Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 535i XP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 535i XP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
535i XP
2-38
39-74
75-112
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 535i XP

  • Page 1 ® 535i XP Manuel d'utilisation 2-38 Gebruiksaanwijzing 39-74 Bedienungsanweisung 75-112...
  • Page 2 Introduction Utilisation prévue Description du produit Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue Husqvarna 535i XP sont des modèles de tronçonneuse pour des travaux forestiers tels que l'abattage, l'élagage équipés d'un moteur électrique. et la coupe. Nous travaillons en permanence à l'amélioration de votre sécurité...
  • Page 3 Frein de chaîne, serré (droite). Frein de 18. Capteur de chaîne chaîne, desserré (gauche). 19. Vis du tendeur de chaîne 20. Couvercle du pignon d'entraînement (535i XP) 21. LED de charge 22. Témoin d'avertissement Huile de chaîne. 23. Cordon d'alimentation 24.
  • Page 4 Utilisez et stockez le chargeur de batterie en intérieur uniquement. Double isolation. Sécurité Définitions de sécurité modifications à la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec des outils mis à la terre. Des Les définitions ci-dessous indiquent le niveau de gravité fiches non modifiées et des prises compatibles pour chaque mention d'avertissement.
  • Page 5 • Retirez toute clé ou clavette de calage avant de • Maintenez les outils tranchants aiguisés et propres. mettre la machine à usiner sous tension. Une clé ou Des outils tranchants correctement entretenus une clavette reliée à une pièce mobile de la machine avec des bords tranchants aiguisés sont moins à...
  • Page 6 • N'entretenez jamais des batteries endommagées. chaîne mal tendue ou mal lubrifiée peut freiner et L'entretien des batteries doit être effectué accroître les risques de rebond. uniquement par le fabricant ou des fournisseurs de • Les poignées doivent toujours être propres, sèches services agréés.
  • Page 7 • Demandez conseil à votre atelier d'entretien ou Husqvarna pour toute question relative au fonctionnement du produit. Nous pouvons vous donner des conseils sur la manière d'utiliser votre produit efficacement et en toute sécurité. Si possible, participez à...
  • Page 8 • Retirez la batterie lorsque vous perdez le produit de vue ou le laissez sans surveillance, quelle que soit la durée de votre absence. • Vous devez être bien campé sur vos pieds pour avoir une maîtrise totale du produit. N'utilisez pas ce produit si vous êtes sur une échelle ou dans un arbre.
  • Page 9 Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou produit. ne fonctionnent pas correctement, contactez l'atelier de réparation de votre revendeur Husqvarna. Clavier L'indicateur d'avertissement clignote si le frein de chaîne est serré ou s'il y a un risque de surcharge. La protection contre les surcharges arrête temporairement...
  • Page 10 AVERTISSEMENT: Évitez les situations susceptibles de provoquer des rebonds. Soyez prudent pendant l'utilisation de votre produit et veillez à ce que la zone de rebond du guide-chaîne n'entre en contact avec aucun objet. Le frein de chaîne (A) est serré manuellement (de Tirez la protection anti-rebond vers l'arrière pour la main gauche) ou automatiquement, par la fonction desserrer le frein de chaîne.
  • Page 11 • Utilisez les batteries BLi rechargeables en tant qu'alimentation électrique pour les produits Husqvarna associés uniquement. Reportez-vous à Batteries homologuées pour le produit à la section la page 36 . Afin d'éviter toute blessure, n'utilisez pas la batterie comme source d'alimentation pour d'autres produits.
  • Page 12 Une formation spéciale est nécessaire pour tous les celui fourni pour votre produit. Utilisez uniquement travaux d'entretien et de réparation, en particulier des chargeurs QC Husqvarna lorsque vous chargez pour les dispositifs de sécurité sur le produit. Si tous des batteries de rechange BLi Husqvarna.
  • Page 13 Montage Montage du guide-chaîne et de la 2. Desserrez l'écrou du guide-chaîne et retirez le couvercle du pignon d'entraînement et la bague de chaîne (535i XP) transport (A). AVERTISSEMENT: Retirez toujours la batterie avant de monter ou d'entretenir le produit.
  • Page 14 4. Assurez-vous que la face tranchante des dents est 6. Montez le couvercle du pignon d'entraînement et dirigée vers l’avant sur le dessus du guide-chaîne. guidez le goujon de tension de la chaîne dans l'ouverture du guide-chaîne. 7. Assurez-vous que les maillons d’entraînement de la chaîne de sciage s’engagent dans le pignon d’entraînement.
  • Page 15 Connexion de la batterie au chargeur • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et de batterie éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous Remarque: vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne...
  • Page 16 Informations sur le rebond AVERTISSEMENT: Aucune chaîne ne permet d'empêcher complètement le AVERTISSEMENT: Un rebond rebond. Respectez toujours les instructions. peut causer des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à d'autres Questions fréquentes concernant le rebond personnes. Afin de réduire ce risque, vous devez connaître les causes du rebond et •...
  • Page 17 Pour utiliser la fonction SavE 2. Poussez la protection anti-rebond vers l'avant pour serrer le frein de chaîne. La fonction SavE réduit la vitesse de la chaîne et la puissance du produit. 1. Appuyez sur le bouton SavE. La DEL verte s'allume. 2.
  • Page 18 Pour utiliser la technique de coupe • La méthode tirée consiste à couper à l'aide de la partie inférieure du guide-chaîne. La chaîne est tirée à travers l'arbre pendant la coupe. Dans cette AVERTISSEMENT: Utilisez la position, vous avez un meilleur contrôle du produit et puissance maximum pour couper et du positionnement de la zone de rebond.
  • Page 19 Coupe d'un tronc au sol tronc pendant la coupe. Respectez les instructions ci-dessous. 1. Coupez le tronc avec la méthode tirée. Utilisez la puissance maximale tout en restant attentif à des accidents soudains éventuels. 1. Coupez avec la méthode tirée jusqu'à environ ⅓ du tronc.
  • Page 20 b) Coupez avec la méthode poussée. 1. Retirez les branches sur le côté droit du tronc. a) Maintenez le guide-chaîne sur le côté droit du tronc et maintenez le corps du produit contre le tronc. 3. Retirez les branches sur le côté gauche du tronc. b) Sélectionnez la technique de coupe applicable a) Sélectionnez la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche.
  • Page 21 Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans 1. Assurez-vous que les personnes à proximité un autre peut s'avérer dangereux et présente un conservent une distance de sécurité d'au moins grand risque d'accident.
  • Page 22 Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de sécurité lorsque vous abattez un arbre. La méthode du 2. Assurez-vous que le trait de chute est bien coin de sécurité...
  • Page 23 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). l'arrière. a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. b) Coupez avec la méthode tirée jusqu'à...
  • Page 24 • Mobile AVERTISSEMENT: Ne coupez jamais de part en part un arbre ou une branche en tension ! AVERTISSEMENT: Soyez très prudent lorsque vous coupez un arbre Pour couper un arbre ou une branche sous qui est en tension. L'arbre risque de tension se déplacer rapidement avant ou après la coupe.
  • Page 25 La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à Entretien à la page 24 pour effectuer sur le produit. Voir plus d'informations. Entretien Avant Toutes chaque les se- Mensuel utilisation maines Nettoyez les pièces externes du produit. Vérifiez que la gâchette de puissance et son blocage fonctionnent en toute sécurité.
  • Page 26 2. Assurez-vous que le protège-main avant se déplace 3. Appliquez la puissance maximale et inclinez le librement et qu'il est bien fixé au produit. poignet gauche contre le protège-main avant pour serrer le frein de chaîne. La chaîne doit s'arrêter immédiatement.
  • Page 27 Contrôle du capteur de chaîne 3. Vérifiez que la batterie n'est pas endommagée et ne présente aucun défaut apparent (fissure, etc.). 1. Assurez-vous que le capteur de chaîne n'est pas endommagé. 2. Assurez-vous que le capteur de chaîne est stable et bien fixé...
  • Page 28 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 35 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Page 29 L'angle d'affûtage. Remarque: Reportez-vous à la section Accessoires à la page 35 pour plus d'informations sur la lime et la jauge recommandées par Husqvarna pour votre chaîne. 2. Appliquez la jauge de profondeur correctement sur la dent. Reportez-vous aux instructions fournies avec la jauge de profondeur.
  • Page 30 Ajustement du réglage de la jauge de profondeur Pour régler la tension de la chaîne (535i XP) Avant d'ajuster le réglage de la jauge de profondeur 1. Desserrez l'écrou du guide-chaîne qui maintient le ou d'affûter les systèmes de coupe, reportez-vous couvercle du pignon d'entraînement.
  • Page 31 5. Assurez-vous que la chaîne peut tourner b) Contrôlez la rainure au bord du guide-chaîne manuellement et qu'elle ne pend pas sous le guide- pour vous assurer qu'elle est propre. Nettoyez-le chaîne. si nécessaire. c) Vérifiez que le pignon du nez de guide-chaîne Remarque: Aperçu du Reportez-vous à...
  • Page 32 Pour inspecter l'équipement de coupe 4. Examinez l'usure de la rainure du guide-chaîne. Remplacez le guide-chaîne si nécessaire. 1. Assurez-vous que les rivets et les maillons ne sont pas fissurés et qu'aucun des rivets n'est desserré. Remplacez-les si nécessaire. 5. Vérifiez si le nez du guide-chaîne est rugueux ou très usé.
  • Page 33 Dépannage Clavier Codes d'erreur susceptibles de s'afficher sur le clavier du produit. Affichage à LED Défaillances possibles Action possible Témoin d'avertissement clignote. Frein de chaîne enclenché. Tirez l'arceau vers l'arrière pour dés- activer le frein de chaîne. Écart de température. Laissez le produit refroidir.
  • Page 34 (41 °F) et 40 °C (104 °F). l'emballage du produit. • Chargez la batterie entre 30 % et 50 % avant de la remiser pendant des périodes prolongées. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 535i XP Moteur Type BLDC (sans balais) 36 V Fonctionnalités Mode faible consommation savE Système de lubrification...
  • Page 35 Accessoires Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes Les accessoires de coupe suivants sont homologués pour le modèle Husqvarna 535i XP. Émissions sonores dans l'environnement mesurées comme puissance acoustique (L ) selon la directive européenne CE 2000/14/CE. Le niveau de pression sonore équivalent, selon la norme ISO 22868, correspond à la somme d'énergie pondérée en fonction du temps pour divers niveaux de pression sonore à...
  • Page 36 Équipement et angles d'affûtage Si vous ne savez pas comment identifier le type de chaîne de votre produit, consultez le site pour obtenir Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter plus d'informations. la chaîne. Une jauge de profondeur Husqvarna vous permet de vous assurer que vous avez les bons angles d'affûtage.
  • Page 37 Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie QC330 Tension d'entrée, V 100-240 Fréquence, Hz 50-60 Puissance, W 2145 - 005 - 07.06.2024...
  • Page 38 Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tronçonneuse à batterie Marque Husqvarna Type/Modèle 535i XP Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 39 Verklaring van overeenstemming......... 74 Inleiding Gebruik Productbeschrijving Deze kettingzaag voor bosbouwtoepassingen is Husqvarna 535i XP zijn kettingzaagmodellen met een bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, snoeien elektromotor. en zagen. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf. Neem voor meer...
  • Page 40 17. Geleider Kettingrem, ingeschakeld (rechts). 18. Kettingvanger Kettingrem, uitgeschakeld (links). 19. Kettingspannerschroef 20. Afdekking kettingaandrijfwiel (535i XP) 21. Oplaadled 22. Waarschuwingslampje Kettingolie. 23. Snoer 24. Ring-steeksleutel 25. Acculader 26. Knop, accustatus De richting waarin de zaagketting roteert 27. Accustatus en maximale lengte van het zaagblad.
  • Page 41 Bewaar en gebruik de acculader alleen binnen. Dubbele isolatie. Veiligheid Veiligheidsdefinities geaarde elektrische gereedschappen. Ongewijzigde stekkers en overeenkomende stopcontacten De onderstaande definities geven de mate van ernst verkleinen het risico op elektrische schokken. weer voor elk trefwoord. • Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.
  • Page 42 • Verwijder eventuele (instel)sleutels voordat u het delen, gebroken onderdelen en andere condities elektrisch gereedschap inschakelt. Een sleutel die die de werking van het elektrische gereedschap is bevestigd aan een draaiend onderdeel van het kunnen beïnvloeden. Als het elektrische apparaat elektrische gereedschap kan persoonlijk letsel tot beschadigd is, moet u het laten repareren voordat gevolg hebben.
  • Page 43 buiten het gespecificeerde bereik liggen, kan de • Wees zeer voorzichtig als u struiken en jonge bomen accu beschadigd raken en neemt het risico op brand zaagt. Het dunne materiaal kan vast komen te zitten toe. in de zaagketting en naar voren naar u toe zwiepen of u uit uw evenwicht brengen.
  • Page 44 • Neem contact op met uw servicedealer of Zo voorkomt u onbedoeld contact met de punt Husqvarna als u vragen hebt over de werking van en houdt u de motorkettingzaag in onverwachte het product. Wij kunnen u informatie geven over situaties beter onder controle.
  • Page 45 of invloed kunnen hebben op de besturing van het product. • Gebruik het apparaat niet met één hand. U kunt dit product niet veilig onder controle houden met één hand. • Gebruik het product niet boven schouderhoogte en • Laat het product niet door kinderen bedienen; houd probeer niet te zagen met de punt van de geleider.
  • Page 46 • Als de veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn of niet goed werken, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Toetsenbord Het waarschuwingslampje knippert als de kettingrem wordt geactiveerd of als er risico op overbelasting is. De overbelastingsbescherming schakelt het product tijdelijk uit.
  • Page 47 weer op niveau is. Als het waarschuwingslampje blijft branden, neem dan contact op met uw servicedealer. Hoe de kettingrem wordt ingeschakeld, hangt af van de kracht van de terugslag en de positie van het product. Als u een intense terugslag ervaart terwijl de Automatische uitschakelfunctie terugslagzone zich op het verste punt van u vandaan Het product is voorzien van een automatische...
  • Page 48 Trek de terugslagbeveiliging naar achteren om de Vergrendeling voedingsschakelaar kettingrem uit te schakelen. De vergrendeling van de activeringsschakelaar voorkomt dat de activeringsschakelaar per ongeluk wordt ingeschakeld. Als u de vergrendeling van de activeringsschakelaar naar voren (A) en tegen de handgreep (B) drukt, wordt de activeringsschakelaar (C) losgelaten.
  • Page 49 Gebruik een goedgekeurde geaarde wandcontactdoos die niet beschadigd is. WAARSCHUWING: • Gebruik geen andere acculader dan die bij uw Lees de product is geleverd. Gebruik uitsluitend Husqvarna- volgende waarschuwingen voordat u het QC-laders wanneer u vervangende Husqvarna-BLi- product gaat gebruiken. accu's oplaadt. •...
  • Page 50 Montage De geleider en zaagketting monteren 2. Draai de zaagbladmoer los en verwijder het deksel van het kettingaandrijfwiel en de transportring (A). (535i XP) WAARSCHUWING: Verwijder altijd de accu voordat u het product gaat monteren of er onderhoud aan verricht.
  • Page 51 3. Zet de geleider over de zaagbladbout. Duw 5. Zorg dat de snijkanten van de zaagschakels naar de geleider volledig in de achterste positie. Til voren wijzen op de bovenrand van de geleider. de zaagketting boven het kettingaandrijfwiel en 6. Monteer het deksel van het kettingaandrijfwiel en positioneer de ketting in de groef van de geleider.
  • Page 52 • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een 2. Plaats de accu in de acculader. maximale levensduur van de zaagketting en om negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna-kettingolie niet verkrijgbaar •...
  • Page 53 Een terugslag kan plotseling en met grote kracht onvoldoende kracht gebruikt, wordt de kettingrem optreden, waardoor het product richting de gebruiker niet ingeschakeld. Bovendien moet u het product wordt geworpen. stevig vasthouden met beide handgrepen tijdens gebruik. Bij terugslag is het mogelijk dat de kettingrem de zaagketting niet stopt voordat deze u raakt.
  • Page 54 Product stoppen 1. Houd de start-/stopknop op het toetsenblok ingedrukt totdat de groene LED uit gaat. 4. Druk tegen het onderste deel van de accu tot u een klikgeluid hoort. OPGELET: De accu moet zonder 2. Om de accu uit de accuhouder te halen, drukt u op veel moeite in de accuhouder klikken, de ontgrendelknoppen van de accu.
  • Page 55 • U zaagt met een duwende ketting wanneer u zaagt WAARSCHUWING: Zaag met de bovenzijde van de geleider. De zaagketting stammen niet als deze op een stapel duwt het product in de richting van de gebruiker. liggen. Dat verhoogt het risico op terugslag en kan ernstig of fataal letsel veroorzaken.
  • Page 56 Een stam doorzagen met ondersteuning aan trekken. Dit kan leiden tot letsel wanneer het product plotseling losschiet. één uiteinde De snoeitechnieken gebruiken WAARSCHUWING: Zorg dat de stam niet breekt tijdens het zagen. Volg de Let op: onderstaande instructies. Gebruik de zaagtechniek voor dikke takken. Zaagtechnieken gebruiken op pagina 55 .
  • Page 57 b) Selecteer de toepasselijke zaagtechniek voor de a) Selecteer de toepasselijke zaagtechniek voor de spanning in de tak. spanning in de tak. WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: u niet zeker weet hoe u de u niet zeker weet hoe u de tak moet doorzagen, neemt u tak moet doorzagen, neemt u contact op met een professionele contact op met een professionele...
  • Page 58 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 60 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- 2145 - 005 - 07.06.2024...
  • Page 59 methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- 2. Zorg dat de richtingssnede perfect horizontaal methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de is en de juiste hoek heeft (90°) ten opzichte valrichting te sturen. van de velrichting. De lijn van de richtingssnede loopt door het punt waar de twee richtingssneden WAARSCHUWING: samenkomen.
  • Page 60 Een vastgeraakte boom losmaken d) Zaag door de rest van de stam om een veilige hoek te voltooien van 5-10 cm breed. WAARSCHUWING: Het is erg gevaarlijk om een vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
  • Page 61 die gespannen staat. De kans bestaat Let op: In sommige situaties is het alleen veilig dat de boom erg snel beweegt vóór of na om een lier te gebruiken en niet uw product. het zagen. Als u op de verkeerde positie staat of verkeerd zaagt, loopt u het risico 4.
  • Page 62 Onderhoud Vóór ge- Maande- Wekelijks bruik lijks Controleer of de snijder en de beschermkap geen scheuren vertonen en niet beschadigd zijn. Vervang de snijder of de beschermkap als deze scheuren ver- tonen of aan slagbelasting zijn blootgesteld. Controleer of er voldoende olie is op de geleider en zaagketting. Controleer de zaagketting.
  • Page 63 3. Controleer of de gashendel in de stationaire stand WAARSCHUWING: Zorg ervoor is vergrendeld wanneer de gashendelvergrendeling dat de zaagketting niet in aanraking wordt ontgrendeld. komt met de grond of andere objecten. 2. Plaats uw duimen en vingers om de handgrepen houd het product goed vast.
  • Page 64 Controleer op scheuren en andere Als het zaagblad of de zaagketting versleten of schade. beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 72 product behouden. Zie voor een lijst met aanbevolen combinaties voor het...
  • Page 65 Algemene informatie over het slijpen van overeenkomen met de tandsteek van het neuswiel en het kettingaandrijfwiel. zaagtanden Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de zaagketting bot is, dient u meer druk toe te passen PITCH = om de geleider door het hout te drukken. Als de zaagketting zeer bot is, ontstaan er geen houtsnippers maar zaagsel.
  • Page 66 (B), zodat de dieptesteller de juiste hoogte heeft. Zie Accessoires op pagina 72 voor instructies over hoe u Husqvarna aanbevolen vijlmal. Deze helpt u om optimale zaagprestaties te bereiken en het risico op voor de juiste hoogte van de dieptesteller zorgt voor uw terugslag tot een minimum te beperken.
  • Page 67 Smering van de zaagketting controleren De spanning van de zaagketting afstellen (535i XP) Controleer de smering van de zaagketting na elke derde keer dat u de accu oplaadt. 1. Haal de zaagbladmoer los waarmee de afdekking van de kettingwielaandrijving is bevestigd. Gebruik 1.
  • Page 68 b) Controleer de groef in de rand van de geleider 2. Controleer of de zaagketting eenvoudig te buigen is. om ervoor te zorgen dat deze schoon is. Maak Vervang de zaagketting wanneer deze onbuigzaam schoon indien nodig. 3. Vergelijk de zaagketting met een nieuwe om te bepalen of de klinknagels en schakels versleten zijn.
  • Page 69 5. Controleer de punt van de geleider op ruwheid en 7. Draai de geleider dagelijks om de levensduur te overmatige slijtage. verlengen. 6. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening in het neuswiel van het zaagblad open is.
  • Page 70 Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Rode fout-led knippert. De accu is leeg. Laad de accu op. Temperatuurafwijking. Gebruik de accu bij temperaturen tussen -10°C (14°F) en 40°C (104°F). Overspanning. Haal de accu uit de acculader. Rode fout-led gaat branden. Celverschil te groot (1V). Neem contact op met uw servicedealer.
  • Page 71 Let op: Het symbool staat op het product of op de verpakking van het product. Technische gegevens Technische gegevens 535i XP Motor Type BLDC (borstelloos) 36 V Kenmerken Energiebesparende stand SavE Smeersysteem Type oliepomp Automatisch Inhoud olietank, l/cm 0,20/200 Gewicht...
  • Page 72 Als u niet zeker weet hoe u het type zaagketting op uw product kunt herkennen, raadpleegt u voor meer Gebruik een Husqvarna-vijlmal om de zaagketting informatie. te slijpen. Een Husqvarna-vijlmal zorgt ervoor dat u de tanden in de juiste hoek kunt vijlen. De onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel. 11/64...
  • Page 73 Goedgekeurde accu's voor het product Accu BLi200/BLi200X 40-B220X Type Lithium-ion Lithium-ion Accucapaciteit, Ah Nominale spanning, V Gewicht, lb/kg 2,9/1,3 Goedgekeurde acculaders Acculader QC330 Ingangsspanning, V 100-240 Frequentie, Hz 50-60 Vermogen, W 2145 - 005 - 07.06.2024...
  • Page 74 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accukettingzaag Merk Husqvarna Type / model 535i XP Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Page 75 Wartung................ 98 Konformitätserklärung..........112 Einleitung Verwendungszweck Beschreibung des Geräts Diese Motorsäge wurde für forsttechnische Husqvarna 535i XP sind Motorsägenmodelle mit Anwendungen wie Fällen, Entasten und Sägen Elektromotor. entwickelt. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Page 76 17. Führungsschiene Kettenbremse, aktiviert (rechts). 18. Kettenfänger Kettenbremse, deaktiviert (links). 19. Kettenspannschraube 20. Abdeckung des Kettenantriebsrads (535i XP) 21. LED-Ladeanzeige 22. Warnanzeige Kettenöl. 23. Netzkabel 24. Kombischlüssel 25. Ladegerät Richtung, in welche die Sägekette 26. Taste, Akkuladezustand rotiert und maximale Länge der 27.
  • Page 77 Das Akkuladegerät darf nur in geschlossenen Räumen benutzt und aufbewahrt werden. Doppelt isoliert Sicherheit Sicherheitsdefinitionen keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) Die nachstehenden Definitionen geben den niemals Adapterstecker. Nicht modifizierte Stecker Schweregrad für jedes Signalwort an. und passende Steckdosen reduzieren das Risiko eines Stromschlags.
  • Page 78 • Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Achten verhindern den unbeabsichtigten Start des Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- Elektrowerkzeugs. Stellung befindet, bevor Sie das Elektrowerkzeug • Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge an die Stromversorgung und/oder den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern, und lassen anschließen oder es hochheben oder herumtragen.
  • Page 79 damit in Berührung gekommen sein, suchen • Benutzen Sie in einem Baum keine Motorsäge. Die Sie sofort ärztliche Hilfe auf. Durch austretende Verwendung einer Motorsäge auf einem Baum kann Flüssigkeit aus dem Akku kann es zu Reizungen zu Verletzungen führen. oder Verbrennungen kommen.
  • Page 80 Verwenden Sie als Ersatzteile nur die vom Hersteller • Bei Fragen zur Bedienung des Geräts wenden Sie angegebenen Führungsschienen und Sägeketten. sich an Ihren Servicehändler oder an Husqvarna. Ungeeignete Ersatzführungsschienen und -ketten Wir können Ihnen Informationen dazu geben, wie können zum Kettenbruch und/oder zu Rückschlägen Sie Ihr Gerät effektiv und sicher bedienen.
  • Page 81 Montage auf Seite Verletzungen verursachen. Siehe 87 für Anweisungen. • Wenn Sie nicht vorsichtig agieren, erhöht sich die Rückschlaggefahr. Ein Rückschlag kann auftreten, wenn der Rückschlagbereich der Führungsschiene • Behalten Sie die Umgebung im Auge. Stellen einen Ast, einen Baum oder andere Gegenstände Sie sicher, dass keine Gefahr besteht, dass berührt.
  • Page 82 Persönliche Schutzausrüstung • Es besteht die Gefahr, dass Holzspäne im Antriebssystem eingeklemmt werden. Dadurch kann die Sägekette blockieren. Vor dem Reinigen müssen WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Sie stets das Gerät ausschalten und den Akku Warnhinweise, bevor Sie das Gerät entnehmen.
  • Page 83 Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind der linken Hand oder automatisch durch die oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Trägheitsfunktion aktiviert. Drücken Sie den Handschutz Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. (B) nach vorne, um die Kettenbremse manuell zu aktivieren. Diese Bewegung startet einen gefederten Tastatur Mechanismus, der das Antriebsrad stoppt.
  • Page 84 dass Sie selbst oder Umstehende von der Sägekette erfasst werden. In der Fällposition können Sie die Kettenbremse nicht manuell aktivieren. In dieser Position lässt sich die Kettenbremse nur mit der Trägheitsfunktion aktivieren. Bewegen Sie den Handschutz nach hinten, um die Kettenbremse zu lösen.
  • Page 85 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät Softwareverschlüsselung. für Ihr Gerät. Verwenden Sie zum Laden • Verwenden Sie als Stromversorgung für die von Husqvarna BLi-Ersatzakkus ausschließlich zugehörigen Geräte von Husqvarna nur die Husqvarna QC-Ladegeräte. Zugelassene wiederaufladbaren Akkus BLi. Siehe • Das Ladegerät nicht zerlegen.
  • Page 86 muss der Stecker des Ladegeräts sofort aus der • Verwenden Sie nur die empfohlenen Kombinationen Steckdose gezogen werden. von Führungsschiene/Sägekette und Einfüllhilfen. Technische Angaben Eine Anleitung finden Sie in • Laden Sie den Akku nur in geschlossenen Räumen auf Seite 109 . an einem Ort mit guter Luftzirkulation und ohne direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 87 Sägekette dem und Kettenantriebsrad. Montage So montieren Sie Führungsschiene und 4. Achten Sie darauf, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Oberkante der Führungsschiene Kette (535i XP) nach vorn gerichtet sind. WARNUNG: Entfernen Sie stets den Akku, bevor Sie bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder Warten.
  • Page 88 Servicehändler. funktioniert und nicht beschädigt ist. 2. Prüfen Sie den hinteren Rechtshandschutz (B), um • Verwenden Sie Husqvarna Kettenöl, um die sicherzustellen, dass er nicht beschädigt ist. maximale Lebensdauer der Sägekette zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf 3. Prüfen Sie den Gashebel und die Gashebelsperre (C), um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß...
  • Page 89 Hinweis: Hinweis: Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn Weitere Informationen entnehmen Sie bitte die Akkutemperatur über 50 °C beträgt. In diesem Fall den Bedienungsanleitungen für den Akku und das wird der Akku durch das Ladegerät abgekühlt, bevor er Ladegerät. weiter aufgeladen wird. Informationen zu Rückschlägen So schließen Sie den Akku an das WARNUNG:...
  • Page 90 Ein kleinerer Radius der Schienenspitze verringert die 2. Drücken Sie den Handschutz nach vorne, um die Kraft des Rückschlags. Kettenbremse zu aktivieren. Verwenden Sie eine Sägekette mit einem niedrigen Rückschlag, um die Auswirkungen des Rückschlags zu mindern. Sorgen Sie dafür, dass der Rückschlagbereich keine Gegenstände berührt.
  • Page 91 So verwenden Sie die SavE- • Beim Sägen mit „ziehender“ Kette sägen Sie mit der Unterseite der Führungsschiene. Die Energiesparfunktion Sägekette „zieht“ durch den Baum, während Sie sägen. In dieser Position haben Sie eine bessere Die SavE-Funktion verringert die Kettengeschwindigkeit Kontrolle über das Gerät und die Position des und die Leistung des Geräts.
  • Page 92 So wenden Sie die Schneidtechnik an So sägen Sie einen Stamm auf dem Erdboden 1. Durchtrennen Sie den Stamm mit „ziehender“Kette. WARNUNG: Setzen Sie die volle Arbeiten Sie bei voller Leistung, aber seien Sie auf Leistung beim Schneiden ein, und plötzliche Unfälle gefasst.
  • Page 93 So sägen Sie einen Stamm, der an zwei ist ein sicherer Betrieb des Geräts nicht mehr gewährleistet. Enden gestützt wird WARNUNG: Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Falls notwendig, sägen Sie die Äste die Sägekette beim Sägen nicht im Stamm stückweise. Sägen Sie die kleineren Äste (A) und (B) hängen bleibt.
  • Page 94 So halten Sie einen ausreichenden b) Sägen Sie mit „schiebender“ Kette. Sicherheitsabstand ein 1. Stellen Sie sicher, dass Personen in Ihrem Umfeld einen ausreichenden Sicherheitsabstand von mindestens 2 1/2 Baumlängen einhalten. 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält.
  • Page 95 Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe befreien Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 97 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode WARNUNG: können Sie das korrekte Brechmaß...
  • Page 96 a) Machen Sie zuerst den Sägeschnitt von oben. Richten Sie die Fällrichtungsmarkierung (A) des Geräts an der Fällrichtung des Baumes (B) aus. Bleiben Sie hinter dem Gerät und halten Sie den Baum auf der rechten Seite. Sägen Sie mit ziehender Kette. b) Machen Sie die unteren Schnitt.
  • Page 97 d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. • Tragbar 3. Legen Sie einen Keil gerade von hinten in die Kerbe. Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen 1.
  • Page 98 7. Sägen Sie weiter in den Stamm, bis der Stamm/Ast WARNUNG: Sägen Sie einen sich biegt und die Spannung gelöst ist. Baumstamm, der unter Spannung steht, nie einfach durch. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen. Es besteht 8.
  • Page 99 Instand halten Vor der Wöchent- Verwen- Monatlich lich dung Sicherstellen, dass die Führungsschiene und die Sägekette ausreichend geölt sind. Die Sägekette überprüfen. Auf Risse prüfen und sicherstellen, dass die Sägeket- te nicht starr oder ungewöhnlich stark verschlissen ist. Bei Bedarf ersetzen. Die Sägekette schärfen.
  • Page 100 3. Stellen Sie sicher, dass der Gashebel in WARNUNG: Stellen Sie sicher, der Leerlaufposition verriegelt ist, wenn die dass die Sägekette nicht den Erdboden Gashebelsperre freigegeben wird. oder andere Gegenstände berührt. 2. Legen Sie Ihre Finger und Daumen um die Griffe und halten Sie das Gerät fest.
  • Page 101 Netzkabel nicht beschädigt sind. Suchen Sie nach Rissen und anderen Beschädigungen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite ordnungsgemäß...
  • Page 102 Allgemeine Informationen zum Schärfen der • Kettenteilung, Zoll. Der Abstand zwischen den Treibgliedern der Sägekette muss dem Abstand Zähne zwischen den Zähnen auf dem Umlenkstern und Verwenden Sie keine stumpfe Sägekette. Wenn die dem Kettenantriebsrad angepasst sein. Sägekette stumpf ist, müssen Sie mehr Druck ausüben, um die Führungsschiene durch das Holz zu drücken.
  • Page 103 Allgemeine Informationen zum Anpassen des Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette korrekt zu schärfen. Verwenden Sie eine Husqvarna Tiefenbegrenzerabstands empfohlene Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale Der Tiefenbegrenzerabstand (C) nimmt ab, wenn Sie Schneidleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr den Schneidezahn (A) schärfen.
  • Page 104 Laden des Akkus. So stellen Sie die Spannung der Sägekette 1. Starten Sie das Gerät, und lassen Sie es mit 3/4- ein (535i XP) Leistung laufen. Halten Sie die Schiene ca. 20 cm 1. Lösen Sie die Spannmutter, die die Abdeckung (8 Zoll) über eine helle Fläche.
  • Page 105 So prüfen Sie die Schneidausrüstung a) Prüfen Sie die Ölleitung in der Führungsschiene, um sicherzustellen, dass sie nicht blockiert ist. 1. Stellen Sie sicher, dass es keine Risse an Nieten Bei Bedarf reinigen. und Gliedern gibt und dass keine Nieten locker sind. Ggf.
  • Page 106 3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. 6. Kontrollieren Sie, ob der Umlenkstern der Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein Schmierloch offen ist. Reinigen und schmieren Sie ihn bei Bedarf. 4. Überprüfen Sie die Nut in der Führungsschiene auf Verschleiß.
  • Page 107 LED-Anzeige Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Warnanzeige leuchtet. Service. Wenden Sie sich an Ihren Service- händler. Akku Störung Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Grüne LED blinkt. Geringe Akkuspannung. Laden Sie den Akku. Rote Fehler-LED blinkt Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku. Temperaturabweichung.
  • Page 108 • Das Ladegerät darf nur verwendet werden, wenn Batterien, Akkus oder Leuchtmittel, die aus dem Produkt die Umgebungstemperatur zwischen 5 °C/41 °F und entfernt werden können, ohne es zu beschädigen, 40 °C/104 °F liegt. müssen vor der Entsorgung entfernt und separat als Batterien, Akkus oder Leuchtmittel entsorgt werden. Die •...
  • Page 109 übermitteln. Weitere Informationen hierzu finden Sie Daten von den zu entsorgenden Elektro- und Elektronik- auf der BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ Altgeräten zu löschen. wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ elektro-und-elektronikaltgeraete WEEE-Registrierungsnummer Technische Angaben Technische Daten 535i XP Motor BLDC (bürstenlos) 36 V Merkmale Energiesparmodus savE Schmiersystem Ölpumpentyp Automatisch Füllmenge Öltank, l/cm...
  • Page 110 10-14/25-35 Effektive Schnittlänge, Zoll/cm 9-13/23-33 Kettenantriebsradtyp/Anzahl Zähne Stirnrad/7 Maximale Kettengeschwindigkeit/(savE), m/s 20 (15) Zubehör Kombinationen aus Führungsschiene und Sägekette Die folgende Schneidausrüstung ist für Husqvarna 535i XP zugelassen. Führungsschiene Sägekette Länge, Zoll Kettenteilung, Tiefenbegrenzer, Max. Radius des Länge, Treibglie- Zoll Umlenksterns der (Anz.)
  • Page 111 11/64 Zoll/ 0,025 Zoll/ 505 69 579 55 75° 30° 0° 4,5 mm 0,65 mm 81-03 88-01 9/64 Zoll/3,5 0,016 Zoll/0, 529 93 529 93 SP11G 60° 30° 0° 4 mm 71-01 71-01 5/32 Zoll/ 0,025 Zoll/ 595 00 595 00 SP21G 60° 30° 0° 4,0 mm 0,65 mm 46-01 47-01 Zugelassene Akkus für das Gerät Akku...
  • Page 112 Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akku-Motorsäge Marke Husqvarna Typ/Modell 535i XP Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EMC „über elektromagnetische Verträglichkeit“...
  • Page 113 2145 - 005 - 07.06.2024...
  • Page 114 2145 - 005 - 07.06.2024...
  • Page 115 2145 - 005 - 07.06.2024...
  • Page 116 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1144081-20 2024-06-10...