Page 1
AVIC-EVO1 SYSTEME DE NAVIGATION AV Manuel de fonctionnement Veuillez commencer par lire Information importante pour l’ utilisateur ! Le manuel Information importante pour l’ utilisateur contient des informations qu’ il est nécessaire de comprendre avant d’ utiliser ce produit.
Page 2
Sommaire Activation ou désactivation des informations sur Utilisation de la fonction de reconnaissance Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. R echerche d’une ............22 vocale ............35 Veuillez lire attentivement ces instructions de destination .......13 Remarque pour le téléphone main libre ...
Page 3
Sommaire ......48 Réglage précis des niveaux de sortie du ...............81 ......48 véhicule.............56 haut-parleur ..........62 AAC ...............81 Réglage de l’alignement temporel ....63 Google, Google Play, Android ......81 ™...
Page 4
Précautions Commandes de base Remarques sur la mémoire À propos de ce manuel interne Ce manuel présente des illustrations d’écrans réels pour décrire - les opérations. En fonction du modèle utilisé, les écrans de cer- tains produits peuvent toutefois être différents de ceux présentés posants et des fonctions Avant de retirer la batterie du ...
Page 5
Commandes de base - Bouton Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’écran de l’application et l’écran de Fonction MODE tème de navigation Appuyez pour désactiver l’affichage. Lors de la première utilisation de la fonction de navigation, un p Maintenez enfoncé pour désactiver l’affi- processus de configuration initiale est automatiquement lancé.
Page 6
Commandes de base 7 Si nécessaire, modifiez les réglages de l’appa- reil, puis touchez [Suivant]. 8 Si nécessaire, modifiez les options de planifi- cation de l’itinéraire par défaut, puis touchez [Suivant]. 9 Touchez [Activer], puis [Suivant]. Un message indiquant que les fonctions en ligne connec- tées sont activées s’affiche si vous activez ces services immédiatement.
Page 7
Commandes de base Comment utiliser les écrans Écran du menu des applications Écran du menu de réglage Écran de réglage de l’heure et de la date Écran du menu principal Écran de fonction AV Écran de carte Écran du menu du téléphone Icônes des sources favorites Écran du menu de navigation Écran de sélection de la source AV...
Page 8
Commandes de base p En appuyant sur le bouton HOME sur n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de menu principal. HOME p La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “ CarPlay” lors de l’exécution d’Apple CarPlay. p La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “Android 2 Touchez l’icône source.
Page 9
Commandes de base Comment utiliser l’écran de Menu p L’heure de lecture correspondant à la position de la Utilisation de l’écran tactile de navigation touche s’affiche pendant le glissement de la touche. p Cette fonction n’est pas disponible pour certains supports Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de ou sources.
Page 10
Comment utiliser l’écran de Menu de navigation Configure les paramètres de navigation. Vous avez également accès à l’ écran “SyncTool” à partir de ce menu. Menu principal 2 (sans itinéraire prévu) 3 4 5 1 Ajoute un point de passage. 2 Affiche des itinéraires alternatifs, des parties de l’itinéraire à...
Page 11
Comment utiliser la carte La plupart des informations fournies par votre système de navi- 5 Faites glisser la fenêtre déroulante et touchez Barre d’informations AV gation sont visibles sur la carte. Il est nécessaire que vous vous [Manuel]. familiarisiez avec l’affichage des informations sur la carte. Les informations AV s’affichent en bas de l’écran de carte.
Page 12
Comment utiliser la carte Touches de commande sur la carte Indique que le mode de visualisation déroulante Orientation Véhicule 2D est actuellement sur un itinéraire sélectionné. Ce qui suit correspond à des exemples des manœuvres qui Modifie le mode d’ affichage de carte. Indique que le mode de visualisation s’affichent.
Page 13
Comment utiliser la carte Recherche d’une destination Vue du carrefour Si vous approchez d’une intersection complexe, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de réglage d’itiné- raire ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement.
Page 14
Recherche d’une destination ou les restaurants, peuvent être fournies. Vous pouvez recher- 2 Touchez [Nouvel itinéraire]. Reportez-vous à la page 12, Explication du guidage d’itinéraire cher une adresse utile en sélectionnant sa catégorie (ou en 3 Touchez [ saisissant le nom de l’adresse utile). 4 Touchez [ Recherche d’adresses utiles en utili-...
Page 15
Recherche d’une destination Si vous touchez [ ], vous Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire. p Vous pouvez ajouter des points de passage ou modifier la destination finale dans l’écran “ ”. pouvez rechercher des adresses utiles par leurs Reportez-vous à...
Page 16
Recherche d’une destination 7 Touchez à droite de la liste pour affiner les Recherche d’un lieu en faisant résultats de la recherche. glisser la carte Si vous touchez un logo de fournisseur de don- nées cartographiques, vous pouvez affiner la Spécifier un emplacement après avoir parcouru la carte vous liste des résultats en affichant les résultats du permet de définir la position comme une destination ou un point...
Page 17
Recherche d’une destination actuel 2 Annule l’écran “ ” et affiche la carte de Mémorise les emplacements dans “ ”. la position actuelle. Reportez-vous à la page 20, Mémorisation d’un emplace- 3 Ramène le curseur à la position initiale et l’échelle de la Lorsque la navigation a déjà...
Page 18
apparaît. Après avoir touché [Lancer navigation], votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire. Après avoir touché [ ], la carte de la Vous pouvez sélectionner un autre itinéraire et comparer diffé- Vous pouvez vérifier les itinéraires de détour qui évitent les sec- position actuelle apparaît.
Page 19
Visionnement de la simulation de Enregistre l’itinéraire affiché. L’itinéraire enregistré peut l’itinéraire et des préférences l’itinéraire être rappelé ultérieurement. Une fois que votre itinéraire est défini, vous pouvez vérifier un Vous pouvez exécuter une simulation de navigation de l’itinéraire Recherche les POI (adresses utiles) le long de l’itinéraire résumé...
Page 20
itinéraires Changement de nom des emplace- Mémorisation d’un empla- Mémorisation de vos emplacements ments mémorisés favoris 1 Passez au mode édition. Vous pouvez mémoriser un emplacement où vous vous rendez enregistrée” fréquemment (comme la maison d’un proche) pour faciliter le Reportez-vous à...
Page 21
itinéraires 3 Touchez [ 6 Touchez [ Mémorisation d’un itinéraire p Dans [ ], il est impossible de sélectionner 4 Touchez , puis touchez [ l’avertisseur de radar lorsque le curseur se trouve sur la 5 Touchez l’élément que vous souhaitez suppri- carte de France.
Page 22
TMC (Traffic Message Channel) fournit des rapports sur le trafic p Si un itinéraire est défini, les événements pertinents à votre en temps réel. Si le système de navigation est équipé de la fonc- itinéraire actuel sont indiqués dans la partie supérieure de la tion TMC, vous pouvez consulter les informations et les rapports liste.
Page 23
— Garage : Une liste de journaux des trajets déjà enregistrés apparaît. Une — Santé : liste vide apparaît si aucun journal des trajets n’a encore été — Police : enregistré. — 3 Touchez [ Le menu “ ” contient diverses informations L’enregistreur de trajets est activé.
Page 24
5 Touchez l’un des éléments pour modifier les 4 Entrez la valeur initiale de l’odomètre et tou- réglages. chez La valeur initiale de l’odomètre est définie. Définit l’activation ou non de l’enregistrement automatique du journal des trajets. Saisie des informations de consom- mation de carburant Les journaux des déplacements, les séquences des positions données par le récepteur GPS, peuvent être enregistrés avec...
Page 25
navigation Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site Personnalisation des réglages Web. de navigation Carburant : Réglage du programme d’entretien Active ou désactive l’option de prix du carburant en ligne et définit le type de carburant. Vous pouvez configurer les réglages de navigation et modifier le du véhicule Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site comportement de ce système.
Page 26
— Les routes ne sont utilisées que si l’accès aux taxis est L’itinéraire est prévu vers la destination le long des routes autorisé. sur la carte. — Les routes privées, les routes réservées aux résidents et Tout terrain les rues piétonnes sont exclues des itinéraires. L’itinéraire est prévu en ligne droite vers la destination, et Camion : non le long des routes sur la carte.
Page 27
Chemins de terre Les types d’alerte suivants sont disponibles : : Les instructions vocales sont données une fois juste avant la prochaine manœuvre. — Son et image : Lorsque cette option est sélectionnée, Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé en Moyen : Les instructions vocales sont données une fois des avertissements audibles et visibles se déclenchent donnant la priorité...
Page 28
Vous pouvez basculer entre les modes de couleurs du jour côté droit de la carte. La flèche représente votre position actuelle Touchez [ ] pour visualiser l’aperçu de l’itinéraire et de la nuit ou laisser le logiciel basculer automatiquement et avance sur la ligne en fonction de votre déplacement le long initial et du détour et prendre une décision.
Page 29
Unités et formats Thème de jour Proposer détour s’il permet de gagner Vous pouvez définir les différentes unités à utiliser pour ce Vous pouvez sélectionner le style et les couleurs du menu de au moins système. navigation qui sont utilisés le jour. Vous pouvez régler le gain de temps minimum lorsque vous p Ce système peut ne pas supporter toutes les unités réperto- demandez au système de suggérer un itinéraire de détour.
Page 30
Recherche en ligne Le système ne vous avertit pas des points d’alerte pour cette À lire avant l’utilisation de la fonc- catégorie. Vous pouvez activer ou désactiver le service de recherche en tion AVICSYNC Son et image : ligne. Vous recevrez des avertissements auditif et visuel à l’ap- Important proche des points de cette catégorie.
Page 31
Cela signifie que vous aurez toujours ASUS (Android) est automatiquement associé lorsque vous connectez accès à la navigation précise virage par virage de Pioneer, même Nexus 7 (2013) : Android 4.3 votre iPhone ou smartphone (Android) au système de navigation.
Page 32
Connexion Bluetooth ® 4 Touchez le nom du périphérique que vous Réglage de la connexion automa- souhaitez connecter. tique du périphérique Bluetooth p Pour déconnecter le périphérique, touchez le nom du péri- 1 Appuyez sur le bouton HOME. phérique connecté dans la liste. Cette fonction connecte automatiquement le dernier périphé- 2 Touchez , puis...
Page 33
Connexion Bluetooth ® libres Effacement de la mémoire - Bluetooth ciel Bluetooth En cas de dysfonctionnement de ce produit, vous devrez peut- ATTENTION être contacter votre revendeur pour réparation. Ne mettez jamais ce produit hors tension pendant l’efface- Dans ce cas, suivez la procédure suivante pour vérifier la version ment de la mémoire Bluetooth.
Page 34
touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’alphabet sou- Suppression d’un numéro de haité apparaisse. téléphone ATTENTION 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. Reportez-vous à la page 34, Affichage de l’écran de Menu Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du Reportez-vous à...
Page 35
2 Touchez [ ] pour basculer entre p Pour l’utilisation de cette fonction avec un smartphone, le Avec certains téléphones portables, même après avoir périphérique doit être compatible avec Android Auto. Pour appuyé sur le bouton de votre téléphone portable pour “Act”...
Page 36
Lors de l’utilisation d’un iPod / iPhone ou d’un smartphone avec p La compatibilité n’est pas garantie avec tous les appareils Compatibilité iPod / iPhone ce produit, configurez les réglages du produit en fonction de Android. l’appareil à connecter. Pour en savoir plus sur la compatibilité d’un appareil Ce produit prend uniquement en charge les modèles d’iPod / Cette section décrit les réglages nécessaires à...
Page 37
Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les suivants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth En cas de connexion par CD-IU201V (vendu séparément) USB1 Connexion Bluetooth...
Page 38
Appareil Android Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth Lors de la connexion via CD-MU200 (vendu séparément) USB2 — Act (*1)/ Android Auto Connexion Bluetooth Une connexion Bluetooth est nécessaire. Une connexion Bluetooth est nécessaire pour utiliser Android Auto.
Page 39
Radio Mémorise les informations de la chanson sur un Affiche la liste des canaux préréglés. iPod. settings” Reportez-vous à la page 69, Mémorisation des Sélectionnez un élément de la liste ( “1” à informations de la chanson sur un iPod (balisage “6”...
Page 40
Radio 2 Touchez [ ] pour changer l’in- Reportez-vous à la page 39, Affichage de l’écran “Radio Reportez-vous à la page 39, Affichage de l’écran “Radio settings” settings” crément sur “50kHz” ou “100kHz”. 2 Touchez [Auto PI] pour basculer entre “Act” et 2 Touchez [ ] pour basculer Changement de qualité...
Page 41
Digital Radio p En tournant le bouton rotatif, vous pouvez également accé- Touch pour reprendre la diffusion en direct. Affiche la liste des canaux préréglés. der aux composants de service présélectionnés. p La diffusion enregistrée est écrasée par la dernière diffusion. p En tournant et en maintenant appuyé...
Page 42
Digital Radio Disque Le réglage par défaut est “Act”. p Cette fonction est disponible uniquement lorsque Un lecteur DVD en option est requis pour lire le disque. p Ce réglage est disponible lorsque la source est désactivée. “ ” est réglé sur “Act”. Reportez-vous à...
Page 43
Disque Écran de la source vidéo 2 Lit les pistes dans un ordre aléatoire. Masque les touches de l’ écran tactile. Cette fonction est disponible pour les CD musicaux. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. : Ne lit pas les pistes dans un ordre aléatoire.
Page 44
Disque Écran de la source vidéo 2 1 Touchez Change la langue des sous-titres/de l’audio. Reportez-vous à la page 44, Changement de la 2 Touchez l’élément. langue des sous-titres/de l’audio Affiche le clavier du menu DVD. Passe au type de fichier multimédia musical (audio Reportez-vous à...
Page 45
Disque Reportez-vous à la page 66, Réglage des langues Un lecteur DVD en option est requis pour lire le disque. Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. prioritaires : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. Écran de la source audio 1 (Exemple : USB) : Lit tous les fichiers dans la plage de lecture l’aide des touches de l’écran ...
Page 46
Écran de la source vidéo (Exemple : Disque) Masque les touches de l’ écran tactile. Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. n’...
Page 47
Procédure de démarrage (pour Change le type de fichier multimédia. Écran de l’ image fixe Reportez-vous à la page 47, Changement du USB) type de fichier multimédia Change la langue des sous-titres/de l’audio. 1 Branchez un périphérique de stockage USB sur p Cette fonction est disponible uniquement pour les fichiers vidéo compressés enregistrés sur un le port USB.
Page 48
iPod Passe au type de fichier multimédia CD (données audio Écran de la source audio 1 (CD-DA)). Bascule le type de fichier multimédia sur image fixe (don- Changement de la langue des sous- nées JPEG). titres/de l’audio 1 Touchez : Change la langue des sous-titres. : Change la langue de l’audio.
Page 49
iPod Affiche l’écran de recherche de liaison. Change la vitesse du livre audio. Masque les touches de l’ écran tactile. Reportez-vous à la page 48, Sélection d’une Pour afficher à nouveau les touches, chanson dans la liste associée à la chanson en : Lecture normale cours de lecture (recherche de liaison) touchez n’...
Page 50
iPod p Vous pouvez lire des listes de lecture créées avec l’applica- Reportez-vous à la page 37, Informations relatives aux Utilisation d’Apple Music Radio connexions et fonctions de chaque appareil tion . L’application est disponible sur notre site p Selon la génération ou la version de l’iPod, certaines fonc- Web.
Page 51
à des limitations pendant la conduite. Réglage de la position de PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE conduite RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES APPLICATIONS TIERCES ET CONTENU TIERS (NE PROVENANT PAS DE Pour une utilisation optimale d’...
Page 52
3 Règle le volume du guidage et le volume des sons d’alertes. PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE Android Auto, la connexion Bluetooth bascule sur l’ap- p Chaque fois que vous touchez [+] ou [–], le niveau du RESPONSABILITÉ...
Page 53
Android Auto Lecteur audio ™ Bluetooth l’utilisation d’Android Auto et qu’un appareil compatible avec Android Auto est connecté correctement à ce produit. 1 Affichez l’écran de réglage « ». Écran de lecture 1 HOME 2 Touchez [ ] pour bas- 1 Touchez pour couper le son.
Page 54
Lecteur audio Bluetooth Source AUX — A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Profil de 1 Touchez Masque les touches de l’ écran tactile. distribution audio avancée) : Seule la lecture de chansons 2 Touchez un fichier ou un dossier de la liste sur votre lecteur audio est possible.
Page 55
Source AUX Quitte l’ écran MIXTRAX. Spécifie le BPM. HOME Affiche l’ écran LinkGate. Touchez l’ élément souhaité. Les 5 Touchez [AUX]. chansons associées à l’ élément Réglage du signal vidéo sélectionné sont lues. Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié.
Page 56
véhicule Procédure de départ 1 Appuyez sur le bouton CAR. 1 Branchez un périphérique de stockage USB sur Écran d’ aide au stationnement p Pour revenir à l’écran précédent, appuyez à nouveau sur le le port USB. bouton CAR. Reportez-vous à la page 5, Branchement et débranche- ment d’un périphérique de stockage USB 2 Affichez l’écran de Sélection de source AV.
Page 57
Paramètres du véhicule p Pour plus d’informations sur les éléments qui peuvent être p Si un message d’erreur apparaît à l’écran, appuyez sur une réglés, reportez-vous au manuel du véhicule. des touches affichées et effectuez à nouveau les étapes ci-dessus.
Page 58
2 Touchez [ Pour afficher l’image de la caméra, touchez [Vue Caméra] sur l’écran de sélection de source AV. 3 Touchez [ ] pour basculer entre inversée pour l’image de rétrovisée Reportez-vous à la page 8, Source sur l’écran de Sélection “Act”...
Page 59
tée. Par ailleurs, les directives sur la largeur du véhicule et Sélection de la langue du touchez sur l’écran d’affichage de la caméra. La valeur de la distance affichées sur l’image de la caméra de rétrovi- réglage est synchronisée.) sée peuvent être différentes de la largeur du véhicule et de Le réglage par défaut est “...
Page 60
1 Affichez l’écran de réglage « ». 2 Affichez l’écran de réglage « ». Reportez-vous à la page 57, Affichage de l’écran de réglage « Reportez-vous à la page 57, Affichage de l’écran de réglage « source » » 2 Touchez [ 3 Touchez [ Vous pouvez vérifier les licences open source des fonctions dont 3 Touchez [...
Page 61
Réglages sonores Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour du Antenne GPS micrologiciel. Indique l’état de connexion de l’antenne GPS (“OK” ou p Si un message d’erreur apparaît à l’écran, touchez l’écran et “NOK”) et sa sensibilité de réception. effectuez à...
Page 62
Réglages sonores p Si “ ” est sélectionné, le réglage du haut-parleur arrière ATT : Le volume devient inférieur de 20 dB par rapport au volume n’est pas disponible dans “ ”, Bascule la phase du haut-parleur d’extrêmes graves entre la actuel.
Page 63
Réglages sonores Les éléments suivants sont disponibles : Reportez-vous à la page 63, Réglage automatique de la Utilisation de l’égaliseur , Avant Droit, , Arrière Droit, courbe d’égalisation (Auto EQ) Le réglage par défaut est “ ”. Subwoofer p Si la mesure Auto EQ a été effectuée, le résultat de cette Rappel des courbes d’égalisation 1 Affichez l’écran de réglage «...
Page 64
Réglages sonores empêcher la mesure ou causer une mesure incorrecte de p Si des restrictions de conduite sont détectées pendant la Si le microphone est exposé à la lumière directe du soleil pen- l’acoustique du véhicule. mesure, la mesure est annulée. dant une période prolongée, la température élevée peut causer Pour réaliser la fonction Auto EQ, les haut-parleurs avant une déformation, un changement de couleur ou un mauvais...
Page 65
2 Affiche l’écran « ». Reportez-vous à la page 65, Affichage de l’écran de réglage “ ” 1 Affiche l’écran « ». 3 Touchez [Fond d’écran]. Reportez-vous à la page 65, Affichage de l’écran de réglage 1 Appuyez sur le bouton HOME. “...
Page 66
Réglages vidéo Reportez-vous à la page 66, Affichage de l’écran “ 4 Touchez ” 5 Touchez le périphérique de stockage externe 2 Touchez [Multi Angle] pour basculer entre souhaité. Les paramètres autres que “ ” “Act” et “ ”. s’activent uniquement lorsque le lecteur DVD (vendu sépa- 6 Touchez l’image.
Page 67
Réglages vidéo 4 Touchez l’élément. Reportez-vous à la page 66, Affichage de l’écran “ - ” Les éléments suivants sont disponibles : ment de VOD DivX , PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. 2 Touchez [Parental]. Un code d’enregistrement enregistré avec un code de désenre- 3 Touchez les touches [0] à...
Page 68
L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des 1 Touchez la touche suivante. Réglage de l’heure et de la date raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « ». 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran. p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments dans le menu des favoris.
Page 69
Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le centre de p Les fichiers vidéo du périphérique de stockage externe chansons via iTunes. service Pioneer agréé le plus proche. ne sont pas disponibles comme source pour l’écran p La fonction de balisage iTunes est disponible lorsque les ®...
Page 70
à main. Le mot de passe actuel et la question associée peuvent être revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. supprimés. 1 Affichez l’écran de réglage «...
Page 71
à l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, puis effectuez l’action corrective suggérée. Si l’erreur persiste, enregistrez le message d’erreur et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer le plus proche.
Page 72
— Remplacez le disque par un disque pouvant être lu sur ce Ce produit ne fonctionne pas ou le branchement des haut- produit. — Contactez votre revendeur ou un centre Pioneer agréé parleurs est incorrect ; le circuit de protection est activé. pour obtenir de l’aide.
Page 73
L’historique de lecture des contenus VOD ne peut pas être action, contactez votre revendeur ou un centre de service enregistré pour une raison inconnue. Error-8D Pioneer agréé. La ROM FLASH intégrée a rencontré une erreur. — Réessayez. — Coupez le contact puis rallumez-le.
Page 75
Annexe Avec la mise en correspondance avec la carte Dans ce cas, il est impossible d’utiliser le positionnement les signaux, veillez par conséquent à maintenir l’antenne GPS. dégagée. Dans des tunnels ou des garages fermés p Si un signal GPS n’a pas été reçu pendant une période prolongée, la position actuelle de votre véhicule et la position actuelle sur la carte peuvent diverger considérablement ou ne pas être mises à...
Page 76
Annexe Si une autre route se trouve à proximité immédiate, comme Si la route comporte une série de virages en épingle. Si vous empruntez une route longue, droite ou légèrement dans le cas d’autoroutes surélevées. sinueuse. Si la route présente une boucle ou une configuration Si vous empruntez une route récemment ouverte qui n’est analogue.
Page 77
Annexe Si votre véhicule tourne sur une plaque tournante ou struc- Si des arbres ou d’autres obstacles bloquent les signaux Lorsque vous conduisez autour d’un rond-point. ture analogue. GPS pendant une période prolongée. Si vous commencez à rouler immédiatement après avoir démarré...
Page 78
Annexe Dans certains cas, un itinéraire peut commencer de l’autre La lecture des disques peut devenir impossible suite à une côté d’une ligne de chemin de fer ou d’une rivière par rap- exposition directe au soleil, à de hautes températures ou du d’un itinéraire port à...
Page 79
Annexe Généralités Les informations textuelles de certains fichiers audio et Pour lire un fichier VOD DivX, vous devez fournir le code ID vidéo risquent de ne pas s’afficher correctement. de ce produit au fournisseur VOD DivX. Pour plus d’infor- Les fichiers peuvent ne pas être lus correctement selon l’en- Les extensions de fichiers doivent être utilisées mations sur le code ID, consultez la page 67, Affichage du vironnement dans lequel le fichier a été...
Page 80
Annexe Bits de quantification : 8 bits et 16 bits Périphérique de stockage USB .avi Système de fichiers : FAT16/FAT32/NTFS Codec vidéo compatible : MPEG-4/H.264/H.263/Xvid Compatibilité AAC Nombre maximum de dossiers : 1 500 Codec audio compatible : PCM linéaire (LPCM)/MP3/AAC Nombre maximum de fichiers : 15 000 Résolution maximale : 720 pixels x 480 pixels Ce produit lit les fichiers AAC codés par iTunes.
Page 81
Android Auto est une marque de commerce de Google Inc. DivX déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous MIXTRAX licence. Les autres marques de commerce ou noms commer- ciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Page 82
(des) application(s) de contenus connectée(s) par le fournisseur. Pioneer ne peut pas être tenu responsable pour tout Apple CarPlay est une marque de commerce d’Apple Inc. problème survenant à la suite d’un contenu d’application L’utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l’interface utili-...
Page 83
L’écran LCD est exposé afin d’augmenter sa visibilité dans le de service Pioneer agréé le plus proche. appartenant à Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le désas- véhicule. Veuillez ne pas appuyer fortement dessus au risque semblage sont proscrits.
Page 84
Annexe Navigation Récepteur GPS : Spécification standard USB ..USB 1.1, USB 2.0 h aute vitesse Plage de fréquence Système ..............L1, C/Acode GPS Alimentation max. en courant ..........1,6 A .......174,928 MHz à 239,200 MHz (5A-13F) Bande SPS (Service de positionnement standard) Classe USB ..
Page 85
Visitez www.pioneer-car.fr (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre appareil. TEL: (0) 3/570.05.11 Si prega di visitare iI sito www.pioneer-car.it (o www.pioneer-car.eu) per registrare iI prodotto. Visite www.pioneer-car.es (o www.pioneer-car.eu) para registrar su producto. Zum Registrieren Ihres Produktes besuchen Sie bitte www.pioneer-car.de (oder www.pioneer-car.eu).