Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

QUICK CURL
QUICK CURL
FER À BOUCLER SHC 240 A1
QUICK CURL
Bedienungsanleitung
FER À BOUCLER
Mode d'emploi
AUTOMATICKÁ KULMA
Návod k obsluze
ENROLADOR DE CABELO
Manual de instruções
IAN 302366
QUICK CURL
Operating instructions
QUICK CURL
Gebruiksaanswijzing
RIZADOR RÁPIDO DE PELO
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHC 240 A1

  • Page 1 QUICK CURL QUICK CURL FER À BOUCLER SHC 240 A1 QUICK CURL QUICK CURL Bedienungsanleitung Operating instructions FER À BOUCLER QUICK CURL Mode d’emploi Gebruiksaanswijzing AUTOMATICKÁ KULMA RIZADOR RÁPIDO DE PELO Návod k obsluze Instrucciones de uso ENROLADOR DE CABELO Manual de instruções...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SHC 240 A1 DE │...
  • Page 5: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 6: Lieferumfang

    Taste Ein/Aus e Taste Turn r Taste Temperatur t Taste Drehrichtung z Taste Start Technische Daten Netzspannung 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 20 W Schutzklasse (Doppelisolierung) SHC 240 A1 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi- ziertem Fachpersonal reparieren . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 8 Gewährleistung erlischt . Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren . Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden . Fassen Sie ► daher nur den Handgriff und die Knöpfe an . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH   │  5...
  • Page 9 Augen bläst . Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein könnten . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 10: Auspacken

    Die Haare müssen frei von jeglichen Styling- oder Pflegeprodukten sein . Ausgenommen hiervon ist ein Hitzeschutzspray . ♦ Die Haare müssen trocken sein . ♦ Die Haare müssen gekämmt und frei von Knoten sein . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Page 11: Bedienen

    Sie die Temperatur langsam . Fangen Sie mit einer niedrigen Tem- peratur an und steigern Sie die Temperatur so oft, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 12 Sie haben nun alle nötigen Einstellungen vorgenommen . Sie können jederzeit die Einstellungen durch Drücken der jeweiligen Taste ändern, wenn Sie merken, dass die Zeit/Temperatur/Umdrehungsanzahl für Ihr Haar nicht ideal ist . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 13: Haare Curlen

    Display erlischt . 7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . 8) Sobald das Gerät abgekühlt ist, stecken Sie die Schutzkappe 3 auf das Gerät . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 14: Automatische Abschaltung

    Stecken Sie die Schutzkappe 3 auf das abgekühlte Gerät . ■ Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 0 aufhängen . ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Page 15: Gerät Entsorgen

    Im Display wird sicher, dass das Haar korrekt eingezogen „Err2“ angezeigt . keine Knoten gebildet werden . hat und probieren Sie noch einmal eine Locke zu formen . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 16: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 17: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 14  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 18 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SHC 240 A1 GB │...
  • Page 19: Introduction

    The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described . No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use . The risk is borne solely by the user . ■  │ GB │ IE SHC 240 A1...
  • Page 20: Package Contents

    Turn button r Temperature button t Curling direction button z Start button Technical data Mains voltage 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Power consumption 20 W Protection class (double insulation) SHC 240 A1 GB │ IE   ■ │ ...
  • Page 21: Safety Information

    . If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician . ■  │ GB │ IE SHC 240 A1...
  • Page 22 . Defective appliances should be repaired by autho- rized specialists only . The appliance components can get hot during operation . ► Therefore, only touch the handle and the buttons . SHC 240 A1 GB │ IE   ■ │ ...
  • Page 23 The air flow may blow these substances directly into your eyes . These substances must also not be allowed to penetrate the appliance, as they may be inflammable, caustic or electrically conductive . ■  │ GB │ IE SHC 240 A1...
  • Page 24: Unpacking

    Ensure that your hair is free of any styling or care products . This does not apply to heat protection spray . ♦ Your hair must be dry . ♦ Your hair must be combed and free from knots . SHC 240 A1 GB │ IE   ■ │ ...
  • Page 25: Operation

    If you are not sure what temperature is ideal for your hair, increase the temperature gradually . Start with a low temperature and increase the temperature until you are happy with the result . ■  │ GB │ IE SHC 240 A1...
  • Page 26 You have now made all required settings . You can change the settings at any time by pressing the relevant button if you ascertain that the time/temperature/ turning speed is not ideal for your hair . SHC 240 A1 GB │ IE  ...
  • Page 27: Curling Your Hair

    . 7) Remove the power plug from the mains power socket . 8) As soon as the appliance has cooled down, put the protective cap 3 onto the appliance . ■  │ GB │ IE SHC 240 A1...
  • Page 28: Automatic Switch-Off

    Place the protective cap 3 on the cooled-down appliance . ■ You can also hang up the appliance by the hanger 0 . ■ Store the appliance in a dry and dust-free location . SHC 240 A1 GB │ IE   ■ │ ...
  • Page 29: Disposal Of The Appliance

    “Err2” appears on • The hair could not be ensure that no knots have the display . pulled in correctly . formed in the hair, and try again to make a curl . ■  │ GB │ IE SHC 240 A1...
  • Page 30: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SHC 240 A1 GB │ IE  ...
  • Page 31: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■  │ GB │ IE SHC 240 A1...
  • Page 32 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SHC 240 A1 FR │...
  • Page 33: Introduction

    Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme . Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 30  │   FR │ BE SHC 240 A1...
  • Page 34: Matériel Livré

    Touche Température t Touche Sens de rotation z Touche Démarrage Caractéristiques techniques Tension secteur 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Puissance absorbée 20 W Classe de protection (double isolation) SHC 240 A1 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    à l'extérieur . Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer . ■ 32  │   FR │ BE SHC 240 A1...
  • Page 36 . Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie . Confiez les réparations de l'appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé . SHC 240 A1 FR │ BE   │...
  • Page 37 . D'autre part elles ne doivent pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil en raison du risque qu'elles soient inflammables, agressives ou conduc- trices d'électricité . ■ 34  │   FR │ BE SHC 240 A1...
  • Page 38: Déballage

    Exception : un aérosol destiné à les protéger de la chaleur . ♦ Les cheveux doivent être secs . ♦ Les cheveux doivent avoir été peignés et ne pas présenter de nœuds . SHC 240 A1 FR │ BE   │  35...
  • Page 39: Utilisation

    Si vous ne savez pas quelle température est idéale pour vos cheveux, aug- mentez-la lentement . Commencez à une température réduite et augmentez- la progressivement jusqu'à ce que le résultat soit satisfaisant . ■ 36  │   FR │ BE SHC 240 A1...
  • Page 40: Temps Réglable

    Vous venez d'effectuer tous les réglages nécessaires . Vous pouvez modifier à tout moment les réglages en appuyant sur la touche respective si vous remarquez que le temps/la température/le nombre de tours ne conviennent pas idéalement à vos cheveux . SHC 240 A1 FR │ BE   │...
  • Page 41: Boucler Les Cheveux

    . 7) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur . 8) Dès que l'appareil a refroidi, mettez le capuchon de protection 3 sur l'appareil . ■ 38  │   FR │ BE SHC 240 A1...
  • Page 42: Mise Hors Service Automatique

    Posez le capuchon de protection 3 sur l'appareil refroidi . ■ Vous pouvez suspendre l'appareil par son œillet de suspension 0 . ■ Conservez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussière . SHC 240 A1 FR │ BE   │  39...
  • Page 43: Mise Au Rebut De L'appareil

    1, assurez- La mention ne pas être introduits vous que les cheveux ne « Err2 » s'affiche . correctement . forment pas de nœuds et essayez à nouveau de former une boucle . ■ 40  │   FR │ BE SHC 240 A1...
  • Page 44: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SHC 240 A1 FR │ BE   │...
  • Page 45: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 42  │   FR │ BE SHC 240 A1...
  • Page 46 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 SHC 240 A1  ...
  • Page 47: Inleiding

    Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming . Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 44    SHC 240 A1 │ NL│BE...
  • Page 48: Inhoud Van Het Pakket

    Knop Tijd w Aan-/uitknop e Knop Draaien r Knop Temperatuur t Knop Draairichting z Knop Start Technische gegevens Netspanning 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Opgenomen vermogen 20 W Beschermingsklasse (dubbel geïsoleerd) SHC 240 A1    45 ■ │ NL│BE...
  • Page 49: Veiligheidsvoorschriften

    . Mocht er toch vloeistof in de be- huizing van het apparaat komen, haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd deskundig personeel repareren . ■ 46    SHC 240 A1 │ NL│BE...
  • Page 50 . Laat het apparaat als het defect is uitsluitend door bevoegd, deskundig personeel repareren . De onderdelen van het apparaat kunnen tijdens gebruik ► heet worden . Pak het apparaat daarom alleen bij de hand- greep en de knoppen vast . SHC 240 A1    47 ■ │ NL│BE...
  • Page 51 Enerzijds bestaat de kans dat de luchtstroom van deze mid- delen u rechtstreeks in de ogen blaast . Anderzijds mogen ze ook niet in het apparaat binnendringen - omdat ze brandbaar, agressief of geleidend zouden kunnen zijn . ■ 48    SHC 240 A1 │ NL│BE...
  • Page 52: Uitpakken

    Het haar mag niet behandeld zijn met styling- of verzorgingsproducten . Hittebeschermingsspray vormt hierop een uitzondering . ♦ Het haar moet droog zijn . ♦ Het haar moet gekamd en vrij van knopen zijn . SHC 240 A1    49 ■ │ NL│BE...
  • Page 53: Bedienen

    Als u niet zeker weet welke temperatuur voor uw haar ideaal is, kunt u de temperatuur langzaam verhogen . Begin met een lage temperatuur en verhoog de temperatuur net zo vaak tot u met het resultaat tevreden bent . ■ 50    SHC 240 A1 │ NL│BE...
  • Page 54 U hebt nu alle vereiste instellingen opgegeven . U kunt op elk gewenst moment instellingen wijzigen door op de desbetreffende knoppen te drukken als u merkt dat de ingestelde tijd of temperatuur of het ingestelde aantal omwentelingen niet ideaal is voor uw haar . SHC 240 A1    51 ■...
  • Page 55: Haar Krullen

    . 7) Trek de stekker uit het stopcontact . 8) Als het apparaat is afgekoeld, plaatst u de beschermkap 3 op het apparaat . ■ 52    SHC 240 A1 │ NL│BE...
  • Page 56: Automatische Uitschakeling

    Plaats de beschermkap 3 op het afgekoelde apparaat . ■ U kunt het apparaat ophangen aan het ophangoog 0 . ■ Berg het apparaat op een droge en stofvrije plaats op . SHC 240 A1    53 ■ │ NL│BE...
  • Page 57: Apparaat Afvoeren

    • Het haar kon niet op de leer of er geen knopen wordt “Err2” juiste wijze in de lokken- in het haar zitten en aangegeven . kamer worden getrokken . probeer opnieuw een lok te maken . ■ 54    SHC 240 A1 │ NL│BE...
  • Page 58: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SHC 240 A1    55 ■...
  • Page 59: Service

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 56    SHC 240 A1 │ NL│BE...
  • Page 60 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 SHC 240 A1  ...
  • Page 61: Úvod

    Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením . Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením . Riziko nese výhradně sám uživatel . ■ 58    SHC 240 A1 │...
  • Page 62: Rozsah Dodávky

    Turn r tlačítko teploty t tlačítko směru otáčení z tlačítko start Technické údaje Síťové napětí 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Příkon 20 W Třída ochrany (dvojitá izolace) SHC 240 A1    59 ■ │...
  • Page 63: Bezpečnostní Pokyny

    . Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku . Pokud přesto do pláště přístroje vnikne kapalina, vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem . ■ 60    SHC 240 A1 │...
  • Page 64 . Vadný přístroj svěřte do opravy pouze autorizovanému odbornému personálu . Části přístroje mohou být během provozu horké . Dotýkejte ► se proto pouze rukojeti a tlačítek . SHC 240 A1    61 ■ │...
  • Page 65 . Na jedné straně se může stát, že tyto prostředky se mohou proudem vzduchu zanést do očí . Na druhé straně se ale také nesmí dostat ani do přístroje - protože by mohly být hořlavé, agresivní nebo vodivé . ■ 62    SHC 240 A1 │...
  • Page 66: Vybalení

    ♦ Vlasy musí být zbaveny jakýchkoliv ondulačních a pečujících produktů . Výjimkou je ochranný sprej proti horku . ♦ Vlasy musí být suché . ♦ Vlasy musí být rozčesané a bez uzlů . SHC 240 A1    63 ■ │...
  • Page 67: Obsluha

    UPOZORNĚNÍ ► Pokud si nejste jisti, která teplota je pro Vaše vlasy ideální, teplotu pomalu zvyšujte . Začněte s nižší teplotou a zvyšujte ji tak dlouho, než budete s výsledkem spokojeni . ■ 64    SHC 240 A1 │...
  • Page 68 3 - 12 sekund 130 °C - 230 °C Nyní jste provedli všechna potřebná nastavení . Pokud zjistíte, že čas/teplota/ počet otáček nejsou pro Vaše vlasy ideální, můžete stisknutím příslušného tlačítka nastavení kdykoliv změnit . SHC 240 A1    65 ■ │...
  • Page 69: Kadeření Vlasů

    6) Jakmile úpravu vlasů dokončíte, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko zap/ w tak dlouho, dokud displej nezhasne . 7) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . 8) Jakmile přístroj vychladne, nasaďte na přístroj ochrannou krytku 3 . ■ 66    SHC 240 A1 │...
  • Page 70: Automatické Vypnutí

    Před opětovným použitím nebo uložením nechte přístroj zcela uschnout . Uložení ■ Na vychladnutý přístroj nasaďte ochrannou krytku 3 . ■ Přístroj můžete zavěsit za závěsné očko 0 . ■ Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě . SHC 240 A1    67 ■ │...
  • Page 71: Likvidace Přístroje

    • Vytáhněte pramen vlasů z komory na kadeře 1, Na displeji se • Vlasy se nemohly správ- ujistěte se, že vlasy zobrazí „Err2“ . ně vtáhnout . nejsou zacuchané a pokuste se znovu vytvarovat kadeř . ■ 68    SHC 240 A1 │...
  • Page 72: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . SHC 240 A1    69 ■...
  • Page 73: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 302366 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 70    SHC 240 A1 │...
  • Page 74 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 SHC 240 A1  ...
  • Page 75: Introducción

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto . Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 72    SHC 240 A1 │...
  • Page 76: Volumen De Suministro

    Tecla de temperatura t Tecla de dirección de rizado z Tecla de inicio Características técnicas Tensión de red 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Consumo de potencia 20 W Clase de protección (aislamiento doble) SHC 240 A1    73 ■ │...
  • Page 77: Indicaciones De Seguridad

    . Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación . ■ 74    SHC 240 A1 │...
  • Page 78 Si el aparato está defectuoso, encargue su reparación exclu- sivamente al personal especializado autorizado . Las piezas del aparato pueden calentarse mucho durante ► el funcionamiento . Por ello, sujételo solo por el mango y los botones . SHC 240 A1    75 ■ │...
  • Page 79 Puede ocurrir que la corriente de aire dirija estos productos directamente a sus ojos . Además, tampoco debe permitirse que estos productos entren en contacto con el aparato, ya que podrían ser inflamables, abrasivos o conductores . ■ 76    SHC 240 A1 │...
  • Page 80: Desembalaje

    El cabello debe estar libre de cualquier producto de peluquería o de cuidado del cabello, salvo un spray de protección contra el calor . ♦ El cabello debe estar seco . ♦ El cabello debe estar peinado y sin nudos . SHC 240 A1    77 ■ │...
  • Page 81: Manejo

    INDICACIÓN ► Si no está seguro de la temperatura ideal para su cabello, aumente lentamente la temperatura . Comience a baja temperatura y aumente la temperatura progresivamente hasta alcanzar el resultado deseado . ■ 78    SHC 240 A1 │...
  • Page 82 Ha realizado todos los ajustes necesarios . Puede modificar en cualquier momen- to los ajustes con la tecla correspondiente si observa que el tiempo/temperatu- ra/cantidad de rizos no es ideal para su cabello . SHC 240 A1    79 ■...
  • Page 83: Rizado Del Cabello

    . 7) Extraiga la clavija de red de la base de enchufe . 8) Cuando el aparato se haya enfriado, coloque la tapa protectora 3 sobre el aparato . ■ 80    SHC 240 A1 │...
  • Page 84: Desconexión Automática

    Coloque la tapa protectora 3 sobre el aparato enfriado . ■ Puede colgar el aparato con la anilla para colgar 0 . ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo . SHC 240 A1    81 ■ │...
  • Page 85: Desecho Del Aparato

    • No se ha podido En la pantalla se asegúrese de que no se coger correctamente el muestra "Err2" . ha formado ningún nudo cabello . en el cabello y vuelva a intentar hacer un rizo . ■ 82    SHC 240 A1 │...
  • Page 86: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SHC 240 A1    83 ■...
  • Page 87: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 84    SHC 240 A1 │...
  • Page 88 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 SHC 240 A1  ...
  • Page 89: Direitos De Autor

    Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incor- reta . Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta . O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador . ■ 86    SHC 240 A1 │...
  • Page 90: Conteúdo Da Embalagem

    Botão Temperatura t Botão Sentido de rotação z Botão Start Dados técnicos Tensão de alimentação 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Consumo de energia 20 W Classe de proteção (isolamento duplo) SHC 240 A1    87 ■ │...
  • Page 91: Instruções De Segurança

    . No entanto, em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho, remova imedia- tamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devidamente qualificados . ■ 88    SHC 240 A1 │...
  • Page 92 . O aparelho avariado deve ser reparado apenas por técnicos autorizados . As peças do aparelho podem aquecer durante o funciona- ► mento . Por esta razão, toque apenas na pega e nos botões . SHC 240 A1    89 ■ │...
  • Page 93 . Por outro lado, estes produtos também não podem entrar no aparelho, uma vez que po- dem ser inflamáveis, agressivos ou condutores . ■ 90    SHC 240 A1 │...
  • Page 94: Eliminação Da Embalagem

    O cabelo tem de estar livre de quaisquer produtos de modelagem ou de tratamento . Exceto um spray de proteção contra o calor . ♦ O cabelo tem de estar seco . ♦ O cabelo tem de estar penteado e sem nós . SHC 240 A1    91 ■ │...
  • Page 95 Se não tiver a certeza da temperatura ideal para o seu cabelo, vá aumen- tando lentamente a temperatura . Comece com uma temperatura baixa e vá aumentando, até ficar satisfeita com o resultado . ■ 92    SHC 240 A1 │...
  • Page 96 Terminou agora todas as regulações necessárias . Em qualquer altura poderá alterar as regulações, premindo o respetivo botão, caso verifique que o tempo/a temperatura/o número de rotações não é ideal para o seu cabelo . SHC 240 A1    93 ■...
  • Page 97 Ligar/desligar w, até que o visor se apague . 7) Retire a ficha da tomada . 8) Assim que o aparelho tiver arrefecido, coloque a tampa de proteção 3 sobre o aparelho . ■ 94    SHC 240 A1 │...
  • Page 98: Desativação Automática

    ■ Coloque a capa de proteção 3 sobre o aparelho arrefecido . ■ Pode pendurar o aparelho pela argola de suspensão 0 . ■ Armazene o aparelho num local fresco e seco . SHC 240 A1    95 ■ │...
  • Page 99: Eliminação Do Aparelho

    • O cabelo pode não ter encaracolamento 1, No visor é indica- sido inserido correta- certifique-se de que o do "Err2" . mente . cabelo não tem nós e tente moldar um novo caracol . ■ 96    SHC 240 A1 │...
  • Page 100: Condições De Garantia

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SHC 240 A1    97 ■...
  • Page 101: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 98    SHC 240 A1 │...
  • Page 102 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 02 / 2018 · Ident.-No.: SHC240A1-012018-2 IAN 302366...

Table des Matières