Page 1
Four encastrable HEF113B.. Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- MANUEL D'UTILISATION quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Sécurité.............. 2 Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Prévention des dégâts matériels ....... 5 corder l'appareil sans fiche.
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! dans un compartiment de cuisson chaud. La Les objets inflammables stockés dans le com- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. partiment de cuisson peuvent prendre feu. Des vapeurs chaudes et des flammes ▶...
Page 4
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Après un mode de fonctionnement à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
Page 9
Description de l'appareil fr Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- 4.3 Compartiment de cuisson part des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent programme. Lorsque vous arrêtez le programme avec l'utilisation de votre appareil. le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint.
Page 10
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre par ex. lè- tie biseautée vers le couvercle. appareil sur Internet ou dans nos brochures : chefrite ou www.bosch-home.com plaque à Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de pâtisserie l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne...
Page 11
Chauffage rapide fr Chauffage rapide 7 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée Régler le chauffage rapide à l'aide du sélecteur de chauffe avec le chauffage rapide. de fonctions. Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des tem- Régler la température souhaitée à...
Page 12
fr Sécurité enfants Conditions Pro- Valeur recommandée ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- gramme veau sont réglés. supplé- ¡ Une durée est réglée. mentaire Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que 10 minutes apparaisse. 30 minutes Appuyez sur la touche ...
Page 13
Nettoyage et entretien fr Nettoyage et entretien 10 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
Page 14
fr Supports Table de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour que la table de cuisson puisse sécher après le nettoyage, lais- sez le couvercle de l'appareil ouvert.
Page 15
Porte de l'appareil fr Soulevez le support qui se trouve à l'avant et décro- 11.2 Accrocher des supports chez-le. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- rez-le. et insérez-le dans la prise avant. Les supports s'adaptent à...
Page 16
fr Porte de l'appareil Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. chage de la porte du four sont ouverts, les char- → "Retirer la porte de l'appareil", Page 16 nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du four, appuyez sur la languette à...
Page 17
Porte de l'appareil fr Engagez la vitre vers l'arrière en l'inclinant. En accrochant la porte du four, veillez à ce que les deux charnières soient introduites dans le sens de l'ouverture. Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites- la glisser vers l'arrière en l'inclinant. L'encoche de la charnière doit s'engager des deux côtés.
Page 18
fr Dépannage Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 19
Transport et mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans la tourner. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
Page 20
Remarques appareil, consultez les instructions sur Internet : ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs www.bosch-home.com niveaux. La cuisson des mets sur des plaques en- fournées en même temps ne sera pas forcément 16.1 Conseils de préparation terminée au même moment.
Page 21
Comment faire fr ¡ Ne salez les steaks qu'après les avoir grillés. Le sel Remarque pour les personnes allergiques au nickel absorbe l'eau de la viande. Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments. 16.4 Sélection des mets Mets Accessoires/réci-...
Page 22
fr Comment faire Mélangez 30 g de yaourt dans le lait. 16.5 Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. Votre appareil vous permet de préparer vos propres dans de petits verres pourvus de couvercles. yaourts. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- taire.
Page 23
Notice de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 30-45 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 40-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Lèchefrite...
Page 24
fr Notice de montage ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une 17.4 Monter l'appareil sous un plan de température jusqu'à 90 °C, et la façade des travail meubles voisins, jusqu'à 65 °C. ¡ N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
Page 25
Notice de montage fr ¡ Dans l'installation à câblage fixe, prévoyez un sys- 17.8 Fixer l’appareil tème coupe-circuit dans les phases conformément aux réglementations d'installation. ¡ L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels. ¡ Identifier le conducteur de phase et le conducteur neutre (fil neutre) dans la prise de raccordement.
Page 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.