Télécharger Imprimer la page
Emerson Rosemount SAM42 Guide De Démarrage Rapide
Emerson Rosemount SAM42 Guide De Démarrage Rapide

Emerson Rosemount SAM42 Guide De Démarrage Rapide

Moniteur de particules acoustique

Publicité

Liens rapides

Guide de démarrage rapide
MS-00825-0103-3636, Rev AA
Mai 2024
Moniteur de particules acoustique
Rosemount
 SAM42
Surveillance non intrusive du sable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount SAM42

  • Page 1 Guide de démarrage rapide MS-00825-0103-3636, Rev AA Mai 2024 Moniteur de particules acoustique Rosemount ™  SAM42 Surveillance non intrusive du sable...
  • Page 2 Lors de l’installation dans une zone dangereuse, n’utiliser que les câbles, presse-étoupes et adaptateurs indiqués ou certifiés Ex pour l’entrée de câbles/conduits. Si vous ne vous approvisionnez pas pour le câble de terrain auprès d’Emerson, assurez-vous que la sélection convient à l’emplacement (type de protection inclus) et à la température ambiante maximale attendue.
  • Page 3 Pour obtenir des informations sur les produits Rosemount qualifiés pour les applications nucléaires, contacter un représentant commercial d’Emerson. Remarque : L’équipement est conçu pour être installé dans une zone allant jusqu’au degré de pollution 4 inclus.
  • Page 4 Guide de démarrage rapide Mai 2024 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 5 Rosemount SAM42. Ce guide est également disponible en version électronique à l’adresse Emerson.com/Rosemount. Le moniteur de particules acoustique SAM42 est un système de surveillance non intrusive du sable qui mesure en temps réel la quantité...
  • Page 6 • 1 exemplaire papier de ce guide Remarque Le moniteur de particules acoustique Rosemount SAM42 et la prise de montage varient entre les variantes de température standard ou haute température, cela dépendant du choix de modèle sélectionné sur la commande. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 7 L’application de mise en service de SAM42 est disponible en téléchargement sur le Portail des applications logicielles Emerson. Le convertisseur USB vers RS 485 est inclus dans le kit d’installation qui est disponible à l’achat sur demande. En général, un seul kit d’installation par site doit suffire.
  • Page 8 Dénudeur de câble (pour retirer l’isolation du câble) • Coupe-fils latéraux (pour couper le câble à la longueur correcte) Remarque Les outils ci-dessus sont inclus dans le kit d’installation version étendue , disponible à l’achat sur demande. En général, un seul kit d’installation par site doit suffire. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 9 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 2  Préparation de l’installation 2.1  Préparation sur le site d’installation Avant de procéder à l’installation et à la mise en service du moniteur de particules acoustique Rosemount SAM42, s’assurer que les opérations suivantes ont été effectuées : Procédure 1.
  • Page 10 à ce qu’ils aient un ID unique, afin de ne pas les confondre ultérieurement. Il est recommandé de procéder à cette opération dans une zone sûre à l’aide du câble de configuration avant l’installation sur le terrain. Pour effectuer cette phase, suivre le processus ci-dessous : Emerson.com/Rosemount...
  • Page 11 Mai 2024 Guide de démarrage rapide Procédure 1. Retirer le couvercle du moniteur de particules acoustique SAM42 et raccorder le câble de configuration à la prise de l’appareil. 2. Raccorder le câble de configuration à la tablette ou à l’ordinateur qui exécutera l’application de mise en service. 3.
  • Page 12 4. La fenêtre indiquant que la connexion au moniteur de particules acoustique SAM42 a été établie s’affiche. Remarque Il s’agit de la fenêtre d’accueil qui affiche l’état de fonctionnement du moniteur. a. Dans cette fenêtre, appuyer sur le bouton Settings (Paramètres) pour accéder à la fenêtre Settings (Paramètres). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 13 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 5. Dans la fenêtre Settings (Paramètres) illustrée ci-dessous, le nom de l’appareil peut être défini. a. Dans le champ Slave ID (ID esclave), saisir un ID unique qui doit être différent des autres appareils en cours d’installation/installés.
  • Page 14 Appuyer sur le bouton Scan (Analyser). L’application recherchera tous les ID disponibles. b. À l’aide de la liste déroulante ID, sélectionner l’ID précédemment créé. c. Appuyer sur le bouton Connect (Raccorder) pour rétablir la communication avec l’appareil. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 15 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 3  Installation physique de l’appareil Ce chapitre contient des informations sur l’installation physique du moniteur de particules acoustique Rosemount SAM42, en supposant que le câblage de terrain est déjà en place. Cette section décrit également les différences d’installation des variantes standard de température standard (ST) et haute température (HT).
  • Page 16 Guide de démarrage rapide Mai 2024 Illustration 3-1 : Limites de température de service du SAM42 température standard A. Température ambiante maximale autorisée B. Température de procédé maximale autorisée C. T6 D. T5 E. T4 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 17 Mai 2024 Guide de démarrage rapide Illustration 3-2 : Limites de température de service du SAM42 haute température A. Température ambiante maximale autorisée B. Température de procédé maximale autorisée C. T6 D. T5 E. T4 F. T3 G. T2 3.2  Emplacement d’installation du moniteur de particules acoustique Rosemount SAM42 Cette section décrit en détail l’installation de l’appareil sur la tuyauterie.
  • Page 18 Illustration 3-3 : Illustration de l’installation d’un moniteur acoustique SAM42 sur une conduite A. Boîtier du détecteur B. Boulons et écrous de fixation C. Ressorts de charge D. Support de montage E. Sangle de montage Les dimensions sont en pouces (millimètres). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 19 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 3.2.2  Emplacement du moniteur de particules acoustique Rosemount SAM42 haute température Les mêmes méthodes d’installation peuvent être utilisées comme décrit dans Emplacement du moniteur de particules acoustique Rosemount SAM42 température standard lors de l’installation de la version SAM42 HT. Cependant, une considération supplémentaire doit être prise en compte lors du choix de l’orientation du montage en raison des températures de procédé...
  • Page 20 NPS 2 à NPS 48. Procédure 1. Placer la prise de montage sur la conduite. Les ailettes du montage doivent être en contact avec la conduite. Si les ailettes ne sont pas en contact avec la conduite, ajuster manuellement si nécessaire. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 21 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 2. Introduire deux longueurs de sangle dans la prise de montage. S’assurer que les longueurs sont égales lorsqu’elles ont traversé le montage. Il est recommandé de placer ensuite le montage sur la conduite. Enrouler le barémage autour de la conduite de manière à...
  • Page 22 à l’appareil. Se reporter à Illustration 3-5. Une fois les sangles serrées, couper l’excès de barémage à l’aide des ciseaux fins. Illustration 3-5 : Emplacement idéal de la bande de vis sans Emerson.com/Rosemount...
  • Page 23 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 3.5  Installation du moniteur de particules acoustiques Rosemount SAM42 sur des conduites de faible diamètre (NPS 2) à l’aide d’étriers Pour l’installation sur des conduites de faible diamètre, les étriers remplacent le barémage normalement utilisé. Cette section décrit l’installation à...
  • Page 24 Rosemount SAM42 sur la prise de montage Cette section décrit le processus d’installation du moniteur de particules acoustique SAM42 sur la prise de montage pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. Procédure 1. Mettre un peu de Loctite 5990 sur la pointe du moniteur de particules acoustique SAM42. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 25 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 2. Placer l’appareil sur la prise de montage en s’assurant que les goujons de la prise de montage passent par les trous de la bride de l’appareil. Appuyer sur l’appareil jusqu’à ce que le guide d’ondes entre en contact avec la conduite et vérifier que le Loctite 5990 est uniformément étalé.
  • Page 26 Répéter jusqu’à ce que les pieds de la jauge touchent la bride et soient en contact avec le haut de l’écrou.  ATTENTION Lors du serrage des écrous et de la compression des ressorts, veiller à ne pas prendre des vêtements ou des parties du Emerson.com/Rosemount...
  • Page 27 Mai 2024 Guide de démarrage rapide  ATTENTION corps, car il est possible qu’ils soient pris et endommagés dans les ressorts. Remarque Lors du serrage des écrous sur les goujons, s’assurer que la bride reste parallèle à la prise de montage. Cela permet d’assurer que le guide d’ondes du capteur est contre la surface de mesure.
  • Page 28 Pour les systèmes Ex-ia, la longueur maximale du câble doit être déterminée par l’installateur en fonction des exigences du site (groupe de gaz, etc.). et des caractéristiques électriques de l’appareil SAM42, du câble de raccordement, et des barrières de communication et d’alimentation utilisées. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 29 Mai 2024 Guide de démarrage rapide • Noter que les câbles des appareils de sécurité intrinsèque doivent être clairement marqués et identifiables. • Pour les installations Ex-d, l’écran du câble doit être raccordé à la terre PE dans la zone sûre, mais doit toujours être laissé flottant du côté...
  • Page 30 électrique). Afin que ce bruit électrique n’interfère pas avec les capacités de mesure de l’appareil, certaines mesures doivent être mises en œuvre : • Le blindage de câble doit se terminer à l’intérieur du presse- étoupe. Le blindage se raccordera ensuite au boîtier du SAM42 par le presse-étoupe. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 31 Mai 2024 Guide de démarrage rapide • Un adaptateur RS485 isolé galvaniquement doit être utilisé pour éviter la création de boucles de masse. • Afin d’éviter les boucles de masse, l’ensemble du système doit être raccordé à du PE en un seul point. Si les conduites sont raccordées à...
  • Page 32 Les raccordements de gauche à droite sont les suivants : Communication -ve, Communication +ve, Alimentation -ve, Alimentation +ve. 4. Insérer le connecteur dans la prise de l’appareil avec l’excès de câble enroulé autour de l’intérieur du boîtier de l’appareil. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 33 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 5. Remettre en place le couvercle sur le boîtier de l’appareil. À l’aide de la clé de fixation pour couvercle, serrer le couvercle jusqu’à ce qu’il ne puisse plus être serré (le couvercle doit être mis à...
  • Page 34 3. Sélectionner le port COM auquel le convertisseur est affecté (le gestionnaire de périphériques peut être utilisé pour identifier le port COM). Le débit en bauds doit être de 19200 et la parité doit être réglée sur Even (Paire). 4. Appuyer ensuite sur Connect (Raccorder). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 35 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 5. Une fois la connexion établie, l’écran d’accueil de l’application affiche des informations générales sur l’appareil. Les informations de mesure (bruit du sable/bruit de sortie brute) sont actualisées toutes les secondes. 4.2  Stratégie d’étalonnage La méthode d’étalonnage à utiliser doit être convenue avant toute mise en service.
  • Page 36 Des mesures supplémentaires peuvent être prises pour améliorer l’étalonnage, les vitesses d’écoulement se faisant dans la plage de fonctionnement attendue de l’équipement. 2. Dans l’écran d’accueil de mise en service, appuyer sur le bouton Settings (Paramètres). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 37 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 3. Dans la fenêtre Settings (Paramètres), cliquer sur l’onglet Background Noise Calibration (Étalonnage du bruit ambiant) pour afficher la fenêtre Calibration (Étalonnage). 4. La fenêtre Background Noise Calibration (Étalonnage du bruit ambiant) s’ouvre. Renseignez le tableau sur le côté gauche de la fenêtre.
  • Page 38 2. Saisir la vitesse de la première mesure. Cette valeur est exprimée en mètres par seconde (m/s). Une fois que la vitesse d’écoulement pour le test a été saisie, appuyer sur le bouton Start (Démarrer) pour commencer l’enregistrement de l’étalonnage. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 39 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 3. Enregistrer pendant 1 à 2 minutes pour vous assurer qu’une moyenne représentative peut être prise. Une fois que le minuteur a atteint cette valeur, appuyer sur Stop (Arrêter). Le recueil de données est arrêté, laissant une sortie de bruit moyenne pour l’enregistrement.
  • Page 40 5. Le tableau sur le côté gauche de l’onglet Background Noise Calibration (Étalonnage du bruit ambiant) va maintenant être renseigné avec les vitesses sélectionnées et les sorties de bruit moyennes. 6. Une fois les valeurs générées, appuyer sur la flèche grise (➤) pour générer les coefficients d’étalonnage de l’appareil. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 41 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 7. Cela génère également une courbe polynomiale qui est visible sur l’interface graphique affichée sur le côté droit de la fenêtre d’étalonnage. Vérifier que les points de mesure sont placés sur la courbe ou sont très proches de la courbe créée. Si des valeurs aberrantes sont présentes, la mesure devra être soit ignorée, soit mesurée à...
  • Page 42 Bruit du sable Avec l’étalonnage, la sortie brute doit être au-dessus de la ligne du bruit du sable, montrant que le calcul a éliminé avec succès le bruit ambiant, ne laissant que le bruit de l’impact des particules. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 43 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 4.4  Étalonnage du bruit du sable Il est recommandé de procéder à l’étalonnage du bruit du sable pour l’appareil afin de garantir la précision la plus élevée possible. Pendant cette opération, du sable est injecté en quantités et vitesses connues. Cela génère des courbes d’étalonnage qui permettront à...
  • Page 44 Procédure 1. Dans l’écran d’accueil, appuyer sur le bouton Settings (Paramètres) à droite de la fenêtre pour accéder à la fenêtre Settings (Paramètres). Dans la fenêtre Settings (Paramètres), cliquer sur l’onglet Sand Noise Calibration (Étalonnage du bruit du sable). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 45 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 2. La fenêtre Sand Noise Calibration (Étalonnage du bruit du sable) s’ouvre et présente trois options : • No Sand Rate Calibration (Pas d’étalonnage de vitesse du sable) : Cette option définit à zéro tous les coefficients de l’appareil qui déterminent l’étalonnage du bruit du sable.
  • Page 46 Vitesse d’écoulement — Débit minimum attendu en fonctionnement — Débit maximum attendu en production — Débit médian attendu en production — Des points supplémentaires peuvent être pris, mais ceux-ci doivent rester entre les limites minimale et maximale de fonctionnement. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 47 Mai 2024 Guide de démarrage rapide Procédure 1. Pour ouvrir la fenêtre Measure (Mesure), appuyer sur le bouton Measure (Mesure). Saisir manuellement la vitesse d’écoulement à laquelle le test sera effectué. 2. Démarrer l’enregistrement des données juste avant de commencer l’injection du sable afin de s’assurer que le moment d’impact du sable sont capturés.
  • Page 48 (Réinitialiser) et en répétant les étapes ci-dessus jusqu’à ce que les trois points de données aient été collectés. Fermer la fenêtre et revenir à à la fenêtre Sand Noise Calibration (Étalonnage du bruit du sable) dans laquelle les données seront désormais présentes dans le tableau du haut. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 49 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 6. Appuyer sur le bouton Measure (Mesure) sous le tableau du haut à gauche de la fenêtre. 7. La fenêtre de mesure s’ouvre. Saisir manuellement la vitesse d’écoulement à laquelle le test sera effectué. 8. Démarrer l’enregistrement des données juste avant de commencer l’injection du sable afin de s’assurer que le moment d’impact du sable sont capturés.
  • Page 50 Sand Noise Average (Bruit du sable moyen) qui indique que les données ont été enregistrées. Pour enregistrer ces données dans le tableau d’étalonnage du bruit du sable, appuyer sur le bouton Add Calibration Point (Ajouter un point d’étalonnage). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 51 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 11. Répéter cette procédure pour les vitesses restantes dans le programme. Cela se fait en appuyant sur le bouton Reset (Réinitialiser) et en répétant les étapes ci-dessus jusqu’à ce que les trois points de données soient terminés. Fermer la fenêtre et revenir à...
  • Page 52 Voici un exemple de ce qui pourrait être utilisé : — 0,1 g/s — 1,0 g/s — 2,0 g/s • Vitesse d’écoulement La vitesse d’écoulement doit rester constante. Il est recommandé d’utiliser la vitesse attendue qui sera utilisée pendant le fonctionnement. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 53 Mai 2024 Guide de démarrage rapide Procédure 1. Appuyer sur le bouton Measure (Mesure) sous le tableau en bas à gauche de la fenêtre. La fenêtre de capture de données s’affiche. 2. Dans la fenêtre Measure (Mesure) qui s’ouvre, saisir manuellement la vitesse d’écoulement à laquelle le test sera effectué.
  • Page 54 Une fois l’injection terminée, le transport du sable résiduel jusqu’au site où l’appareil est monté peut prendre un certain temps (en fonction de la distance et de la vitesse d’écoulement). Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur le bouton Stop (Arrêter). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 55 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 5. Une fois l’enregistrement arrêté, s’assurer de la présence d’une valeur dans la cellule Sand Noise Average (Bruit du sable moyen) qui indique que des données ont été enregistrées. Pour enregistrer ces données dans le tableau d’étalonnage du bruit du sable, appuyer sur le bouton Add Calibration Point (Ajouter un point d’étalonnage).
  • Page 56 Des fonctions supplémentaires de la fenêtre d’étalonnage du bruit ambiant peuvent être utilisées : • Exporter Une fois l’étalonnage terminé, les données d’étalonnage et les coefficients de l’application peuvent être exportés. Elles le seront sous la forme d’un . Appuyer fichier .SAM42 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 57 Mai 2024 Guide de démarrage rapide sur le bouton Export (Exporter) dans le coin inférieur gauche de la fenêtre pour stocker ce fichier pour une utilisation ultérieure. • Importer Appuyer sur le bouton Import (Importer) dans le coin inférieur gauche de la fenêtre et sélectionner le souhaité...
  • Page 58 1. Avec l’appareil connecté à un ordinateur/une tablette exécutant l’application de mise en service. Dans l’écran d’accueil, appuyer sur le bouton Settings (Paramètres) pour accéder à la fenêtre Settings (Paramètres). 2. Appuyer sur Alarms (Alarmes) pour accéder à l’onglet Alarms (Alarmes). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 59 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 3. Dans la fenêtre de l’onglet Alarms (Alarmes), les alarmes peuvent être configurées. 5.1.1  Accumulation de masse du sable Les vitesses du sable auxquelles l’accumulation commencera à être décomptée peuvent être définies dans cette fenêtre. Seuil de vitesse du sable pour l’accumulation de masse du sable Il s’agit de la vitesse du sable à...
  • Page 60 G. Alarme de masse (alarme de sable déclenchée) 5.1.3  Alarme de vitesse du sable Il est recommandé de la régler sur la même valeur que le seuil de vitesse du sable pour l’accumulation de masse du sable, ou sur une Emerson.com/Rosemount...
  • Page 61 Mai 2024 Guide de démarrage rapide vitesse inférieure. Lorsque la vitesse du sable dépasse la valeur, une alarme est déclenchée. Valeur par défaut : 1 000 g/s 5.1.4  Bande morte d’alarme de vitesse du sable Lorsque la vitesse du sable chute en dessous du Niveau d’alarme de sable moins le Plafond d’alarme, l’accumulation de masse du sable est arrêtée.
  • Page 62 I. Système de commande réparti (DCS) 6.1  Interface numérique SAM42 Le Rosemount SAM42 peut être directement interfacé au système de contrôle du procédé/système de commande réparti (PCS/DCS), ou à un serveur permanent exécutant le logiciel Fieldwatch, ou à un ordinateur d’entretien exécutant l’application de mise en service du moniteur de particules acoustique SAM42.
  • Page 63 Mai 2024 Guide de démarrage rapide en service contient le convertisseur RS485-USB et une alimentation par batterie pour le SAM42. Illustration 6-2 : Interfaçage Ex-d entre le SAM42 et l’application de mise en service A. Zone dangereuse B. Zone sûre C. Moniteur de particules acoustique D.
  • Page 64 PCS/DCS, une vitesse d’écoulement statique peut être réglée. Si une vitesse statique est réglée, cela aura une incidence sur la précision de l’appareil. Pour obtenir des résultats de précision optimale, il est recommandé de fournir un débit sous tension du DCS/PCS vers l’appareil. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 65 Mai 2024 Guide de démarrage rapide Illustration 6-4 : Interfaçage Ex-d entre le SAM42 et le DCS A. Zone dangereuse B. Zone sûre C. Moniteur de particules acoustique D. Modbus RTU RS485 E. Câble Ex d F. Modbus RTU RS485 et alimentation G.
  • Page 66 Illustration 6-6 : Interfaçage Ex-d entre le SAM42 et Fieldwatch A. Zone dangereuse B. Zone sûre C. Moniteur de particules acoustique D. Modbus RTU RS485 E. Câble Ex d F. Fieldwatch G. RS485/RS232/TCP H. 24 Vcc I. Système de commande réparti (DCS) Emerson.com/Rosemount...
  • Page 67 La configuration de l’appareil SAM42 dans Fieldwatch est effectuée par le personnel d’entretien d’Emerson. Remarque Fieldwatch est un logiciel qu’Emerson ne développe plus (pas d’ajout de nouvelles fonctionnalités/améliorations) mais l’appareil SAM42 est compatible avec Fieldwatch pour prendre en charge les mises à...
  • Page 68 Vitesse d’écoulement Flottant (entrée) Indicateurs d’alarme (LED) Alarme de vitesse du sa‐ Booléen Accumulation de masse Booléen du sable Temps de masse du sa‐ uint32 ble restant à réinitialiser Alarme de masse du sa‐ Booléen Diagnostics État du système uint16 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 69 Mai 2024 Guide de démarrage rapide Nom de variable Registre Type Réinitialiser le compteur 19 uint16 Disponibilité (secondes) uint32 Cette section contient des détails et d’autres informations qui doivent être pris en considération lors de l’installation d’un moniteur de particules acoustique Rosemount SAM42. 7.2 ...
  • Page 70 Une fois qu’une réponse de signal brut appropriée a été obtenue, l’installation du détecteur est vérifiée comme étant OK et prête pour l’étalonnage. L’étalonnage ne doit être effectué que par du personnel d’Emerson ou formé par Emerson. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 71 En cas de remplacement du détecteur SAM42, il est recommandé de faire appel à un ingénieur d’entretien d’Emerson ou à du personnel formé et agréé par Emerson pour la configuration de l’appareil. Guide de démarrage rapide...
  • Page 72 1. Transmetteur Rosemount SAM42 2. Support de montage 3. Ressorts de charge 4. Écrou de compression 5. Conduite 6. Sangle de montage 7. Câble de terrain 8. Écrou de blocage 9. Étiquette du produit Les dimensions sont en millimètres (pouces). Emerson.com/Rosemount...
  • Page 73 8.2  Maintenance corrective Le personnel formé par Emerson peut effectuer des réglages mineurs des courbes d’étalonnage. Des réglages réguliers permettent d’améliorer les performances du système. 8.2.1  Étalonnage du bruit ambiant Signal période...
  • Page 74 être fait en toute sécurité. Le poids du détecteur est d’environ 3 kg et il peut causer des dommages en cas de chute accidentelle. Utiliser un échafaudage si nécessaire. Pour installer physiquement le nouveau détecteur, suivre les étapes détaillées dans Installation physique de l’appareil. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 75 Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide de démarrage rapide. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Emerson.com/ Rosemount. 9.2  Certification pour emplacement ordinaire Conformément aux procédures standard, l’appareil a été...
  • Page 76 Guide de démarrage rapide Mai 2024 la directive 2014/30/UE (directive CEM) ; FCC/CFR 47 Partie 15B 15.109 et 15.107, Classe A ; ICES 003 : Issue 7 ; ANSI C63.4:2014. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 77 Mai 2024 Guide de démarrage rapide 9.5  États-Unis 9.5.1  Antidéflagrance États-Unis SGSNA/24/SUW/00028X Certificat : UL 1203, 6e éd., Rév. 2023 Standard : XP CL I, DIV 1, GP CD, T4 (ST) et XP CL I, DIV 1, GP CD, T2 Marquage : (HT) (–40 °C ≤ T ≤...
  • Page 78 À déterminer 9.8  International 9.8.1  Antidéflagrance IECEx IECEx SGS 23.0041X Certificat : CEI 60079-0: 2017 éd. 7.0 et CEI 60079-1: 2014 éd. 7.0 Standard : Ex db IIB T6…T4 Gb (ST) et Ex db IIB T6…T2 Gb (HT) Marquage : (–40 °C ≤ T ≤ +75 °C) Emerson.com/Rosemount...
  • Page 79 Ex ia IIB T4 Ga (ST) et Ex ia IIB T2 Ga (HT) (–40 °C ≤ T Marquage : ≤ +75 °C) Conditions particulières d’utilisation : À déterminer Adresse du site de fabrication Permasense Ltd, Emerson, Alexandra House, Newton Road, Manor Royal, Crawley, RH10 9TT, Royaume-Uni Téléphone : +44 20 3002 3672 Guide de démarrage rapide...
  • Page 80 Guide de démarrage rapide Mai 2024 10  Déclaration de conformité Emerson.com/Rosemount...
  • Page 81 Mai 2024 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide...
  • Page 82 Guide de démarrage rapide Mai 2024 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 83 Mai 2024 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide...
  • Page 84 © 2024 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson.