Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rogue
ET 181iP
Manuel d'instructions
Valid for: HA429-xxxx-xxxx
0448 524 001   FR   20241107

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Rogue ET 181iP

  • Page 1 Rogue ET 181iP Manuel d'instructions Valid for: HA429-xxxx-xxxx 0448 524 001   FR   20241107...
  • Page 3 Panneau de réglage ....................Commande à distance .......................... MAINTENANCE ..................... Maintenance périodique .................... Nettoyage du générateur ..........................DÉPANNAGE ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ............................DIAGRAMME ......................... NUMÉROS DE COMMANDE ............................. ACCESSOIRES 0448 524 001 - 3 - © ESAB AB 2024...
  • Page 4 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité...
  • Page 5 Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB uniquement. Un liquide de refroidissement non homologué peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit.
  • Page 6 être confiés à un centre de recyclage agréé. En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. 0448 524 001 - 6 -...
  • Page 7 1   SÉCURITÉ ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web. 0448 524 001 - 7 -...
  • Page 8 Le Rogue ET 181iP est un générateur à onduleur conçu pour le soudage MMA pulsé, TIG/GTAW (tungstène et gaz inerte), TIG pulsé et TIG/GTAW HF (tungstène et gaz inerte à haute fréquence). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel.
  • Page 9 Température de fonctionnement -10 à +40 °C (+14 à 104 °F) Températures de transport −20 à +55 °C (−4 à +131 °F) Pression acoustique constante à vide <70 dB Dimensions, L x l x h 403 × 153 × 264 mm (15,9 × 6 × 10,4 po) Poids 8,7 kg 0448 524 001 - 9 - © ESAB AB 2024...
  • Page 10 être utilisés en cas de pluie. Classe d'application Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0448 524 001 - 10 - © ESAB AB 2024...
  • Page 11 Déconnecter les conducteurs d'alimentation de la source électrique mise hors tension avant de déplacer le générateur de soudage. AVERTISSEMENT ! Toute chute d'équipement peut entraîner des blessures graves voire endommager l'équipement. Soulever l'appareil par la poignée sur le dessus du bloc. 0448 524 001 - 11 - © ESAB AB 2024...
  • Page 12 Rogue ET 181iP Tension d'alimentation 230 V CA Section des câbles électriques 2,5 mm Intensité maximale admissible I 36 A MMA/SMAW/électrode I1eff MMA/SMAW/électrode 16 A Fusible limiteur de courant type C MCB 25 A Tension d'alimentation 230 V CA 0448 524 001 - 12 - © ESAB AB 2024...
  • Page 13 Il est recommandé d'utiliser des générateurs à régulateur de tension automatique (AVR) ou équivalent ou à régulation de type supérieur, d'une puissance nominale de 8 kW. 0448 524 001 - 13 - © ESAB AB 2024...
  • Page 14 Pour le soudage MMA/SMAW/électrode, le câble de soudage peut être connecté à la borne de soudage positive (+) ou négative (-) selon le type d'électrode utilisée. La polarité de connexion figure sur l'emballage de l'électrode. 0448 524 001 - 14 - © ESAB AB 2024...
  • Page 15 L’arc fait fondre l’électrode et son enrobage forme un laitier protecteur. Pour le soudage MMA/SMAW/électrode, le générateur sera livré avec : • un câble de soudage avec pince à électrode • un câble de retour avec pince 0448 524 001 - 15 - © ESAB AB 2024...
  • Page 16 La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La diode VRD s'allume sur le panneau pour l'indiquer. Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction. 0448 524 001 - 16 - ©...
  • Page 17 Pour désactiver la source d'alimentation, l'interrupteur à gâchette doit être enfoncé et relâché de nouveau, ce qui évite d'avoir à maintenir enfoncée la gâchette de la torche. 0448 524 001 - 17 - © ESAB AB 2024...
  • Page 18 Temps de décroissance du courant (SLPD 0 - 10 s) • Courant de fin (FINA 10 - 100 %) • Post-flux de gaz (POSG 0,5 - 15 s) • Courant de fond (BKGA 10 - 100 %) 0448 524 001 - 18 - © ESAB AB 2024...
  • Page 19 Connecter la commande à distance à l'avant du générateur. Lorsque la commande à distance est connectée, elle est automatiquement activée. Le réglage maximal du générateur est déterminé par la commande du panneau avant, peu importe le réglage de la commande à distance. 0448 524 001 - 19 - © ESAB AB 2024...
  • Page 20 Nettoyage du générateur Afin de maintenir les performances et d'augmenter la durée de vie du générateur, il est obligatoire de le nettoyer régulièrement. La fréquence dépend : • Du procédé de soudage 0448 524 001 - 20 - © ESAB AB 2024...
  • Page 21 Conserver les surfaces de raccord du câble de dérivation et du câble d'alimentation propres, car l'accumulation de matières étrangères peut réduire le courant de soudage de sortie. 0448 524 001 - 21 - © ESAB AB 2024...
  • Page 22 Se reporter au « Facteur de marche » du générateur à la Section 3 "Caractéristiques techniques", page 10. S'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées. Nettoyer l'intérieur de la machine à l'aide des méthodes de maintenance de routine. 0448 524 001 - 22 - © ESAB AB 2024...
  • Page 23 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 24 ANNEXE ANNEXE DIAGRAMME À partir du numéro de série HA429-xxxx-xxxx 0448 524 001 - 24 - © ESAB AB 2024...
  • Page 25 Denomination Type Notes 0705 002 011 Power source Rogue ET 181iP CE, UAE 0448 524 * Instruction manual Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit.
  • Page 26 Electrode holder Handy, 200 A with 25 mm 3 m, OKC 50 0700 500 084 Remote control, MMA / SMAW / Stick 4 W4014450 Foot pedal, with 4,5 m (15 ft) cable, 8 PIN 0700 500 086 Shoulder strap 0448 524 001 - 26 - © ESAB AB 2024...
  • Page 27 ANNEXE 0448 524 001 - 27 - © ESAB AB 2024...
  • Page 28 Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...