Télécharger Imprimer la page
Grundig GEBM11301XMP Manuel D'utilisation
Grundig GEBM11301XMP Manuel D'utilisation

Grundig GEBM11301XMP Manuel D'utilisation

Four encastrable

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
Built-in Oven
User Manual
Four Encastrable
Manuel d'utilisation
GEBM11301XMP
385443230_1/ EN/ FR/ R.AB/ 01.03.24 18:53
7757883028

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GEBM11301XMP

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation GEBM11301XMP 385443230_1/ EN/ FR/ R.AB/ 01.03.24 18:53 7757883028...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Grundig product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....24 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....27 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........28 Safety ..........6.1.4 Test foods........
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Page 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and fre- centre or importer to use the quency values specified on the approved adapter in cases...
  • Page 7 • Never put the product plug into ial or thick cardboard and tape a broken, loose, or out-of- it tightly. Secure the moving socket plug. Make sure the parts of the product firmly to plug is fully inserted into the prevent damage.
  • Page 8 • To avoid overheating, product • Do not use the product if the installation should not be car- front door glass is removed or ried out behind decorative cov- cracked. Otherwise there is a ers. risk of injury and environ- •...
  • Page 9 • Do not place flammable / ex- since it can ignite when it plosive materials near the comes into contact with hot product, as the surfaces will be surfaces. hot while it is operating. • Food residues in the cooking •...
  • Page 10 greaseproof paper that hang ents that drip onto the oven from accessories or contain- bottom can create heavy ers. Do not use greaseproof smoke and lead to flames. paper at oven temperatures • Close the oven door during higher than the maximum us- grilling.
  • Page 11 1.11 High temperature • Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the self-cleaning (Pyro- oven and the food residues in- lysis) side the oven with soapy cloth. • During self-cleaning, the sur- Remove all accessories and faces become hotter than in cooking utensils from the standard use.
  • Page 12 2.3 Recommendations for Energy • Turn off the product 5 to 10 minutes be- fore the end time of baking in prolonged Saving bakings. You can save up to 20% electri- According to EU 66/2014, information on city by using residual heat. energy efficiency can be found on the •...
  • Page 13 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 14 3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 15 order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- 40-280 able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds.
  • Page 16 On models without wire shelves : Deep tray It is used for pastries, frying large pieces, Placing the wire grill on the cooking juicy food or for the collection of flowing shelves oils when grilling. On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly.
  • Page 17 the stopping socket on the wire shelf. It Tray stopping function - On models with must not pass over the stopping socket to wire shelves contact with the rear wall of the oven. There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf.
  • Page 18 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19 4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 20 NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Page 21 appearing on the display stops and the : Key lock symbol C symbol appears fixed next to the : Temperature symbol temperature value. The oven does not : Settings symbol switch off automatically since manual : Door lock symbol * baking is done without setting the bak- * It varies depending on the product model.
  • Page 22 ð Your oven will start operating im- mediately at the selected function and temperature. The set baking time starts counting down and appears on the display. The baking time counting down and the set ð The symbol is shown on the display temperature value and the 3-line and the 3-2-1 count down starts.
  • Page 23 2. Set the desired level with the keys. (b-01-b-02-b-03) 2. Set the alarm time with the keys. ð Touch the key for confirmation or wait without touching any key. The volume set becomes active after a while. Setting the display brightness ð...
  • Page 24 3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm the setting by touching the key. 4. Touch the keys to set the minute. ð The time of day is set and the symbol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking •...
  • Page 25 • Metal, ceramic and glass moulds extend • If the inside of the cake is cooked well, the cooking time and the bottom sur- but outside is sticky, use less liquid, de- faces of pastry foods do not brown crease the temperature and increase the evenly.
  • Page 26 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
  • Page 27 Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Page 28 Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 29 tray may not be supplied with the product. Put some water into the oven tray for easy cleaning. Grill table Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 4 - 5...
  • Page 30 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
  • Page 31 vented from burning when the product is Enamelled surfaces used again later. Thus, the service life of • The oven must cool down before clean- the appliance extends and frequently ing the cooking area. Cleaning on hot sur- faced problems are decreased. faces shall create both fire hazard and •...
  • Page 32 • You can remove the calcium stains (yel- 7.4 Cleaning the inside of the oven low stains) on the glass surface with the (cooking area) commercially available descaling agent, Follow the cleaning steps described in the with a descaling agent such as vinegar or "General Cleaning Information"...
  • Page 33 General warnings If the “Pro” and then the “ECO” messages are not shown on the Hot surfaces cause burns! display, your appliance is not Do not touch the product during equipped with the Eco pyrolysis self-cleaning and keep children function. away from the product.
  • Page 34 mode" function takes less time than 10.When the symbol disappears on the the Pyrolysis" function. If the oven is display, remove the remaining deposits very dirty, the "Pyrolysis - economy with vinegar water. mode" function may not be sufficient. 11.Touch any key to stop the audible warn- In this case, clean it by the "Pyrolysis"...
  • Page 35 7.7 Removing the Inner Glass of The Oven Door Inner glass of the product's front door may be removed for cleaning. 1. Open the oven door. 5. (B) type hinge is available in soft closing door types. 2. Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, to- 6.
  • Page 36 with a dry cloth. In case of oven lamp fail- ure, you can replace the oven lamp by fol- lowing the sections that follow. Replacing the oven lamp General Warnings • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool.
  • Page 37 3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one.
  • Page 38 • For the models with timer, the time is not minutes, the time setting made for cook- set. >>> Set the time. ing is cancelled, heaters will not work and • No electricity. >>> Ensure the mains is the lamp will not switch on. operational and check the fuses in the (For models with timer) The timer display fuse box.
  • Page 40 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Grundig . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 41 Informations générales sur l’utili- Table des matières sation du four ......... 1 Consignes de sécurité....42 Fonctionnement de l’unité de Utilisation prévue......42 commande du four ......Sécurité des enfants, des per- Réglages......... 62 sonnes vulnérables et des ani- 6 Informations générales sur la maux domestiques......
  • Page 42 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 43 Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
  • Page 44 connexion présenté dans la Sécurité électrique section « Spécifications tech- • Branchez l’appareil à un cou- niques ». rant avec prise de terre proté- • Ne bloquez pas le cordon d’ali- gée par un fusible qui corres- mentation sous et derrière l’ap- pond aux courants nominaux pareil.
  • Page 45 • Contactez le service technique Assurez-vous que la fiche est agréé ou l'importateur pour uti- entièrement insérée dans la liser l’adaptateur approuvé prise. Sinon, les branchements lorsque l'utilisation d'un adap- peuvent surchauffer ou tateur convertisseur (pour le prendre feu. type à brancher) est néces- •...
  • Page 46 bulles ou du carton épais et at- sources de chaleur telles que tachez-le avec du ruban adhé- les brûleurs électriques ou à sif. Maintenez les parties mo- gaz. biles de l'appareil bien fermes • Maintenez ouvert l'environne- afin d’éviter tout dommage. ment de tous les conduits de •...
  • Page 47 • Si vous n'utilisez pas l'appareil chez pas de serviettes, ni de pendant une longue période, gants, ni de textiles similaires débranchez-le ou coupez l'ali- sur la poignée. mentation à partir de la boîte à • Les charnières de la porte du fusibles.
  • Page 48 • Pendant le fonctionnement, le • Les résidus alimentaires dans produit est chaud. Il faut veiller la zone de cuisson, tels que à ne pas toucher les parties l'huile, peuvent s'enflammer. chaudes, l'intérieur du four et Nettoyez ces résidus avant la les éléments chauffants.
  • Page 49 retirez les parties excéden- • Si vous utilisez une grille pour taires de papier sulfurisé qui la friture, placez un plateau sur pendent des accessoires ou la grille inférieure. Sinon, l'huile des récipients. N'utilisez pas alimentaire et les autres com- de papier sulfurisé...
  • Page 50 • N’utilisez pas de nettoyeur va- tée des enfants. Attendez au peur pour nettoyer l’appareil, moins 30 minutes avant de re- car il peut provoquer un choc tirer les résidus. électrique. • Lors de l’auto-nettoyage, de la • N’utilisez pas de nettoyants fumée sera émise en raison de abrasifs, de grattoirs métal- la combustion des résidus ali-...
  • Page 51 correcte de l'appareil permet d'éviter les • Décongeler les aliments surgelés avant conséquences négatives pour l'environne- de les cuire. ment et la santé humaine. • Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur. Conformité avec la directive RoHS : •...
  • Page 52 3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une 8 Positions de l’étagèren plaque en acier) 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation 3.2 Présentation et utilisation du pan-...
  • Page 53 3.2.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de fonctions 2 Minuterie 3 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre consigne, cette animation s'arrête et le produit, dans certains modèles ces bou- symbole « C » apparaît en permanence à tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- côté...
  • Page 54 3.3 Fonctions d’utilisation du four les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. Sur le tableau de fonctions, vous trouverez L’ordre des modes de fonctionnement indi- les fonctions de cuisson que vous pouvez qués ici peut être différent de la disposition utiliser dans votre four et les températures sur votre l’appareil.
  • Page 55 3.5 Utilisation des accessoires de Plateau standard l’appareil Il est utilisé pour les pâtisseries, les ali- ments surgelés et la friture de gros mor- Étagères de cuisson ceaux. Il existe 5 niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez éga- lement voir l’ordre des étagères en regar- dant les numéros figurant sur le cadre fron- tal du four.
  • Page 56 Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères latérales. La grille métallique n’est orientée que vers une seule direction lorsqu’elle est placée sur l’étagère. En plaçant la grille métallique sur Fonction de butée du grillage l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit Il existe une fonction de butée qui empêche...
  • Page 57 Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés. Lors de l’utilisation de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télescopique, il faut s’assurer que les broches, à...
  • Page 58 3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590 - 600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
  • Page 59 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
  • Page 60 REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
  • Page 61 2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de réglage du minuteur haitée à l’aide du bouton de tempéra- Touche de diminution de la valeur ture. Touche d’augmentation de la valeur Touche des réglages ð Votre four se met en marche immédia- Touche de verrouillage des touches tement à...
  • Page 62 6. L’avertissement retentit pendant deux Pour régler rapidement le temps de minutes. Appuyez sur n’importe quelle cuisson, vous pouvez directement touche pour arrêter l’avertissement so- toucher la pour régler le temps de nore. L’avertissement s’arrête et l’heure cuisson à 30 minutes après avoir du jour s’affiche à...
  • Page 63 Désactivation du verrouillage de touches 3. Une fois que l’heure de l’alarme est écoulée, le symbole commence à cli- 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que gnoter et un avertissement sonore re- le symbole disparaisse à l’écran. tentit. ð Le symbole disparaît de l’écran et le Désactivation de l’alarme verrouillage des touches est désactivé.
  • Page 64 Réglage de la luminosité de l’écran 2. Réglez l’heure du jour à l’aide des touches 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’une des valeurs d-01-d-02-d-03 et le symbole apparaissent à l’écran. 3. Appuyez sur la touche pour ac- tiver le champ Minute.
  • Page 65 • Pour les aliments que vous cuisinez se- • Les moules en métal, en céramique et en lon votre propre recette, vous pouvez verre prolongent le temps de cuisson et faire référence à des aliments similaires les surfaces inférieures des pâtisseries indiqués dans les tables de cuisson.
  • Page 66 la pâtisserie soit dorée de façon uni- • Faites cuire votre pâte à la position et à forme, essayez d’étaler uniformément la la température spécifiées dans la table sauce entre les feuilles de pâte et la pâte. de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson.
  • Page 67 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Récipient rectan- gulaire en verre / Convection natu- Lasagne 2 ou 3 30 … 45 métal sur grille relle métallique ** Moule rond en...
  • Page 68 Table de cuisson avec fonction d’utilisa- ne s’ouvre pas, la température interne est optimisée pour économiser l’énergie et tion « Chaleur tournante éco » cette température peut être différente de • Ne modifiez pas le réglage de la tempéra- celle qui est affichée à l’écran. ture après avoir commencé...
  • Page 69 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Chauffage de Plateau standard 25 mn 250/max, Turquie (5,5 kg) haut / bas assisté 150 … 210 après 180 … 190 par ventilateur Plateau standard 25 mn 250/max,...
  • Page 70 Table barbecue Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 20 … 25 Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 25 … 35 Boulettes de viande Grille métallique 20 …...
  • Page 71 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec Chaleur tournante 2 30 … 40 pince sur grille métallique ** Moule rond en métal noir, 20 cm...
  • Page 72 7 Entretien et nettoyage 7.1 Consignes de nettoyage générales • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication Avertissements généraux contraire dans le manuel d'utilisation. • Attendez que l’appareil refroidisse avant Inox - surfaces inoxydables de le nettoyer. Les surfaces chaudes •...
  • Page 73 Surfaces catalytiques Pièces en plastique et surfaces peintes • Les parois latérales de la zone de cuis- • Nettoyez les pièces en plastiques et les son peuvent uniquement être recouvertes surfaces peintes à l’aide d’un détergent à d’émail ou de parois catalytiques. Cela vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon varie selon le modèle.
  • Page 74 7.4 Nettoyage de l’intérieur du four toyage à haute température doit être effec- tué après environ toutes les 10 utilisations (zone de cuisson) du four. Suivez les étapes de nettoyage décrites Avertissements généraux dans la section « Informations générales sur le nettoyage » en fonction des types de Les surfaces chaudes causent surface de votre four.
  • Page 75 ð L'écran affiche P2:00 en cligno- Une fois la fonction de pyrolyse ter- tant. Si votre appareil est équipé minée, le verrouillage de la porte de la fonction pyrolyse Eco, le mes- sera actif jusqu'à ce que le four re- sage “Pro”...
  • Page 76 6. Lorsque la fonction pyrolyse est lancée, chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, es- P1:30 s'allume et commence le dé- compte. Le temps de pyrolyse (1,5 suyez la vitre avec du vinaigre et rincez. heures) est indiqué...
  • Page 77 7. Mettez la porte du four en position semi- ouverte. Vitre inté- Deuxième rieure vitre inté- rieure 8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour Troisième Vitre exté- la dégager des charnières droite et vitre inté- rieure gauche et retirez-la. rieure Fente de la vitre en...
  • Page 78 • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! • Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40 W, de moins de 60 mm de hauteur, de moins de 30 mm de diamètre, ou une lampe halo- gène à...
  • Page 79 3. Soulevez le couvercle de protection en verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit. 4. Si la lampe du four est de type (A) illus- tré...
  • Page 80 Le four ne chauffe pas. • La porte du four est peut-être ouverte. >>> Assurez-vous que la porte du four est • Le four peut ne pas être réglé sur une fermée. Si la porte du four reste ouverte fonction de cuisson et/ou une tempéra- pendant plus de 5 minutes, le réglage du ture spécifique.