Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RobustFeed PRO
Manuel d'instructions
Valid for: serial no. 904-, 230-xxx-xxxx
0463 658 101 FR 20220728

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB RobustFeed PRO

  • Page 1 RobustFeed PRO Manuel d'instructions Valid for: serial no. 904-, 230-xxx-xxxx 0463 658 101 FR 20220728...
  • Page 3 6.1.1 Panneau de commande externe ............6.1.2 Panneau de commande interne ............Réglage de l'unité de mesure de la vitesse (métrique/impériale) ..Explications des fonctions ..............Indicateur de surchauffe ................ Valeurs mesurées ................... 0463 658 101 © ESAB AB 2022...
  • Page 4 Étalonnage et validation des valeurs mesurées ......... DÉPANNAGE ....................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........DIAGRAMME ....................... NUMÉROS DE COMMANDE ................40 PIÈCES D'USURE ....................41 ACCESSOIRES ....................43 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 658 101 © ESAB AB 2022...
  • Page 5 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 6 Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs adéquats. BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. 0463 658 101 - 6 - © ESAB AB 2022...
  • Page 7 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 8 Les dévidoirs sont étanches et contiennent les mécanismes d’alimentation à quatre galets motorisés ainsi que l’électronique de commande. Ils sont compatibles avec la gamme Marathon Pac™ d'ESAB ou avec les bobines de fil (standard : Ø 200 mm et Ø 300 mm). Le dévidoir peut être installé sur un chariot, suspendu au-dessus du lieu de travail ou sur le sol (debout ou couché...
  • Page 9 Gaz de protection Tous les modèles sont conçus pour le soudage MIG/MAG Pression de gaz maximale 5 bars (0,5 Mpa) Liquide de refroidissement (pour Mélange de liquide de refroidissement ESAB « RobustFeed PRO, Water » et prêt à l'emploi « RobustFeed PRO Offshore, Water ») Pression maximale du liquide de refroidissement 5 bars (0,5 Mpa) Charge admissible à...
  • Page 10 Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou à d'autres éléments. L'équipement marqué IP44 est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur et peut résister aux éclaboussures dans toutes les directions. 0463 658 101 - 10 - © ESAB AB 2022...
  • Page 11 Risque d'écrasement lors de la manipulation du dévidoir. Protégez-vous et avertissez les personnes se trouvant à proximité du danger. ATTENTION ! Pour éviter de vous blesser et d'endommager l'équipement, suivez les méthodes et respectez les points d'attaches indiqués ici. 0463 658 101 - 11 - © ESAB AB 2022...
  • Page 12 Le poids homologué de 40 kg/90 lb correspond au dévidoir et aux accessoires (le poids standard du dévidoir est de 17,6 kg/38,7 lb. Pour tous les poids, voir le chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES). 0463 658 101 - 12 - © ESAB AB 2022...
  • Page 13 Avant de mettre en place le fil de soudage, veiller à retirer la partie biseautée et les bavures de l'extrémité du fil pour éviter que le fil ne se coince dans la gaine de la torche. 0463 658 101 - 13 - © ESAB AB 2022...
  • Page 14 Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. 0463 658 101 - 14 - © ESAB AB 2022...
  • Page 15 Les portes latérales droite et gauche du dévidoir doivent être fermées et verrouillées lors du soudage et/ou du dévidage du fil. Ne jamais souder ou charger le fil sans avoir fermé les deux portes ! 0463 658 101 - 15 - © ESAB AB 2022...
  • Page 16 Il est possible de commander un kit de liquide de refroidissement fourni comme accessoire (voir l'annexe « Accessoires »). Retrofit du kit du réducteur de tension d'interconnexion 0463 658 101 - 16 - © ESAB AB 2022...
  • Page 17 Localisez le câble de courant de soudage dans le plus grand (2) des deux trous de la pince du réducteur de tension ! • Assurez-vous que les attaches de câble autour du manchon isolant (9) sont correctement serrées ! 0463 658 101 - 17 - © ESAB AB 2022...
  • Page 18 ELP (ESAB Logic Pump, pompe logique ESAB) L'unité de refroidissement est équipée du système de détection ELP (pompe logique d'ESAB), qui vérifie que les flexibles de liquide de refroidissement sont bien branchés. Lorsqu'une torche à refroidissement par liquide est connectée, le refroidissement commence.
  • Page 19 à la section « Compartiment de rangement des pièces d'usure » de ce manuel.) Ouvrez la porte gauche du dévidoir. Déverrouillez les galets de dévidage qui doivent être changés en faisant tourner le verrouillage rapide des galets (A) pour chaque galet. 0463 658 101 - 19 - © ESAB AB 2022...
  • Page 20 Déposez le guide-fil d'entrée (B). Installez le guide-fil d'entrée correct (conformément à l'annexe PIÈCES D'USURE). Verrouillez le nouveau guide-fil d'entrée à l'aide du verrouillage rapide du guide-fil (A). 0463 658 101 - 20 - © ESAB AB 2022...
  • Page 21 Commencez par vérifier que le fil glisse librement dans le guide-fil. Réglez ensuite la pression des galets du dévidoir. Celle-ci doit rester modérée. 0463 658 101 - 21 - © ESAB AB 2022...
  • Page 22 Réglage de la pression Matériau du Fe, Ss Unité de tendeur 1 Unité de 3–3,5 tendeur 2 Fourré Unité de tendeur 1 Unité de 2,5–3 tendeur 2 Unité de tendeur 1 Unité de 2–3 tendeur 2 0463 658 101 - 22 - © ESAB AB 2022...
  • Page 23 Un compartiment de rangement des pièces d'usure se trouve à l'intérieur de la porte gauche du dévidoir, pour un accès facile à un jeu supplémentaire de galets et de guide-fils. 0463 658 101 - 23 - © ESAB AB 2022...
  • Page 24 Avant de fixer le dévidoir au kit de roues, fixez les roues au châssis à l'aide des vis M12, des rondelles et des écrous, à un couple de serrage de 40 ± 4 Nm (354 ± 35,4 po lb). Les roues fixées à l'extrémité arrière doivent être positionnées parallèlement au châssis. 0463 658 101 - 24 - © ESAB AB 2022...
  • Page 25 Dévidoir en position horizontale REMARQUE ! Pour pouvoir fixer le dévidoir en position horizontale sur le kit de roues, les deux protecteurs de la porte du dévidoir doivent être déposés ! 0463 658 101 - 25 - © ESAB AB 2022...
  • Page 26 Si l'accessoire du réducteur de tension de la torche doit être utilisé en connexion avec le kit de roues fixé en position verticale, l'ensemble doit être réalisé dans l'ordre suivant : 0463 658 101 - 26 - © ESAB AB 2022...
  • Page 27 Fixez le kit de roues et le réducteur de tension de la torche au dévidoir, en utilisant les deux raccords vissés plus près de l'extrémité avant du dévidoir. 0463 658 101 - 27 - © ESAB AB 2022...
  • Page 28 5 FONCTIONNEMENT 5.17 Installation du Marathon Pac™ 0463 658 101 - 28 - © ESAB AB 2022...
  • Page 29 5 FONCTIONNEMENT 0463 658 101 - 29 - © ESAB AB 2022...
  • Page 30 Bouton de réglage de la tension (V) Bouton-poussoir pour la marche fractionnée Bouton de réglage de la vitesse de Bouton-poussoir pour la purge de gaz dévidage (m/min ou po/min) 0463 658 101 - 30 - © ESAB AB 2022...
  • Page 31 Enregistrez le réglage de l'unité de vitesse sélectionnée, quittez les fonctions masquées et revenez à l'affichage du panneau par défaut, en maintenant le bouton de purge des gaz enfoncé pendant 3 secondes. 0463 658 101 - 31 - © ESAB AB 2022...
  • Page 32 Le SCT est une technique permettant d'arrêter la soudure au moyen de petits courts-circuits afin de réduire le cratère final et l'oxydation. Elle offre également de bonnes performances au démarrage avec un fil plein. 0463 658 101 - 32 - © ESAB AB 2022...
  • Page 33 La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour la tension V de l'arc est une valeur moyenne arithmétique. Intensité mesurée La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour le courant de soudage A est une valeur moyenne arithmétique. 0463 658 101 - 33 - © ESAB AB 2022...
  • Page 34 Faites pivoter le panneau de commande de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fixez le panneau de commande en vous assurant que les petites languettes sont dans la bonne position. Serrez les vis. 0463 658 101 - 34 - © ESAB AB 2022...
  • Page 35 Les principes directeurs pour l'étalonnage/la validation et la déviation acceptée pour chaque paramètre affiché se trouvent dans le manuel d'entretien. 0463 658 101 - 35 - © ESAB AB 2022...
  • Page 36 Si le défaut persiste malgré l'exécution de ces actions, essayez de remplacer la torche. • Si le défaut persiste malgré le remplacement de la torche, contactez un technicien de maintenance agréé ESAB. La protection Erreur de surchauffe - Le dévidoir a atteint un niveau de anti-surchauffe se température critique et la soudure en cours est arrêtée.
  • Page 37 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces.
  • Page 38 DIAGRAMME DIAGRAMME 0463 658 101 - 38 - © ESAB AB 2022...
  • Page 39 DIAGRAMME 0463 658 101 - 39 - © ESAB AB 2022...
  • Page 40 With Tweco 4 connector 0445 800 885 RobustFeed PRO Offshore, With Tweco 4 connector, incl. gas Tweco flow meter and heater 0463 659 001 Spare parts list RobustFeed PRO 0463 660 001 Service manual RobustFeed PRO 0463 658 101 - 40 - © ESAB AB 2022...
  • Page 41 0446 080 882 0.9–1.6 mm (2 mm) 0445 830 881 (Euro) 0445 830 884 (Tweco) Wire diameter 0.070–3/32 in. 0445 822 002 0446 080 883 1.8–2.4 mm (3 mm) 0445 830 882 (Euro) 0463 658 101 - 41 - © ESAB AB 2022...
  • Page 42 0445 850 051 0445 850 052 Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide 0445 830 886 (Tweco) 0445 822 001 0446 080 881 (2 mm) 0445 830 885 (Euro) 0463 658 101 - 42 - © ESAB AB 2022...
  • Page 43 0446 120 882 Tweco 4 connector including front plate 0446 120 884 Tweco 5 connector including front plate 0446 123 880 Liquid cooling kit F102 440 880 Quick connector Marathon Pac™ 0463 658 101 - 43 - © ESAB AB 2022...
  • Page 44 0446 160 890 2 m (7 ft.) 0446 160 891 5 m (16 ft.) 0446 160 892 10 m (33 ft.) 0446 160 893 15 m (49 ft.) 0446 160 894 25 m (82 ft.) 0446 160 895 35 m (115 ft.) 0463 658 101 - 44 - © ESAB AB 2022...
  • Page 45 0446 160 990 2 m (7 ft.) 0446 160 991 5 m (16 ft.) 0446 160 992 10 m (33 ft.) 0446 160 993 15 m (49 ft.) 0446 160 994 25 m (82 ft.) 0446 160 995 35 m (115 ft.) 0463 658 101 - 45 - © ESAB AB 2022...
  • Page 46 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...