Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GEBERIT AQUACLEAN MAÏRA
CLASSIC
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geberit AquaClean Maira

  • Page 1 GEBERIT AQUACLEAN MAÏRA CLASSIC MODE D’EMPLOI...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mettre l’appareil en marche ....................Eteindre l’appareil....................... Réinitialisation aux réglages d’usine .................. Application Geberit ..................Contrôle de compatibilité ....................Téléchargement de l’application Geberit Home ..............Utilisation de l’application Geberit Home................Utilisation de l’appareil ..................Premiers pas ........................Utiliser la douchette ......................Activer et désactiver le mouvement oscillatoire de la douchette ........
  • Page 4 Réglage de l’intensité air séchoir ..................Sauvegarder les profils utilisateur ..................Appeler les profils utilisateurs..................... Enregistrement du profil utilisateur personnel dans l’application Geberit Home ....Programmer l’appareil ..................Vue d'ensemble des fonctions de programmation ............. Menu principal Réglages de base ..................
  • Page 5 Remplacer la pile de la télécommande ................Jumeler la télécommande ....................Remplacer le filtre alvéolé céramique ................Durabilité......................Le groupe Geberit et la durabilité ..................Design écologique – Bilan écologique ................Conseils écologiques ......................Elimination ......................Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques ........
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité A qui s’adresse ce produit ? Le WC lavant Geberit AquaClean peut être utilisé dans sa fonction de WC par tous les groupes d’âge. Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et les travaux d’entretien que sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    • Toujours consulter la version actuelle des instructions de montage lors du remontage si Geberit AquaClean a dû être démonté (p. ex. pour un déménagement). • Brancher le Geberit AquaClean uniquement sur une tension secteur correspondant à...
  • Page 8: Remarque Concernant Les Avertissements

    Le présent document contient des avertissements en différents endroits. Ces avertissements sont des consignes de sécurité dé- pendant de la situation et de l’utilisation et concernent des dan- gers spécifiques. Les présentes instructions correspondent au niveau technique de l’appareil lors de la mise à l’impression. Sous réserve de mo- difications dans l’intérêt du progrès technique.
  • Page 9: Liste Des Symboles Apposés Sur L'appareil

    Les mots clés suivants sont utilisés pour indiquer des risques rési- duels dans les avertissements et donner des informations impor- tantes. Symbole Mot clé et signification DANGER Ce mot clé désigne un risque à potentiel élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 10: Enregistrez Votre Appareil

    90 jours ouvrables à compter de la date d’installation. Au cours de la troisième année de garantie, Geberit prendra à sa charge la livraison gratuite de pièces détachées en cas de défauts de matériau ou de production, sous réserve que le produit ait été...
  • Page 11: Connaître L'appareil

    Connaître l’appareil Au sujet des appareils AquaClean Geberit AquaClean est un WC avec fonction douche intégrée. L’appareil remplit en outre l’in- tégralité des fonctions d’un WC traditionnel. D’autres fonctionnalités dépendent du modèle de votre appareil. Vue d'ensemble des fonctions Fonctions d’hygiène : •...
  • Page 12: Vue D'ensemble De L'appareil

    Bras de la douchette avec buse de douchette et buse pour dame Filtre alvéolé céramique (n° de réf. 242.999.00.1) Recouvrement Télécommande avec support mural magnétique Cache de protection anti-éclaboussures Kit de nettoyage Geberit AquaClean (n° de réf. 242.547.00.1) Détartrant Geberit AquaClean (n° de réf. 147.040.00.1) 144115193081581579 © 05-2022 968.833.00.0(05)
  • Page 13 Ouverture de remplissage avec bouchon pour détartrant Geberit AquaClean Plaque signalétique avec numéro de série Recouvrement design avec aimant Interrupteur principal 144115193081581579 © 05-2022 968.833.00.0(05)
  • Page 14: Le Concept D'utilisation

    Le WC lavant peut être commandé à l’aide de la télécommande, de la commande fixe latérale du WC lavant et de l’application Geberit Home. La télécommande du WC lavant Geberit AquaClean est désactivée tant que le WC la- vant est connecté à l’application Geberit Home.
  • Page 15: Face Arrière De La Télécommande

    Face arrière de la télécommande La face arrière de la télécommande permet d’accéder aux réglages système et fonctions addi- tionnelles. Compartiment à pile Affichage LCD Touches fléchées <haut>/<bas>, <gauche>/<droite> Commande fixe latérale La commande fixe latérale sur le WC lavant permet d’utiliser les fonctions WC lavant de l’ap- pareil.
  • Page 16: Led D'état De La Commande Fixe Latérale

    LED d’état de la commande fixe latérale La LED sur la commande fixe latérale vous informe de l’état actuel de l’appareil. Elle permet d’identifier l’état dans lequel se trouve l’appareil. Description Eteinte Le chauffage est éteint/le mode économie d’énergie est activé. S’allume en bleu Le chauffage est allumé.
  • Page 17: Mettre L'appareil En Marche

    Mettre l’appareil en marche Fermez le recouvrement design. Attendre au moins 30 secondes entre chaque mise hors tension et remise en service. Ouvrez le recouvrement design. Résultat ✓ L’initialisation est terminée dès que la LED d’état bleue s’éteint. Actionnez l’interrupteur principal pour démarrer l’initialisation.
  • Page 18: Eteindre L'appareil

    Eteindre l’appareil Fermez le recouvrement design. Attendre au moins 30 secondes entre chaque mise hors tension et remise en service. Fermez le couvercle WC. Ouvrez le recouvrement design. Réinitialisation aux réglages d’usine Condition requise – Vous souhaitez réinitialiser les réglages personnels et définir les réglages d’usine comme réglage de base.
  • Page 19: Application Geberit

    Application Geberit Contrôle de compatibilité Pour pouvoir utiliser pleinement l’application Geberit, vous devez disposer d’un smartphone équipé d’une version Android ou iOS actuelle. Veuillez vérifier les autorisations (Bluetooth®, localisation) et les confirmer le cas échéant. Téléchargement de l’application Geberit Home Téléchargez gratuitement l’application Geberit Home pour smartphones Android et...
  • Page 20: Utilisation De L'application Geberit Home

    L’application Geberit Home communique avec le WC lavant Geberit AquaClean via une inter- face Bluetooth®. La télécommande du WC lavant Geberit AquaClean est désactivée tant que le WC la- vant est connecté à l’application Geberit Home. Veuillez noter que votre appareil peut éventuellement ne pas posséder de télécom- mande ou que certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 21: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Premiers pas Lors de l’utilisation de l’appareil, vous bénéficiez des fonctions suivantes : Lorsque vous prenez place sur la lunette d’abattant, • la production d’eau chaude se met en marche. • l’appareil libère la fonction douchette. • l’aspiration des odeurs se déclenche. Lorsque vous démarrez le fonctionnement de la douchette, •...
  • Page 22: Utiliser La Douchette

    Utiliser la douchette Activer et désactiver le mouvement oscillatoire de la Lorsque le mode adapté PMR est ac- douchette tivé, la reconnaissance de l’utilisateur est désactivée. → Voir « Activer le Le mouvement oscillatoire du bras de mode adapté PMR », page 24. Le la douchette améliore l’efficacité...
  • Page 23: Utiliser La Douchette Dame

    Utiliser la douchette dame Utiliser le séchoir Condition requise Les parties intimes de la femme constituent une zone particulièrement – Vous avez mis fin au fonctionnement sensible demandant un soin adapté de la douchette. et très précautionneux. Pour un effet ▶...
  • Page 24: Activer Le Mode Adapté Pmr

    Activer le mode adapté PMR Activer le mode adapté PMR avec le déclenchement du Lorsque le mode adapté PMR est ac- rinçage automatique tivé, la reconnaissance de l’utilisateur est désactivée. → Voir « Activer le Lorsque le mode adapté PMR est ac- mode adapté PMR », page 24. Le tivé, la reconnaissance de l’utilisateur fonctionnement de la douchette peut est désactivée.
  • Page 25: Adapter Le Fonctionnement De La Douchette À Ses Besoins

    Adapter le fonctionnement de la douchette à ses besoins Régler l’intensité du jet de la Régler la position du bras de douchette la douchette Condition requise Condition requise – La douchette est en cours de fonction- – La douchette est en cours de fonction- nement.
  • Page 26: Réglage De L'intensité Air Séchoir

    Réglage de l’intensité air Sauvegarder les profils séchoir utilisateur Les touches <Profil utilisateur> de la télé- Condition requise commande permettent d’enregistrer 4 pro- – Le séchoir est en cours de fonctionne- fils utilisateurs différents. ment. Les profils utilisateurs vous per- – L’intensité...
  • Page 27: Appeler Les Profils Utilisateurs

    Les profils utilisateurs vous per- Condition requise mettent d’accéder directement à vos réglages personnels. Sélectionnez – La version actuelle de l’application votre profil utilisateur dès que vous Geberit Home est installée sur votre avez pris place. smartphone. Condition requise – L’application Geberit Home est exécu- tée.
  • Page 28: Programmer L'appareil

    Programmer l’appareil Vue d'ensemble des fonctions de programmation Les menus principaux suivants sont disponibles : • [Réglages de base] • [Réglages des profils] • [Maintenance et entretien] Les réglages du système peuvent être modifiés sur la face arrière de la télécommande : •...
  • Page 29 Utiliser les touches fléchées <haut>/<bas> pour passer au point de menu suivant. Affichage à l’écran Remarque Réglage langue des menus Français Intensité jet douch. Réglage intensité du jet de la douchette Pos. bras douchette Réglage position du bras de la douchette Int.
  • Page 30 Affichage à l’écran Remarque [marche] = Le fonctionnement de séchoir dé- marre automatiquement après la fonction Séchoir douchette. arrêt marche [arrêt] = Le fonctionnement de séchoir est désactivé. Intensité air séchoir Réglage de l’intensité air séchoir Chauffage séchoir Préréglage de la température du séchoir arrêt [marche] = L’aspiration des odeurs s’en- clenche dès qu’un utilisateur est détecté...
  • Page 31: Menu Principal Réglages Profil

    Affichage à l’écran Remarque Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mo- dule d’interface pour le déclenchement ex- terne du rinçage (disponible en option) est installé. [arrêt] = Le déclenchement automatique du Déclen. autom. rinçage rinçage est désactivé. [marche] = Le rinçage se déclenche automa- marche tiquement après l’abandon de la reconnais- sance de l’utilisateur.
  • Page 32 Affichage à l’écran Remarque Réglage profil utilisateur Sélection profil Correspond aux touches de profils utilisateurs sur la face avant de la télécommande Intensité jet douch. Réglage intensité du jet de la douchette Pos. bras douchette Réglage position du bras de la douchette Int.
  • Page 33: Menu Principal Maintenance Et Entretien

    Affichage à l’écran Remarque [marche] = L’aspiration des odeurs s’en- clenche dès qu’un utilisateur est détecté sur Absorption d’odeurs le WC. arrêt marche [arrêt] = L’aspiration des odeurs est désacti- vée. [marche] = Le rinçage du système commence dès qu’un utilisateur est détecté sur le WC. [arrêt] = Le rinçage du système commence Rinçage du système avant le fonctionnement de la douchette dès...
  • Page 34 Affichage à l’écran Remarque Prochain détartrage Affichage du nombre de jours jusqu’au pro- dans chain détartrage ddd jours [oui] = Démarrer le détartrage. → Voir « Dé- Détartrer maintenant ? tartrer l’appareil », page 45. [non] = Continuer avec le menu [Filtre remplacé] Appareil en cours de Message d’état préparer le détartrage...
  • Page 35 Affichage à l’écran Remarque Modèle Affichage du modèle/de la variante d’équipe- ment N° de référence Affichage du numéro de référence Geberit 146.xxx.xxx. N° de série Affichage du numéro de série de l’appareil (nécessaire pour toute intervention du SAV) GBxxxxxxxxxx Date mise en service Affichage de la date de première mise en ser-...
  • Page 36: Nettoyez Et Détartrez L'appareil De La Manière Suivante

    ▶ Nettoyer la cuvette de WC à l’aide du produit de nettoyage Geberit AquaClean. → Voir « Indications d’entretien pour cé- ramiques sanitaires », page 39. ▶ Nettoyer soigneusement toutes les surfaces et tous les angles.
  • Page 37: Désinfection Ciblée

    ▶ Utiliser les produits de nettoyage Geberit AquaClean. ▶ Respecter les consignes de nettoyage et d’entretien. Il est recommandé d’utiliser le kit de nettoyage Geberit AquaClean, qui contient un produit de nettoyage prêt à l’emploi optimal pour toutes les surfaces Geberit AquaClean.
  • Page 38 Propriétés recommandées pour les produits et outils de nettoyage adaptés en vue de l’exécu- tion optimale des opérations de nettoyage correspondantes : Symbole Propriétés des produits de nettoyage adaptés Non irritant pour la peau Légèrement acide, p. ex. acide citrique dilué Légèrement moussant Liquide Diluable dans l’eau Symbole...
  • Page 39: Consignes D'entretien Pour Les Surfaces Lisses

    Les produits de nettoyage agressifs et abrasifs peuvent endommager la surface. Utilisez uniquement des produits de nettoyage liquides doux non irritants pour la peau. Le kit de nettoyage Geberit AquaClean (n° de réf. 242.547.00.1) contient un produit de nettoyage prêt à l’emploi optimal pour toutes les surfaces Geberit AquaClean.
  • Page 40: Consignes D'entretien Pour L'abattant Wc

    Consignes d’entretien pour Nettoyer la lunette d’abattant l’abattant WC Pour faciliter le nettoyage, la lunette d’abat- tant peut être démontée très aisément. Prenez en compte ce qui suit lors du net- toyage de l’abattant WC : Veillez à ne pas rayer les surfaces. Déposez toujours les éléments sur •...
  • Page 41 ✓ La lunette d’abattant est démon- tée et peut être nettoyée. Pulvérisez du produit de nettoyage Geberit AquaClean sur les surfaces. Essuyez les surfaces à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux et hu- mide. Séchez ensuite les surfaces à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 42: Nettoyer Le Couvercle Wc Et L'enveloppe

    Déposez toujours les éléments sur une surface douce, non rugueuse. Ouvrez le recouvrement design. Pulvérisez du produit de nettoyage Geberit AquaClean sur les surfaces. Essuyez les surfaces à l’aide d’un Ouvrez le couvercle d’abattant. chiffon doux, non pelucheux et hu- mide.
  • Page 43: Nettoyer Le Bras De Séchoir Et La Buse De Douchette

    <Douchette>. de la détartrer correctement. Pulvérisez du produit de nettoyage Geberit AquaClean sur le bras de la douchette. Rincez ensuite le bras de la douchette à l’eau. Séchez soigneusement les deux éléments avant de réassembler le bras de la douchette et de le re- mettre en place.
  • Page 44 Déverrouillez le bras de séchoir en Appuyez sur la touche <Douchette> le tournant de 90° vers la gauche. de la commande fixe latérale. Sortez le bras de séchoir en tirant. ✓ Le bras de séchoir se rétracte complètement. Résultat ✓ Le nettoyage est terminé. Appuyez sur le bouton de décharge à...
  • Page 45: Détartrer L'appareil

    ATTENTION Détartrants agressifs Des détartrants inappropriés peuvent en- dommager l’appareil. ▶ Pour le détartrage, utiliser exclusive- ment les détartrants Geberit AquaClean. ▶ Respecter les consignes du chapitre « Détartrage de l’appareil ». Ne pas interrompre le détartrage après avoir versé le détartrant, ceci afin d'éviter que le produit soit expul-...
  • Page 46 Appelez le menu principal Versez une bouteille (125 ml) de dé- [Maintenance et entretien] à l’aide tartrant Geberit AquaClean dans des touches sur la face arrière de la l’ouverture de remplissage et confir- télécommande. mez avec la touche fléchée <bas>. Maintenance et entretien À...
  • Page 47: L'appareil Affiche Un Message Relatif Au Détartrage

    Remettez le bouchon en place. Fermez le recouvrement design. Essuyez immédiatement toute pro- jection de détartrant à l’aide d’un chiffon humide. L’appareil affiche un message relatif au détartrage Au cours du montage, l’appareil a été réglé en fonction de la dureté de l’eau locale conformé- ment au tableau suivant.
  • Page 48: Remédier Aux Dérangements

    Remédier aux dérangements Procédure en cas de panne Le tableau suivant vous montre comment procéder en cas de panne : • Suivez les étapes les unes après les autres jusqu’à ce que l’appareil ne présente plus de fonctionnement défectueux ou fonctionne à nouveau. •...
  • Page 49: Le Wc Lavant Est Sans Fonction

    Le WC lavant est sans fonction Le tableau suivant donne des indications quant à la recherche de pannes lorsque le WC la- vant est inopérant. DANGER Décharge électrique Des travaux de maintenance et des dépannages exécutés de manière inappro- priée peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles. ▶...
  • Page 50: Autres Anomalies De Fonctionnement

    Autres anomalies de fonctionnement Le tableau suivant donne des indications quant à la recherche de pannes lorsque certaines fonctions du WC lavant sont inopérantes. Le WC lavant peut continuer à être utilisé en tant que WC normal en cas de défaillance. Les bras de la douchette et du séchoir doivent être rétractés complètement.
  • Page 51: La Télécommande Est Sans Fonction

    • la télécommande est inopérante, • la télécommande ne permet pas de commander le WC lavant. La télécommande est inactive pendant l’utilisation de l’application Geberit Home. Au cas où la télécommande ne fonctionne plus, vous pouvez utiliser la commande fixe latérale.
  • Page 52: Remplacer La Pile De La Télécommande

    Remplacer la pile de la Jumeler la télécommande télécommande L’appareil ne peut être utilisé qu’à Condition requise l’aide d’une seule télécommande avec laquelle il a été jumelé. – La télécommande doit se trouver dans la zone de réception du WC lavant pen- ▶...
  • Page 53: Remplacer Le Filtre Alvéolé Céramique

    Remplacer le filtre alvéolé Poussez légèrement le ressort à dé- céramique tente vers le côté pour libérer le filtre alvéolé céramique. Tirez simultané- ment le filtre usagé de son loge- ment. ATTENTION Risques potentiels pour la santé Un encrassement du filtre peut entraîner une pollution de l'air.
  • Page 54 Insérez le filtre neuf. Monter le revêtement inférieur. ✓ Le ressort à détente maintient le filtre en place. Appelez le menu principal [Maintenance et entretien] à l’aide des touches sur la face arrière de la télécommande. Maintenance et Résultat entretien ✓...
  • Page 55: Durabilité

    Une gestion d'entreprise à vocation durable permet à la fois de réaliser une économie sur les coûts et de minimiser les risques. Geberit s'engage à servir d'exemple et à devenir une référence pour ses clients, ses fournisseurs et ses autres partenaires.
  • Page 56: Elimination

    Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont te- nus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés. Pour un re- tour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
  • Page 57: Garantie Client Final

    Geberit chargé de la répara- tion par le client final en cas de défaut matériel ou de fabrication. Toute autre prétention de la part du client final vis-à-vis de Geberit est exclue de la pré- sente garantie.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques Et Informations

    0,03 l/s Charge maximale abattant WC 150 kg La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration de conformité UE simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que l’équipement radioélectrique de type Geberit AquaClean Maïra est conforme à...
  • Page 59 144115193081581579 © 05-2022 968.833.00.0(05)
  • Page 60 F +33(0)825 801 604 (RS) Geberit - Predstavništvo za www.geberit-aquaclean.fr Republiku Srbiju i Republiku Crnu Goru (AT) Geberit Vertriebs GmbH & Co. KG Vojvode Skopljanca 24 Gebertstrasse 1 (GB) Geberit Sales Ltd. SR-11000 Beograd A-3140 Pottenbrunn / St. Pölten...

Table des Matières