Sommaire des Matières pour Genie Superlift Advantage SLAP-85613
Page 1
Manuel de l’opérateur Superlift ® Du n° SLAP-85613 à SLAP-90035 à partir de SLAD-101 Advantage avec consignes d’entretien Traduction des instructions originales Fourth Edition Second Printing Part No. 1314199FRGT...
Page 3
À propos de ce manuel Usage prévu et guide de familiarisation Genie se réjouit que vous ayez choisi une de ses machines pour votre application. Notre priorité Cette machine est prévue pour le levage de principale est la sécurité des utilisateurs, qui est matériaux.
Page 4
Pied • en place Enveloppe restreinte : Accessoires porte-charge (Se reporter à la • section Tableaux des capacités de charge.) Verrou de roulette orientable Relevage et des cente abaissement du chariot mo ntée Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 5
Distribution et respect des bulletins Contacter le fabricant La sécurité des utilisateurs des produits est d’une Il peut parfois être nécessaire de contacter Genie. importance capitale pour Genie. Genie utilise divers Lorsque c’est le cas, fournir les numéros de modèle bulletins pour communiquer des informations et de série de la machine, ainsi que le nom et les...
Page 6
Sans avoir lu et compris, et sans respecter les réglementations officielles en vigueur. Sans avoir été correctement formé à utiliser la machine en toute sécurité. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 7
Quatrième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur Introduction Légende des autocollants Les autocollants des produits Genie utilisent des symboles, des codes couleur et des termes de mise en garde pour identifier les situations suivantes : Symbole de mise en garde : avertit le personnel de risques de blessures potentiels.
Page 8
Ne pas placer Risque de chute Risque de chute Point de levage Desserrer les freins d’échelle contre la machine. Ne pas utiliser la machine sur une surface ou un véhicule en mouvement. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 9
Quatrième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur Sécurité générale Séc urité génér ale Modèles australiens uniquement Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 10
Manuel de l’opérateur Quatrième édition • Deuxième impression Sécurité générale Fourches plates ajustables Fourches ajustables Fourches standard Flèche Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 11
Quatrième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur Sécurité générale Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 12
Manuel de l’opérateur Quatrième édition • Deuxième impression Sécurité générale Fourches plates ajustables Fourches ajustables Fourches standard Flèche Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 13
électriques et prendre dangereuses. garde aux vents violents ou en rafales. Ne pas utiliser la machine comme masse pour effectuer des soudures. Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 14
Ne pas soumettre la machine à des forces longerons peut être étendu au-delà de sa butée horizontales, ni à des charges latérales en levant ou de course. en abaissant des charges attachées ou suspendues. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 15
Maintenir une lubrification correcte du treuil. Se Ne pas charger la machine en vue de son transport reporter au Manuel des pièces et d’entretien Genie tant que la machine et le véhicule ne sont pas sur Superlift pour plus de détails.
Page 16
Le pied s’abaisse. Tenir fermement la manivelle du treuil tant que le frein n’est pas verrouillé. Le frein est verrouillé lorsque la charge n’entraîne pas la rotation de la manivelle du treuil. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 17
Bras réglable 12 Goupille de retenue du pied l’accessoire porte-charge Roues de transport (le cas 13 Stabilisateur (le cas échéant) échéant) 14 Barre de retenue (sur le côté Pied opposé de la machine) Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 18
19 Armature de mât 20 Roues de chargement/manettes de direction 21 Goupille de retenue 22 Jumelle de remorquage 23 Support de montage des fourches 24 Extensions de fourche 25 Goupille de retenue de l’extension de fourche Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 19
à la section suivante. tester les fonctions. 3 Toujours tester les fonctions avant utilisation. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 20
point d’ancrage du câble ; câble et poulies ; roues et roulettes ; Accessoires porte-charge écrous, boulons et autres fixations ; câble (déformations, usure et abrasion) ; Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 21
à la section suivante. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 22
Répéter les étapes 1-4 pour l’autre bras. verrouillés en position basse. Retirer les goupilles de retenue du pied et abaisser le pied. Insérer la goupille dans le pied et la base. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 23
Régler à la position souhaitée et insérer les serrées. goupilles de retenue. Extensions de fourche Faire glisser chaque tube d’extension sur les fourches. Régler à la position souhaitée et insérer les goupilles de retenue. Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 24
Placer la flèche dans le chariot. Résultat : le treuil doit fonctionner en souplesse, Insérer la goupille de retenue. sans à-coups et sans se coincer. Fixer la jumelle de remorquage dans le trou approprié sur la flèche. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 25
1/4 de tour pour déclencher les freins. Résultat : le treuil doit fonctionner en souplesse, sans à-coups et sans se coincer. Placer le treuil en vitesse rapide et répéter les étapes 3 et 4. Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 26
Il appartient à l’opérateur de prendre connaissance des risques potentiels liés au lieu de travail et de s’en souvenir, puis de faire en sorte de les éviter lors de la conduite, du réglage et de l’utilisation de la machine. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 27
Avis - Configuration de la flèche 1280819 Étiquette – Avertissement, Prop 65 32717 Avertissement - Sécurité de la flèche Les zones grisées indiquent que l’autocollant 32718 Avertissement - Sécurité des fourches est caché, c.-à-d. sous les capots. plates Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 29
Étiquette – Enregistrement de la machine 82487 Étiquette – Lire le manuel Les zones grisées indiquent que l’autocollant 82964 Avertissement - Passagers interdits est caché, c.-à-d. sous les capots. 97532 Attention - Risque de blessures corporelles Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 31
3 Toujours tester les fonctions avant utilisation. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 32
(levage de la charge) de 1/4 de inverse. tour pour déclencher les freins. Choisir un endroit sûr pour garer la machine : surface ferme et plane, protégée des intempéries, sans obstacles ni circulation. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 33
La machine doit être solidement arrimée au véhicule de transport. Utiliser des chaînes ou des sangles ayant une capacité de charge suffisamment importante. Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 34
Le fait de placer la chaîne ou la sangle sur les pieds risque d’endommager ces derniers. Pour le déchargement, suivre les instructions de chargement en ordre inverse. Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 35
1. Zone du centre de charge Se reporter au tableau de la page suivante pour connaître les centres de charge maximaux des fourches standard, des fourches ajustables et des fourches plates. Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 36
107 cm Tableau des capacités de charge Centre de charge pouces Modèle SLA-5 1 000 1 000 1 000 1 000 SLA-10 1 000 1 000 1 000 1 000 SLA-15 SLA-20 SLA-25 Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 37
26,5 lb Plate-forme de charge 70 cm 60 cm 6,4 cm 12 kg 30 po 2 po 3 po 4,5 lb Extensions de fourche (par 76 cm 5 cm 7,6 cm 2 kg élément) Pièce réf. 1314199FRGT Genie Superlift ® Advantage...
Page 38
Remarque : utilisable uniquement avec des fourches standard et des fourches ajustables (voir ci-dessus pour les hauteurs de travail) <70 dBA <70 dBA <70 dBA <70 dBA <70 dBA Niveau de pression acoustique Genie Superlift ® Advantage Pièce réf. 1314199FRGT...
Page 39
Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturer: <Manufacturer’s name> Authorized Representative and person to compile the technical file: Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands Empowered signatory: Place of Issue: <variable field>...
Page 40
Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturer: <Manufacturer’s name> Authorized Representative and person to compile the technical file: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH Empowered signatory: Place of Issue: <variable field>...