Page 41
Nettoyage ......Page 66 Rangement en cas de non utilisation..Page 66 Dépannage.
Page 42
Avertissements et symboles utilisés Les symboles et avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, sur l’emballage et sur le produit : DANGER ! Ce symbole accompagnant le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Page 43
ATTENTION ! Ce symbole avec le terme « ATTENTION » indique la possibilité de dégâts matériels. REMARQUE : Ce symbole accompagnant le mot « REMARQUE » fournit des informations supplémentaires utiles. Ce signe obligatoire indique qu'il faut porter des gants de protection appropriés ! Suivez les instructions de cet avertissement pour éviter les blessures aux mains causées par des objets ou par le contact avec des surfaces chaudes ou des...
Page 44
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION » indique une menace potentielle d’explosion. Le fait de ne pas respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels potentiels.
Page 45
ENCEINTE BLUETOOTH ® Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Page 46
OWIM GmbH & Co. KG se fait sous licence. ‒ La marque et le nom commercial Silvercrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ‒ Tous les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs...
Page 47
contacter le revendeur si des pièces sont manquantes ou endommagées. 1 enceinte Bluetooth ® 1 câble de chargement (USB-C / USB type A) 1 câble AUX (prise jack 3,5 mm) 1 instructions d'utilisation 1 guide de démarrage rapide Description des pièces Veuillez consulter la page dépliante.
Page 48
REMARQUE : Pour allumer et éteindre l'appareil, vous devez appuyer sur le bouton pendant environ 2 secondes ; un signal sonore sonnera. Bouton (augmenter le volume / avancer en avant) Bouton TWS Enceinte d’extérieur Câble de chargement (USB-C / USB type A) Câble AUX 3,5 mm Guide de démarrage rapide Instructions d'utilisation...
Page 49
Bande de fréquences : 2400 MHz -2483,5 MHz Puissance maxi transmise : 1 mW Prise de chargement : USB-C Prise jack AUX IN : fiche jack 3,5 mm Dimensions : environ 90 x 75 mm (H x Ø) Poids : environ 275 g Conditions de fonctionnement :...
Page 50
Sécurité Ce chapitre contient des informations de sécurité importantes relatives à la manipulation du produit. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et toutes les instructions d'utilisation ! Lorsque vous prêtez ce produit à...
Page 51
matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils font l'objet d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation du produit de manière sûre et comprennent les risques encourus.
Page 52
AVERTISSEMENT ! Des interférences sans fil ? Éteignez le produit en avion, dans les hôpitaux, les salles de service ou à proximité des systèmes électroniques médicaux. Les signaux sans fil transmis peuvent impacter la fonctionnalité des appareils électroniques sensibles. Tenez le produit à...
Page 53
AVERTISSEMENT ! Instructions de sécurité pour les batteries rechargeables intégrées Le produit ne doit pas être couvert pendant le chargement. Si du liquide s'échappe du produit, veuillez éviter tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, car il peut présenter un risque de brûlures chimiques.
Page 54
Les réparations du produit doivent être effectuées par des entreprises spécialisées agréées ou le service client. Des réparations mal effectuées peuvent exposer l'utilisateur à un danger considérable. Elles annuleront également la garantie. Respectez les restrictions et les interdictions d'utilisation ...
Page 55
La batterie rechargeable du produit ne doit être rechargée que dans des environnements secs car elle n’est pas protégée contre les éclaboussures d’eau lorsque le couvercle de la prise de recharge USB C reste ouvert. Veuillez également noter les instructions d'utilisation du fabricant du chargeur.
Page 56
peut être tenu responsable des interférences avec les radios ou les téléviseurs en raison d'une modification non autorisée de l'appareil. OWIM GmbH & Co KG n'assume par ailleurs aucune responsabilité pour l'utilisation ou le remplacement de câbles et d'appareils non distribués par OWIM.
Page 57
REMARQUE : Ce produit ne doit pas être chargé avec le port USB des ordinateurs portables, etc. Lorsque la batterie rechargeable intégrée est déchargée, un signal sonore de notification sonne 1 fois et le voyant LED 4 clignote en rouge. La batterie rechargeable intégrée doit être rechargée dès que possible.
Page 58
Une fois la recharge terminée, retirez la prise USB-C du câble de recharge 12 du produit. Utilisation du produit Appuyez et maintenez le bouton 8 jusqu'à ce que le voyant LED 5 clignote en blanc avec une série de sons.
Page 59
(par exemple, un smartphone ou un ordinateur). L'identificateur du produit sur l'appareil de lecture sera « SBL TW6 B2 ». Sur l'appareil de lecture, veuillez « ACCEPTER » la connexion. Veuillez noter les exigences du logiciel de l'appareil de lecture. Une fois la connexion établie, le voyant LED 5 s'allume ...
Page 60
Bouton Fonction ‒ Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 2 secondes pour allumer ou éteindre le produit. Un signal sonore sonnera. ‒ Appuyez brièvement dessus pendant la lecture pour mettre en pause ou appuyez à nouveau pour continuer la lecture. ‒...
Page 61
Bouton Fonction ‒ Appuyez brièvement dessus pour appairer deux appareils avant de les connecter à un appareil de lecture Bluetooth externe. Un ® signal sonore sera émis si l'appairage été effectué avec succès. ‒ Appuyez de nouveau brièvement sur ce bouton pour interrompre la connexion TWS actuelle, un signal sonore sera émis.
Page 62
Bouton Fonction ‒ Appuyez brièvement sur ce bouton pendant la lecture pour réduire le volume, un signal sonore est émis lorsque le volume minimum a été atteint. ‒ Appuyez et maintenez pendant la lecture pour revenir à la chanson précédente de la liste de lecture.
Page 63
Lorsque le câble AUX 13 est branché sur la prise jack AUX IN 1 , la connexion sans fil Bluetooth ® est déconnectée. La lecture de la musique est alors commutée sur l'entrée AUX IN uniquement ; le voyant LED 2 est allumé...
Page 64
se connectera automatiquement via une connexion Bluetooth ® Appairage TWS REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que lorsque deux de ces produits ont été achetés et qu'ils ont le même numéro de modèle. Allumez les deux produits et assurez-vous qu’ils ne sont ...
Page 65
de lecture, les produits « primaires » et « secondaires » peuvent être utilisés et contrôlés de façon synchrone en mode de lecture Bluetooth ® 10 pour arrêter Appuyez de nouveau sur le bouton la connexion d'appairage TWS, la LED 5 de l’unité secondaire connectée clignote et un signal sonore sonne.
Page 66
lumière directe du soleil. La batterie rechargeable doit être rechargée régulièrement. Dépannage = Problème = Cause probable = Action = Aucune fonction = Batterie déchargée. = Rechargez la batterie comme décrit dans la section « Chargement » de ce manuel. Aucune connexion Bluetooth® Erreur de fonctionnement du produit.
Page 67
Vérifiez si le produit a été détecté par l'appareil de lecture. Vérifiez si l'appareil de lecture a été détecté et s'il est connecté à d'autres appareils avec la norme Bluetooth ® 5.0. La lecture de musique via Bluetooth ne marche ®...
Page 68
Le volume de l'appareil de lecture ou du produit est trop faible et doit être augmenté. Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22...
Page 69
Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets.
Page 70
suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de la commune. Déclaration UE de conformité simplifiée Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit ENCEINTE BLUETOOTH HG09468A / HG09468B, est...
Page 71
de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat.
Page 72
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 392268_2201) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
Page 73
Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch FR/CH...