Sommaire des Matières pour SilverCrest SLSD 34D A1
Page 1
LOCKENSTAB SLSD 34D A1 LOCKENSTAB FER À BOUCLER Bedienungsanleitung Mode d'emploi ARRICCIACAPELLI HAIR STYLER Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 276002...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2 │ DE │ AT │ CH SLSD 34D A1...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SLSD 34D A1 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. SLSD 34D A1 DE │ AT │ CH │ 5 ■...
Page 9
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ■ 6 │ DE │ AT │ CH SLSD 34D A1...
Page 10
Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus syntheti- ► schem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden! Frisieren Sie nur menschliche Haare. Benutzen Sie das Gerät ► nicht bei Tieren. SLSD 34D A1 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
– Wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter nach unten in die Position 0 und ziehen Sie den Netz- stecker. ■ 8 │ DE │ AT │ CH SLSD 34D A1...
4) Verfahren Sie mit den übrigen Strähnen genauso. 5) Lassen Sie die Locken auskühlen, bevor Sie sie frisieren. HINWEIS Wenn Sie das Gerät zwischendurch ablegen wollen, klappen Sie den Standfuß aus. SLSD 34D A1 DE │ AT │ CH │ 9 ■...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 10 │ DE │ AT │ CH SLSD 34D A1...
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SLSD 34D A1 DE │ AT │ CH │...
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama- tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 14 │ FR │ CH SLSD 34D A1...
REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. SLSD 34D A1 FR │ CH │ 15...
Après utilisation de l'appareil, débranchez-le immédiatement ► du réseau électrique. L'appareil n'est entièrement hors tension qu'à partir du moment où la fiche est débranchée de la prise secteur. SLSD 34D A1 FR │ CH │ 17 ■...
Page 21
I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Le nettoyage et I’entretien par I’usager ne doivent pas être ► effectués par des enfants sans surveillance. ■ 18 │ FR │ CH SLSD 34D A1...
Page 22
Ne travaillez jamais des perruques ou des postiches en ► matière synthétique. Ils peuvent en effet être endommagés par la chaleur ! Ne coiffez que les cheveux humains. N'utilisez pas l'appareil ► sur les animaux. SLSD 34D A1 FR │ CH │ 19 ■...
– Dès que vous avez terminé le coiffage des cheveux, glissez l’interrupteur marche/arrêt vers le bas en position 0 et débranchez la fiche secteur. ■ 20 │ FR │ CH SLSD 34D A1...
4) Procédez de la même manière avec les autres mèches. 5) Laissez refroidir la boucle avant de la coiffer. REMARQUE Si vous souhaitez déposer l'appareil entre deux, dépliez le repose-fer escamotable SLSD 34D A1 FR │ CH │ 21...
Remettez l‘appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. ■ 22 │ FR │ CH SLSD 34D A1...
Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation. SLSD 34D A1 FR │ CH │...
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 26 │ IT │ CH SLSD 34D A1...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SLSD 34D A1 IT │ CH │ 27 ■...
Occhiello di sospensione Dati tecnici Tensione di rete 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Assorbimento di potenza 30 - 34 W Classe di protezione Temperatura 120 - 185°C (+/-10°C) ■ 28 │ IT │ CH SLSD 34D A1...
Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio dalla rete ► elettrica. L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. SLSD 34D A1 IT │ CH │ 29...
Page 33
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono ► essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati. ■ 30 │ IT │ CH SLSD 34D A1...
Page 34
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! Non arricciare mai parrucche o parrucchini di materiale ► sintetico. Potrebbero danneggiarsi a causa del calore! Acconciare solo capelli umani. Non utilizzare l'apparecchio ► su animali. SLSD 34D A1 IT │ CH │ 31 ■...
è caldo. – Dopo aver terminato l’acconciatura dei capelli, portare l’interruttore ON/OFF verso il basso alla posizione 0 e staccare la spina di rete. ■ 32 │ IT │ CH SLSD 34D A1...
4) Procedere analogamente con le altre ciocche. 5) Fare raffreddare i riccioli prima di acconciarli. AVVERTENZA Se si desidera fare una pausa e posare l'apparecchio, estrarre il piede di sostegno SLSD 34D A1 IT │ CH │ 33 ■...
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. ■ 34 │ IT │ CH SLSD 34D A1...
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. SLSD 34D A1 IT │ CH │ 35...
The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ 38 │ SLSD 34D A1...
NOTE ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. SLSD 34D A1 │ 39 ■...
Hair clip Temperature control Indicator lamp On/Off switch Hanger eye Technical data Mains voltage 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Power consumption 30 - 34 W Protection class Temperature 120 - 185°C (+/-10°C) ■ 40 │ SLSD 34D A1...
Never hold the appliance, the power cable or the power ► plug with wet hands. Disconnect the appliance from the mains power source imme- ► diately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. SLSD 34D A1 │ 41 ■...
Page 45
Children must not use the appliance as a plaything. ► Cleaning and user maintenance must not be carried out by ► children, unless they are aged 8 or over and are supervised. ■ 42 │ SLSD 34D A1...
Page 46
NEVER use the appliance to style hair pieces or wigs made ► of synthetic material. These can be damaged by the heat! Style only human hair. Do not use the appliance on animals. ► SLSD 34D A1 │ 43 ■...
– When you have finished styling your hair, push the on/off switch downwards to position 0 and disconnect the mains plug from the wall socket. ■ 44 │ SLSD 34D A1...
5) Allow the curls to cool down before you continue styling the hair. NOTE If you want to put down the appliance at any time during use, simply fold out the stand back to the rear. SLSD 34D A1 │ 45 ■...
• In this case, contact • The appliance is defective. Customer Services. The appliance • In this case, contact • The appliance is defective. does not get hot. Customer Services. ■ 46 │ SLSD 34D A1...
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 276002 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SLSD 34D A1 │ 47 ■...
Page 51
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 05/ 2016 · Ident.-No.: SLSD34DA1-042016-2 IAN 276002...