Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Robust Feed U82
Manuel d'instructions
Valid for: 111-, 116-, 117-, 121-xxx-xxxx
0446 747 101   FR   20210921

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Robust Feed U82

  • Page 1 Robust Feed U82 Manuel d'instructions Valid for: 111-, 116-, 117-, 121-xxx-xxxx 0446 747 101   FR   20210921...
  • Page 3 ..............Inspection, nettoyage et remplacement ..........................DÉPANNAGE ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ....................INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........................SCHÉMA DE CÂBLAGE ......................... NUMÉROS DE COMMANDE ..........................PIÈCES D'USURE ............................. ACCESSOIRES 0446 747 101 - 3 - © ESAB AB 2021...
  • Page 4 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré...
  • Page 5 Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB uniquement. Un liquide de refroidissement non homologué peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit.
  • Page 6 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0446 747 101 - 6 - © ESAB AB 2021...
  • Page 7 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 8 Les dévidoirs sont étanches et contiennent les mécanismes d’alimentation à quatre galets motorisés ainsi que l’électronique de commande. Ils sont compatibles avec la gamme Marathon Pac™ d'ESAB ou avec les bobines de fil (standard : Ø 200 mm et Ø 300 mm). Le dévidoir peut être installé sur un chariot, suspendu au-dessus du lieu de travail ou sur le sol (debout ou couché...
  • Page 9 Gaz de protection Tous les modèles sont conçus pour le soudage MIG/MAG Pression de gaz maximale 5 bars (0,5 Mpa) Liquide de refroidissement Mélange de liquide de refroidissement ESAB prêt à l'emploi Pression maximale du liquide de 5 bars (0,5 Mpa) refroidissement Charge admissible à +40 °C : facteur de marche 35 %...
  • Page 10 L'équipement marqué IP44 est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur et peut résister à la pluie dans toutes les directions. Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur. 0446 747 101 - 10 - © ESAB AB 2021...
  • Page 11 Risque d'écrasement lors de la manipulation du dévidoir. Protégez-vous et avertissez les personnes se trouvant à proximité du danger. ATTENTION ! Pour éviter de vous blesser et d'endommager l'équipement, suivez les méthodes et respectez les points d'attaches indiqués ici. 0446 747 101 - 11 - © ESAB AB 2021...
  • Page 12 Le poids homologué de 44 kg/97 lb correspond au dévidoir et aux accessoires (le poids standard du dévidoir est de 18,5 kg/40,8 lb. Pour tous les poids, voir le chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES). 0446 747 101 - 12 - © ESAB AB 2021...
  • Page 13 Avant de mettre en place le fil de soudage, veillez à retirer la partie biseautée et les bavures de l'extrémité du fil pour éviter que le fil ne se coince dans la gaine de la torche. 0446 747 101 - 13 - © ESAB AB 2021...
  • Page 14 Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. 0446 747 101 - 14 - © ESAB AB 2021...
  • Page 15 (uniquement sur les versions du (variante PP) produit avec MMA) ELP = ESAB Logic Pump (voir la section « Raccordement du liquide de refroidissement ») AVERTISSEMENT Les portes latérales droite et gauche du dévidoir doivent être fermées lors du soudage et/ou du dévidage du fil. Ne jamais souder ou charger le fil sans avoir fermé les deux portes ! Danger électrique ! Lors du soudage MIG/MAG, l'l'électrode MMA doit être retirée du...
  • Page 16 Certaines versions de dévidoir munies d’un raccordement pour le liquide de refroidissement possèdent un système de détection appelé ESAB Logic Pump (ELP) qui vérifie que les tuyaux d’eau sont connectés. La pompe à eau se met en service automatiquement lorsqu’une torche de soudage refroidie à...
  • Page 17 5   FONCTIONNEMENT Retrofit du kit du réducteur de tension d'interconnexion 0446 747 101 - 17 - © ESAB AB 2021...
  • Page 18 Localiser le câble de courant de soudage dans le plus grand des deux trous de la pince du réducteur de tension ! • S'assurer que les attaches de câble autour du manchon isolant sont correctement serrées ! 0446 747 101 - 18 - © ESAB AB 2021...
  • Page 19 Les témoins lumineux s'allument automatiquement au démarrage du dévidoir, lorsque l'un des paramètres du panneau de commande interne est modifié, lorsque la marche fractionnée est enclenchée et également après le soudage. Les témoins lumineux s'éteignent automatiquement au bout de quelques minutes. 0446 747 101 - 19 - © ESAB AB 2021...
  • Page 20 1) Ouvrez la porte gauche du dévidoir. 2) Déverrouillez les galets de dévidage qui doivent être changés en faisant tourner le verrouillage rapide des galets (A) pour chaque galet. 0446 747 101 - 20 - © ESAB AB 2021...
  • Page 21 à la section « Compartiment de rangement des pièces d'usure » de ce manuel.) 5.11.1 Guide-fil d'entrée 1) Déverrouillez le verrouillage rapide du guide-fil d'entrée (A) en le dépliant. 0446 747 101 - 21 - © ESAB AB 2021...
  • Page 22 4) Déposez le guide-fil de sortie (B). 5) Installez le guide-fil de sortie correct (conformément à l'annexe PIÈCES D'USURE). 6) Verrouillez le nouveau guide-fil de sortie à l'aide du verrouillage rapide du guide-fil (A). 0446 747 101 - 22 - © ESAB AB 2021...
  • Page 23 Réglage de la pression Matériau du Fe, Ss Unité de tendeur 1 Unité de 3–3,5 tendeur 2 Fourré Unité de tendeur 1 Unité de 2,5–3 tendeur 2 Unité de 1–1,5 tendeur 1 Unité de 2–3 tendeur 2 0446 747 101 - 23 - © ESAB AB 2021...
  • Page 24 à un jeu supplémentaire de galets et de guide-fils. 1 Guide-fil d'entrée 4 Galets de dévidage (× 4) 2 Guide-fil central 5 Embouts de contact pour la torche de soudage (× 4) 3 Guide-fil de sortie 0446 747 101 - 24 - © ESAB AB 2021...
  • Page 25 Avant de fixer le dévidoir au kit de roues, fixez les roues au châssis à l'aide des vis M12, des rondelles et des écrous, à un couple de serrage de 40 ± 4 Nm (354 ± 35,4 po lb). Les roues fixées à l'extrémité arrière doivent être positionnées parallèlement au châssis. 5.14.2 Dévidoir en position verticale 0446 747 101 - 25 - © ESAB AB 2021...
  • Page 26 5.14.3 Dévidoir en position horizontale REMARQUE ! Pour pouvoir fixer le dévidoir en position horizontale sur le kit de roues, les deux protecteurs de la porte du dévidoir doivent être déposés ! 0446 747 101 - 26 - © ESAB AB 2021...
  • Page 27 Fixez le kit de roues et le réducteur de tension de la torche au dévidoir, en utilisant les deux raccords vissés plus près de l'extrémité avant du dévidoir. 0446 747 101 - 27 - © ESAB AB 2021...
  • Page 28 5   FONCTIONNEMENT 5.16 Installation du Marathon Pac™ 0446 747 101 - 28 - © ESAB AB 2021...
  • Page 29 5   FONCTIONNEMENT 0446 747 101 - 29 - © ESAB AB 2021...
  • Page 30 5   FONCTIONNEMENT 0446 747 101 - 30 - © ESAB AB 2021...
  • Page 31 Le dévidoir équipé d'un panneau vierge externe peut être utilisé avec le panneau de commande U8 Pour l'installation du panneau de commande U8 sur le Robust Feed U8 , reportez-vous au chapitre « INSTRUCTIONS DE MONTAGE » de ce manuel. 0446 747 101 - 31 - © ESAB AB 2021...
  • Page 32 Le débit de gaz actuel est indiqué sur le débitmètre de gaz au-dessus du bouton. REMARQUE ! Le relevé sur l'échelle du débitmètre ne sera correct que si le dévidoir est en position verticale ! 0446 747 101 - 32 - © ESAB AB 2021...
  • Page 33 2) Faites pivoter le panneau de commande de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3) Fixez le panneau de commande en vous assurant que les petites languettes sont dans la bonne position. 4) Serrez les vis. 0446 747 101 - 33 - © ESAB AB 2021...
  • Page 34 • Pour un dévidage sans problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure de la torche de soudage. Nettoyez régulièrement à l'air comprimé la tuyère de contact et le guide-fil. 0446 747 101 - 34 - © ESAB AB 2021...
  • Page 35 Nettoyez les manchons et les autres pièces mécaniques du travers le mécanisme de mécanisme de dévidage à l'air comprimé. dévidage. • Vérifiez et réglez la pression des galets conformément au tableau sur l'autocollant de la porte latérale gauche. 0446 747 101 - 35 - © ESAB AB 2021...
  • Page 36 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 37 10   INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 0446 747 101 - 37 - © ESAB AB 2021...
  • Page 38 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE Robust Feed U8 REMARQUE ! La prise MMA et l'écran U8 ne sont pas disponibles sur toutes les variantes. 0446 747 101 - 38 - © ESAB AB 2021...
  • Page 39 ANNEXE Robust Feed U8  Push-Pull 0446 747 101 - 39 - © ESAB AB 2021...
  • Page 40 ELP, heater, flow meter, push-pull, Miggytrac/Railtrac, 12 pole digital remote connector for U8  Plus, 23 pole analogue remote connector De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com 0446 747 101 - 40 - © ESAB AB 2021...
  • Page 41 0446 080 882 0.9–1.6 mm (2 mm) 0445 830 881 (Euro) 0445 830 884 (Tweco) Wire diameter 0.070–3/32 in. 0445 822 002 0446 080 883 1.8–2.4 mm (3 mm) 0445 830 882 (Euro) 0446 747 101 - 41 - © ESAB AB 2021...
  • Page 42 0445 850 051 0445 850 052 Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide 0445 830 886 (Tweco) 0445 822 001 0446 080 881 (2 mm) 0445 830 885 (Euro) 0446 747 101 - 42 - © ESAB AB 2021...
  • Page 43 0349 313 450 Trolley 0349 313 700 Wire feeder trolley for 440 mm coils 0446 123 880 Liquid cooling kit 0446 082 880 Torch strain relief F102 440 880 Quick connector Marathon Pac™ 0446 747 101 - 43 - © ESAB AB 2021...
  • Page 44 MXH 315 PP, Gas cooled, 270 A at 60%, 2 knobs, 12 m 0700 025 307 MXH 420w PP, Water cooled, 400 A at 100%, 2 knobs, 8 m 0700 025 308 MXH 420w PP, Water cooled, 400 A at 100%, 2 knobs, 12 m 0446 747 101 - 44 - © ESAB AB 2021...
  • Page 45 0459 528 974 95 mm² liquid cooled, 25 m 0459 528 975 95 mm² liquid cooled, 35 m 0446 050 881 Interconnection strain relief kit *(for update of cables without strain relief) 0446 747 101 - 45 - © ESAB AB 2021...
  • Page 46 Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Göteborg, Suède, Téléphone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Robust feed u6Robustfeed pulse