection (Double isolation) Présentation de l'appareil 1 Embout avec revêtement céramique 2 Écran 3 Touche "+" 4 Touche "-" 5 Touche MARCHE/ARRÊT 6 Œillet de suspension Utilisation...
Page 22
Coupure automatique Si aucune touche n'est actionnée pendant env . 40 minutes lorsque l'appareil est allumé, l'écran 2 se met alors à clignoter . L'appareil s'arrête automatiquement après 45 minutes, l'écran 2 s'éteint . Maintenez la touche MARCHE/ARRÊT 5 appuyée pendant 2 secondes environ pour rallumer l'appareil .
Page 23
♦ Procédez mèche par mèche jusqu'à ce que l'ensemble de la chevelure soit lissé . ♦ Dès que vous avez fini, éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur . Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger .
Page 24
Dépannage Problème Cause Solution La fiche secteur n'a Branchez l'appareil au pas été insérée dans la réseau électrique . prise secteur . L'appareil ne La prise électrique est Essayez avec une fonctionne pas . défectueuse . autre prise . L'appareil est Adressez-vous au service défectueux .
Page 25
Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales . Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU . Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets agréée ou du service de recyclage de votre commune .
Page 26
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous .
Page 27
E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 307015 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné .
Page 29
Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product . De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer . Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt .
Page 30
Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voor- ► schriften geïnstalleerd stopcontact met een netspanning van 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz . Haal bij storing van het apparaat en voordat u het apparaat ►...
Page 31
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water, met ► name niet in de buurt van een wasbak, badkuip of vergelijkbare bassins . De nabijheid van water vormt een gevaar, ook als het apparaat is uitgeschakeld . Koppel het apparaat meteen na gebruik los van het lichtnet .
Page 32
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Open of repareer de behuizing van het apparaat nooit zelf . ► In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie . Laat het apparaat als het defect is uitsluitend door bevoegd, deskundig personeel repareren . Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet .
Page 33
Technische gegevens Netspanning 220 - 240 V ~ (wisselstroom), 50/60 Hz Nominaal vermogen 50 W Max . temperatuur 180 °C (+/- 10 %) Beschermingsklasse (dubbel geïsoleerd) Apparaatbeschrijving 1 Inzetstuk met keramische laag 2 Display 3 Toets “+” 4 Toets “–” 5 Aan-/uitknop 6 Ophangoog Bediening...
Page 34
Automatische uitschakeling Wanneer u bij ingeschakeld apparaat ca . 40 minuten lang niet op een toets drukt, begint het display 2 te knipperen . Na 45 minuten wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld, het display 2 dooft . Houd de aan-/uitknop 5 ca .
Page 35
♦ Ga zo streng voor streng verder, tot u het hele haar hebt gestyled . ♦ Wanneer u klaar bent, schakelt u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact . Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt . Reinigen GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK ►...
Page 36
Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Steek de stekker van De stekker zit niet het apparaat in het in het stopcontact . stopcontact . Het apparaat werkt Probeer een ander niet . Het stopcontact is defect . stopcontact . Neem contact op met de Het apparaat is defect .
Page 37
Afvoeren Het apparaat afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil . Dit product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU . Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- telijke afvalverwerking . Neem de momenteel geldende voorschriften in acht . Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie .
Page 38
Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum . In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt .
Page 39
E-Mail: kompernass@lidl .nl Service België Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 307015 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH...
Page 41
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Page 42
Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte ► Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz an . Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der ►...
Page 43
STROMSCHLAGGEFAHR Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von ► Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbe- cken, Badewannen oder ähnlichen Gefäßen . Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist . Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ►...
Page 44
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öffnen oder ► reparieren . In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt . Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren . Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs . ►...
Page 45
Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 50 W max . Temperatur 180 °C (+/- 10 %) Schutzklasse (Doppelisolierung) Gerätebeschreibung 1 Einsatz mit Keramikbeschichtung 2 Display 3 Taste „+“ 4 Taste „-“ 5 EIN-/AUS-Taste 6 Aufhängeöse Bedienung Ein-/Ausschalten und Temperatur einstellen ♦...
Page 46
Automatische Abschaltung Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät ca . 40 Minuten lang keine Taste drücken, beginnt das Display 2 zu blinken . Nach ca . 45 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch ab, das Display 2 erlischt . Halten Sie die EIN-/AUS-Taste 5 für ca .
Page 47
♦ Gehen Sie so Strähne für Strähne vor, bis Sie das gesamte Haar geglättet haben . ♦ Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker . Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen . Reinigung STROMSCHLAGGEFAHR ►...
Page 48
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Der Netzstecker steckt Verbinden Sie das nicht in der Netzsteck- Gerät mit dem dose . Stromnetz . Das Gerät funktioniert Die Netzsteckdose ist Probieren Sie eine andere nicht . defekt . Netzsteckdose aus . Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt .
Page 49
Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll . Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU . Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften .
Page 50
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Page 51
E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 307015 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SHGB50B1-052018-2 IAN 307015...