Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
30
NSC8M181DS
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG NSC8M181DS

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore NSC8M181DS aeg.com\register...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement...
  • Page 4 lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;...
  • Page 5 • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 6 Assurez-vous que la prise secteur est • Respectez les instructions de stockage accessible après l'installation. figurant sur l'emballage des aliments • Ne tirez pas sur le câble secteur pour surgelés. débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la • Emballez les aliments dans un emballage fiche de la prise secteur.
  • Page 7 uniquement des pièces de rechange • Débranchez l'appareil de l'alimentation d'origine. électrique. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou • Coupez le câble d'alimentation et mettez- une réparation non professionnelle le au rebut. peuvent avoir des conséquences sur la • Retirez la porte pour empêcher les enfants sécurité...
  • Page 8 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil refroidissement sans la poignée Espace total requis en service ³...
  • Page 9 refroidissement, plus l’espace nécessaire contact à cet effet. Si la prise pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle d’alimentation électrique domestique n’est minimal permettant le retrait de tous les pas reliée à la terre, branchez l’appareil à équipements internes une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous 3.2 Emplacement...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.3 Réglage de la température Voyant ECOMETER Touche/voyant Extra Cool La plage de température peut varier entre Voyant du compartiment réfrigérateur -15 °C et -24 °C pour le congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur. Voyant d’alarme Appuyez sur les touches de température pour Voyant d’alarme de porte ouverte...
  • Page 11 1. Maintenez enfoncée la touche de Pour activer la fonction, appuyez sur la température du réfrigérateur pendant touche Extra Cool. 5 secondes. Le voyant Extra Cool s’allume. Lorsque la L’affichage indique clignotant. fonction Extra Cool est activée, le ventilateur 2. Le compartiment réfrigérateur est allumé peut fonctionner automatiquement.
  • Page 12 4.12 Mode Configuration Pour désactiver l’alarme, appuyez sur la touche de température du congélateur. Le mode Configuration vous permet de : Le voyant d’alarme et le signal sonore • Activer ou désactiver le voyant s’éteignent. Le voyant de température du ECOMETER congélateur affiche H°...
  • Page 13 Pour allumer ou éteindre le ECOMETER : commande. Pour modifier l’unité de température : 1. Activez le mode Configuration (reportez- vous à « Activation du mode 1. Activez le mode Configuration (reportez- Configuration »). vous à « Activation du mode Configuration »).
  • Page 14 Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Bac GreenZone Il y a un bac dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur. L’étagère en verre du GreenZone est équipée d’un dispositif qui régule son étanchéité...
  • Page 15 5.5 Retrait ExtraChill 3. Tirez le bac vers l’extérieur tout en le soulevant. Un bac se trouve au-dessus du bac GreenZone. Pour sortir le bac : 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. Pour retirer le couvercle en verre du bac GreenZone : 1.
  • Page 16 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir 2. Tirez le support de la clayette en verre de l’appareil. vers vous. Pour retirer le couvercle en verre du bac ExtraZone : 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. 5.6 Contrôle de l’humidité...
  • Page 17 4. Repositionnez le dispositif de contrôle de Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humidité sur le bac. l’humidité : 1. Ouvrez le bac sous la clayette en verre et retirez le couvercle. En fonction de la quantité et de l’état des 2.
  • Page 18 (reportez-vous à la section « Installation et remplacement du filtre CleanAir+ » du chapitre « Entretien et nettoyage » pour l’installation). 5.9 Congeler des aliments frais Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
  • Page 19 décongelés au réfrigérateur ou dans un ATTENTION! sachet en plastique sous de l’eau froide. En cas de décongélation accidentelle Cette opération dépend du temps disponible causée par une coupure de courant par et du type d’aliments. Les petits morceaux exemple, si la durée de la mise hors peuvent même être cuits toujours congelés.
  • Page 20 doivent être congelés après leur récolte • L’ensemble du compartiment du pour préserver tous leurs nutriments. congélateur est adapté à la conservation • Ne congelez pas des bouteilles ou des de produits alimentaires congelés. canettes avec des liquides, en particulier •...
  • Page 21 Type d’aliment Durée de conservation (mois) Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p.
  • Page 22 • Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.4 Dégivrage du congélateur AVERTISSEMENT! Le compartiment congélateur est garanti sans Reportez-vous aux chapitres relatifs à la givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune Sécurité.
  • Page 23 4. Retirez la clayette supérieure en verre du Remplacement du filtre CleanAir+ compartiment réfrigérateur. Faites glisser 1. Ouvrir le boîtier en plastique. le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté gauche de l’étagère en verre. 2. Retirez le filtre à air usé. 3.
  • Page 24 Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n’est pas couvert par la garantie. Vous pouvez acheter de nouveaux filtres à air auprès de votre revendeur local. 7.6 Période de non-utilisation Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1.
  • Page 25 Problème Cause probable Solution La température à l’intérieur de l’ap‐ Reportez-vous à « Alarme haute pareil est trop élevée. température » ou à « Alarme porte ouverte ». La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. Le compresseur fonctionne en per‐ La température est mal réglée.
  • Page 26 Problème Cause probable Solution La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée. Reportez-vous au chapitre ambiante est trop élevée. « Bandeau de commande ». De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ Pendant le dégivrage automatique, C’est normal.
  • Page 27 Problème Cause probable Solution Problème de communication Contactez le service après-vente Le symbole apparaît et agréé le plus proche. Le système de le voyant d’alarme est allumé. refroidissement continue de mainte‐ nir les aliments au frais, mais le ré‐ glage de la température n’est pas possible.
  • Page 28 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 29 correspondre aux indications du chapitre 3 de fabricant pour de plus amples informations, cette notice d’utilisation. Veuillez contacter le notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 30 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
  • Page 31 di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età...
  • Page 32 agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). • Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni: – non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;...
  • Page 33 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve Rischio di incendio e scossa elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. In fase di posizionamento • Non installare o utilizzare dell'apparecchiatura, verificare che il l'apparecchiatura se è...
  • Page 34 ambientale, Fare attenzione a non estreme negli elettrodomestici, come danneggiare il circuito refrigerante che temperatura, vibrazioni, umidità, o sono contiene isobutano. destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono • Non modificare le specifiche tecniche destinate ad essere utilizzate in altre dell'apparecchiatura.
  • Page 35 2.7 Smaltimento • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. AVVERTENZA! • La schiuma isolante contiene gas Rischio di lesioni o soffocamento. infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire • Staccare la spina dall'alimentazione correttamente l'apparecchiatura.
  • Page 36 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1772 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’aria di raffreddamento dell’apparecchiatura senza l’impugnatura Spazio complessivo necessario durante l’u‐...
  • Page 37 più lo spazio necessario per la libera • L'apparecchiatura deve essere collegata a circolazione dell’aria di raffreddamento, più lo terra. La spina del cavo di alimentazione è spazio necessario per consentire l’apertura dotata di un contatto adatto a tal fine. Se della porta con l’angolazione minima che la presa di alimentazione domestica non è...
  • Page 38 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.3 Regolazione della temperatura Spia ECOMETER Extra Cool tasto/spia L’intervallo di temperatura può variare tra -15 Spia vano frigorifero °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 °C per il frigorifero. Spia allarme Premi i tasti della temperatura per impostare Spia dell’allarme di porta aperta...
  • Page 39 1. Tieni premuto il tasto della temperatura La spia Extra Cool si accende. Quando la del frigorifero per 5 secondi. funzione Extra Cool è attiva, la ventola potrebbe funzionare automaticamente. Il display mostra che lampeggia. 2. Il vano frigorifero è acceso e viene Questa funzione si arresta automaticamente.
  • Page 40 La spia di allarme e il suono si spengono. La • Abilitare o disabilitare l’indicatore spia della temperatura del congelatore ECOMETER visualizza H° per 5 secondi prima di indicare • Abilitare o disabilitare i suoni del pulsante nuovamente la temperatura del congelatore. •...
  • Page 41 Il display visualizza Il display visualizza 2. Toccare ripetutamente. L'indicatore 2. Toccare ripetutamente fino a mostrerà rispettivamente visualizzare . Toccare l'indicatore che mostra l'unità da l'indicatore abilitato o per l'indicatore ECOMETER disabilitato. selezionare tra per Celsius e 3. Tenere premuto per circa 3 secondi il Fahrenheit.
  • Page 42 Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.3 GreenZone cassetto Nella parte inferiore del vano frigorifero si trova un cassetto estraibile. Il ripiano in vetro del GreenZone è dotato di un dispositivo che ne regola la tenuta e permette di avere un'umidità...
  • Page 43 5.5 Estrazione ExtraChill 3. Estrarre il cassetto sollevandolo. È presente un cassetto sopra il cassetto GreenZone. Per rimuovere il cassetto: 1. Estrarre il cassetto dal frigorifero. Per rimuovere il coperchio in vetro del cassetto GreenZone: 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati.
  • Page 44 3. Sollevare e ruotare il cassetto per estrarlo 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro dall'apparecchiatura. verso di sé. Per rimuovere il coperchio in vetro del cassetto ExtraZone: 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. 5.6 Controllo umidità Il ripiano in vetro del vano GreenZone è...
  • Page 45 4. Rimonta il dispositivo di controllo Per rimuovere il dispositivo di controllo dell'umidità sul vano. dell'umidità: 1. Apri il vano sotto il ripiano in vetro ed estrai il coperchio. A seconda della quantità e delle 2. Se è necessario sostituire la membrana condizioni della frutta e della verdura bianca del dispositivo, afferra il conservata nel cassetto GreenZone, può...
  • Page 46 MULTIFLOW funziona solo quando viene Per congelare alimenti freschi, attivare la chiusa la porta. Funzione Extra Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Conservare gli alimenti freschi distribuiti Non ostruire le prese dell’aria per uniformemente nel primo scomparto o consentire un raffreddamento migliore.
  • Page 47 frigorifero o all'interno di un sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda. Non usare strumenti metallici per estrarre Questa operazione dipende dal tempo a le vaschette dal vano congelatore. disposizione e dal tipo di alimento. Le piccole porzioni possono essere cucinate 1.
  • Page 48 immediate vicinanze. Collocare gli alimenti • Per una conservazione adeguata, fare a temperatura ambiente nella parte dello riferimento all’etichetta sulla confezione scomparto del congelatore dove non ci dell’alimento per vedere la durata di sono cibi surgelati. conservazione degli alimenti. • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i •...
  • Page 49 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) 4 - 6 Gamberetti Vongole e cozze sgusciate 3 - 4 Pesce cotto 1 - 2 Carne: Pollame 9 - 12 Manzo...
  • Page 50 7. CURA E PULIZIA 7.5 Installazione e sostituzione del AVVERTENZA! filtro CleanAir+ Fare riferimento ai capitoli sulla CleanAir+ è un filtro al carbone attivo che sicurezza. assorbe i cattivi odori e consente di mantenere il gusto e l’aroma ottimali per tutti 7.1 Pulizia dell'interno gli alimenti senza il rischio di contaminazione incrociata degli odori.
  • Page 51 4. Togliere il ripiano in vetro superiore dal Sostituzione del filtro CleanAir+ vano frigorifero. Far scorrere 1. Aprire l'alloggiamento in plastica. l'alloggiamento in plastica con il filtro dell'aria sul lato sinistro del ripiano in vetro. 2. Estrarre il filtro dell'aria usato. 3.
  • Page 52 Il filtro dell'aria è un accessorio di consumo e in quanto tale non è coperto dalla garanzia. È possibile acquistare nuovi filtri dell'aria presso il rivenditore locale. 7.6 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1.
  • Page 53 Problema Causa possibile Soluzione La porta è stata lasciata aperta. Chiudere la porta. Il compressore funziona in modo La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ continuo. rettamente. mandi”. Sono stati introdotti molti alimenti Attendere alcune ore e ricontrollare contemporaneamente.
  • Page 54 Problema Causa possibile Soluzione Sulla piastra posteriore del frigorife‐ Durante lo sbrinamento automatico, Ciò è corretto. ro scorre l’acqua. la brina si scioglie sul pannello po‐ steriore. Si è condensata troppa acqua sulla La porta è stata aperta con eccessi‐ Aprire la porta solo se necessario.
  • Page 55 Problema Causa possibile Soluzione Viene visualizzato il simbolo Problema di comunicazione. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Il sistema di e spia allarme si accen‐ raffreddamento continuerà a mante‐ nere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura. Problema al sensore della tempera‐...
  • Page 56 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
  • Page 57 ventilazione, le dimensioni dell’incavo e le prega di contattare il produttore per qualsiasi distanze minime dalla parte posteriore altra informazione, compresi i piani di carico. devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso al capitolo 3. Si 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo...
  • Page 60 222381192-A-042023...