Page 1
Manuel de fonctionnement MODULE DE NAVIGATION DEPORTE ET AMOVIBLE AVIC-F220 Veuillez commencer par lire l’Information importante pour l’utilisateur ! L’Information importante pour l’utilisateur comprennent des informations qu’il est nécessaire de comprendre avant d’utiliser ce système de navigation. Les indications pour cet appareil peuvent être différentes des valeurs réelles.
Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instruc- tions, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facile- ment à...
Page 3
Sommaire Alerte de démarrage intempestif 26 Vérification et modification de l’itinéraire Modification du réglage de fonction éco 26 actuel Affichage de l’écran “Info Itinér.” 39 Recherche et sélection d’un lieu Modification des conditions du calcul La procédure de base pour créer votre d’itinéraire 39 itinéraire 28 –...
Page 4
Sommaire – Exportation des éléments “Favoris” 48 Réglage du volume pour le système de – Importation des éléments “Favoris” navigation 59 modifiés sur navgate FEEDS 49 Personnalisation des paramètres régionaux 59 Utilisation des informations sur le trafic – Réglage de la langue 59 Vérification de toutes les informations sur le –...
Page 5
Sommaire Correction de l’emplacement actuel 66 Informations sur la définition d’un Vérification des raccordements des itinéraire 80 – Spécifications pour la recherche câbles 66 Utilisation de la simulation du guidage 67 d’itinéraire 80 Enregistrement de votre historique des Remarques courantes à propos de la carte déplacements 67 mémoire SD 81 Réglage du mode sans échec 68...
Chapitre Introduction Vue d’ensemble du manuel par ex.) Écran “Menu Navigation” ! Les touches de l’écran tactile qui sont dis- Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire ponibles sur l’écran sont décrites en carac- Information importante pour l’utilisateur tères gras entre crochets [ ] : (un manuel séparé) qui contient des avertisse- par ex.) ments, des précautions et d’autres informa-...
Page 7
Chapitre Introduction = Pour des informations détaillées sur les élé- ments qui seraient effacés, consultez la page 69, Restauration des réglages par défaut ou d’u- sine du système de navigation. Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : ! Avant la première utilisation de ce produit après son installation.
Chapitre Avant de commencer 1 Indicateur d’alimentation Vérification des noms des composants et des fonctions 2 Bouton RESET = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Ce chapitre donne des informations sur les page 6, Réinitialisation du microproces- noms des composants et les fonctions princi- seur.
Chapitre Avant de commencer Tenez délicatement les deux côtés du périphérique amovible et tirez-le lente- ment vers vous. Prenez garde de ne pas faire tomber le péri- phérique amovible et évitez qu’il entre en contact avec de l’eau ou d’autres liquides afin d’empêcher des dégâts irréversibles.
L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le pas possible de récupérer les données. bouton MODE du récepteur AV juste après Pioneer ne peut être tenu responsable pour le redémarrage du système de navigation. tout dommage, coût ou dépenses découlant Patientez (environ 10 secondes) après le re-...
Chapitre Avant de commencer Touchez [OK]. Touchez [Redémarrer]. Le système de navigation redémarre. Le système de navigation redémarre. Après une courte pause, l’écran de navigation Après une courte pause, l’écran de navigation réapparaît. réapparaît. Attendez que l’écran suivant appa- raisse. Protection de votre appareil contre le vol Le périphérique amovible peut être retiré...
Chapitre Avant de commencer Coupez le moteur pour éteindre le sys- Touchez la langue que vous souhaitez tème. utiliser pour le guidage vocal. Le système de navigation s’éteint également. Lors du premier démarrage Quand vous utilisez le système de navigation pour la première fois, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Chapitre Avant de commencer Démarrage ordinaire Allumez le moteur pour démarrer le système. Appuyez sur le bouton MODE du récep- teur AV. Après une courte pause, l’écran de navigation apparaît. p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV juste après le redémarrage du système de navigation.
Chapitre Comment utiliser les écrans du menu de navigation Présentation des écrans Écran de navigation Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV. Écran du récepteur AV (par ex., AVH-3200BT)
Chapitre Comment utiliser les écrans du menu de navigation Ce que vous pouvez faire Vous pouvez lancer les applications téléchar- gées sur la carte mémoire SD via le pro- sur chaque menu gramme utilitaire navgate FEEDS. 1 Écran de la carte sur l’écran “Menu supérieur”.
Chapitre Comment utiliser les écrans du menu de navigation Touchez l’onglet dans le coin droit ou Utilisation des écrans du faites défiler la barre pour afficher l’icône menu (par ex., l’écran que vous souhaitez enregistrer comme rac- “Menu Navigation”) courci. Barre de défilement 1 Titre de l’écran Touchez continuellement l’icône que...
Chapitre Comment utiliser les écrans du menu de navigation = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Si tous les caractères ne peuvent pas être affi- chés au sein de la zone affichée, effleurez la page 61, Personnalisation de la disposi- touche à...
Chapitre Comment utiliser la carte La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont visibles sur la carte. Il est né- cessaire que vous vous familiarisiez avec l’affichage des informations sur la carte. Comment lire l’écran de la carte Cet exemple montre un exemple d’écran de carte 2D.
Chapitre Comment utiliser la carte 8 Touche Menu Signification des drapeaux de guidage Touchez [Menu] sur l’écran de la carte pour Destination afficher l’écran “Menu supérieur”. Le drapeau en damier indique = Pour en savoir plus sur les opérations, votre destination. reportez-vous à...
être utilisées pour le guidage d’itinéraire complet. La navigation Pioneer affi- chera le guidage d’itinéraire complet, y compris les directions indiquées vocalement virage par virage et les icônes flèche.
Chapitre Comment utiliser la carte Touchez sur l’écran de la carte. avec l’échelle de la carte appa- raissent. Touchez pour modifier l’é- chelle de la carte. Touchez pour changer la di- rection du véhicule. Chaque fois que vous effleurez la touche, ce réglage change.
Chapitre Comment utiliser la carte Faire défiler la carte sur le lieu à examiner Affiche l’écran de la carte. Touchez et faites glisser la carte dans la direction souhaitée pour la faire défiler. Touchez Chaque fois que vous effleurez la touche, ce réglage change.
Page 23
Chapitre Comment utiliser la carte Touchez L’écran “Liste d’informations” apparaît. Touchez l’élément dont vous souhaitez vérifier les informations détaillées. Les informations sur la position spécifiée ap- paraissent. Le type d’informations affichées varie selon la position. (Il se peut que pour cette position, il n’y ait aucune information.) = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Chapitre Fonction de conduite écologique Touchez [Graph Eco]. Ce système de navigation est équipé d’une fonction de conduite écologique servant à esti- mer si vous conduisez en respectant l’environ- nement. Ce chapitre décrit cette fonction. ! La consommation de carburant calculée se base sur une valeur théorique déterminée d’après la vitesse du véhicule et les infor- p Vous pouvez également toucher...
Chapitre Fonction de conduite écologique = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Comparaison entre la consommation de page 74, Dépannage (Symptôme : “Gra- carburant moyenne passée et la consommation de carburant moyenne phique Eco” n’est pas disponible.). p Les réglages de l’affichage peuvent être pendant 90 secondes dans le passé...
Chapitre Fonction de conduite écologique Alerte de démarrage Touchez [Config]. intempestif Si la vitesse du véhicule dépasse 41 kmph (25,5 mph) dans les 5 secondes depuis son dé- marrage, un message apparaît et un bip d’a- vertissement retentit. L’écran “Réglages Eco” apparaît. Touchez l’option souhaitée.
Page 27
Chapitre Fonction de conduite écologique Aucun message n’apparaît et aucun son n’est émis lorsque le véhicule connaît un démarrage intempestif. Effacer enr. Les données sur la consommation de carbu- rant sont effacées. Touchez [OK]. Les réglages sont terminés.
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu La procédure de base pour ATTENTION créer votre itinéraire Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré- glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen- 1 Stationnez votre véhicule en lieu sûr et ser- dant que votre véhicule est en mouvement.
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Recherche d’un lieu à partir L’écran retourne à l’écran précédent. p Une fois que le pays a été sélectionné, vous d’une adresse devez uniquement changer de pays lorsque La fonction utilisée le plus souvent est le lieu se trouve en dehors du pays sélec- “Adresse”, pour laquelle l’adresse est spéci- tionné.
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Touchez la rue souhaitée. Saisie de deux mots-clés L’écran “Maison” apparaît. Les noms comprenant les mots suivants indi- qués ci-dessous s’affichent comme résultat : 10 Entrez le numéro de la maison et tou- ! Premier mot-clé saisi. chez [OK].
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Effleurez la touche en regard de “Pays” Entrez le nom de la rue et touchez [OK]. L’écran “Sélectionner rue” apparaît. pour afficher la liste des pays. p Une fois que le pays a été sélectionné, vous = En l’absence de numéro de maison, l’em- devez uniquement changer de pays lorsque placement recherché...
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Rechercher des adresses utiles Rechercher une adresse utile directement par le nom du Des informations sur les différents repères point de repère (adresses utiles) tels que les stations-services, les parcs de stationnement ou les restaurants, Touchez [Menu] sur l’écran de la carte, peuvent être fournies.
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Entrez le nom de l’adresse utile et tou- Touchez [POI]. L’écran “Recherche PDI” apparaît. chez [OK]. Touchez [Près de moi]. Les adresses utiles sont divisées en catégories générales. Touchez la catégorie souhaitée. p S’il y a des catégories plus précises dans la catégorie sélectionnée, répétez cette étape autant de fois que nécessaire.
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu = Pour les opérations suivantes, reportez- Touchez [Nom]. L’écran “Entrer nom de ville” apparaît. vous à la page 38, Réglage d’un itinéraire jusqu’à destination. Entrez le nom de la ville et touchez [OK]. Recherche d’une adresse utile autour de la ville Vous pouvez rechercher les adresses utiles au- tour d’une ville donnée.
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu p Cette fonction n’est pas disponible si Utilisez le programme utilitaire navgate aucun emplacement n’a été enregistré FEEDS pour mémoriser les données d’a- dans “Favoris”. dresse utile personnalisées sur une carte = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page mémoire SD.
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu p “Historique” peut contenir un maximum Touchez [Longitude]. de 100 lieux. Si le nombre maximum est at- teint, toute nouvelle entrée remplace la plus ancienne. Touchez [Menu] sur l’écran de la carte, puis touchez [Navigation]. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à...
Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Recherche d’un lieu en faisant glisser la carte Spécifier un emplacement après avoir parcou- ru la carte vous permet de définir la position comme destination, point de passage. Affiche l’écran de la carte. Touchez et faites glisser l’écran pour faire défiler la carte jusqu’à...
Chapitre Une fois que le lieu est décidé Réglage d’un itinéraire Définit l’itinéraire affiché comme le vôtre et lance le guidage d’itinéraire. jusqu’à destination 1 Distance jusqu’à la destination 2 Temps de déplacement jusqu’à la destina- Recherche d’un lieu. = Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapi- tion 3 Coût de carburant estimé...
Chapitre Vérification et modification de l’itinéraire actuel Affichage de l’écran “Info Modification des conditions Itinér.” du calcul d’itinéraire Vous pouvez modifier les conditions du calcul Touchez [Menu] sur l’écran de la carte, d’itinéraire et recalculer l’itinéraire actuel. puis touchez [Navigation]. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- Affichez l’écran “Info Itinér.”.
Chapitre Vérification et modification de l’itinéraire actuel Princ: tant des restrictions de circulation pendant Calcule en priorité un itinéraire passant par une certaine durée. p Si vous souhaitez définir votre itinéraire une grande artère. afin d’éviter les ponts mobiles levés, sélec- Eviter péage tionnez “Activer”.
Chapitre Vérification et modification de l’itinéraire actuel Recherche d’un lieu. = Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapi- tre 6. Édition des points de passage Touchez [OK]. Vous pouvez modifier les points de passage (emplacement que vous souhaitez visiter en route) et recalculer l’itinéraire pour qu’il passe par ces emplacements.
Chapitre Vérification et modification de l’itinéraire actuel Affichez l’écran “Info Itinér.”. Mettez-les dans l’ordre souhaité. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page # Touchez [Auto.]. 39, Affichage de l’écran “Info Itinér.”. Vous pouvez classer automatiquement la destina- tion et les points de passage. Le système indique Touchez [Passages].
Page 43
Chapitre Vérification et modification de l’itinéraire actuel Touchez [Oui]. L’itinéraire actuel est effacé et une carte des environs réapparaît. # Touchez [Ignorer]. Le point de passage suivant sur l’itinéraire est omis. Un nouvel itinéraire vers votre destination en pas- sant par tous les points de passage restants, sauf le point de passage omis, est calculé.
Chapitre Enregistrement et modification des emplacements Mémorisation d’un Enregistrement d’un emplacement emplacement dans “Favoris” par le mode de défilement Touchez et faites glisser l’écran pour Mémoriser vos lieux favoris comme “Favoris” faire défiler la carte jusqu’à la position que vous permet de gagner du temps et des efforts vous souhaitez enregistrer.
Chapitre Enregistrement et modification des emplacements Touchez l’élément dont vous souhaitez Touchez en regard du domicile. modifier le réglage. L’écran “Modifier favori” apparaît. p Vous pouvez saisir jusqu’à 17 caractères Touchez l’élément dont vous souhaitez pour le nom. modifier le réglage. # Touchez [Nom].
Chapitre Enregistrement et modification des emplacements Touchez [Trier]. Touchez [Suppr]. Chaque fois que vous touchez [Trier] l’ordre de tri change. p L’ordre actuel est indiqué dans le coin supé- rieur droit de l’écran. Trie les éléments de la liste dans l’ordre de distance par rapport à...
Chapitre Enregistrement et modification des emplacements Touchez [Déf Dom.]. Touchez en regard du domicile. L’écran “Définir Domicile” apparaît. Touchez [Maison]. L’écran “Modifier favori” apparaît. Touchez l’élément dont vous souhaitez L’écran “Sélection méthode rech” apparaît. modifier le réglage. Recherche d’un lieu. Après avoir trouvé...
Chapitre Enregistrement et modification des emplacements Touchez [Historique]. gate FEEDS disponible séparément, sur votre L’écran “Historique des destinations” appa- ordinateur. p Le programme utilitaire navgate FEEDS est raît. disponible sur notre site Web. Pour en sa- Touchez [Suppr]. voir plus, reportez-vous aux informations L’écran “Supprimer de l’historique”...
Chapitre Enregistrement et modification des emplacements Touchez [OK]. Une fois les données importées, l’écran L’écran “Menu Navigation” apparaît. “Menu Navigation” apparaît. Importation des éléments “Favoris” modifiés sur navgate FEEDS Vous pouvez importer les emplacements modi- fiés sur le programme utilitaire navgate FEEDS disponible séparément sur “Favoris”.
Chapitre Utilisation des informations sur le trafic Vérification de toutes les Vous pouvez consulter en temps réel les infor- mations sur le trafic transmises par TMC (Traf- informations sur le trafic fic Message Channel) du système RDS (Radio Data System) FM sur l’écran. Ces informations Toutes les informations sur le trafic concer- sont mises à...
Chapitre Utilisation des informations sur le trafic Touchez [Trafic]. Pour la liste affichée lorsque vous touchez L’écran “Menu Trafic” apparaît. [Liste Trafic], celle-ci est triée d’après la dis- tance linéaire entre la position du véhicule Touchez [Trafic sur itinéraire]. et les informations sur le trafic. L’écran “Liste perturb.
Chapitre Utilisation des informations sur le trafic Définition d’un itinéraire L’itinéraire actuel s’affiche à l’écran. alternatif pour éviter les Touchez [OK]. L’itinéraire affiché est défini. encombrements p En l’absence de sélection, l’écran revient à Le système de navigation vérifie à intervalles l’écran précédent.
Chapitre Utilisation des informations sur le trafic Touchez [Déviation] pour rechercher un Touchez [Menu] sur l’écran de la carte, itinéraire alternatif. puis touchez [Navigation]. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 14, Présentation des écrans.
Chapitre Utilisation des informations sur le trafic Touchez [OK]. L’icône des informations sur le trafic sélection- nées est ajoutée à l’écran. Touchez [OK]. Sélection manuelle du prestataire de service RDS- TMC préféré Un prestataire de service TMC préféré est défi- ni pour chaque pays par défaut.
Chapitre Gestion du coût du carburant Utilisation de la fonction Entrez la quantité de carburant né- cessaire pour parcourir 100 kilomè- “Conso” tres (60 miles). — Lorsque “Unité carbu” est réglé sur Saisie des informations sur la “Gallon”. consommation de carburant pour Entrez le nombre de kilomètres calculer le coût de carburant (miles) obtenus pour un gallon.
Chapitre Gestion du coût du carburant Touchez [Conso]. Exportation des données sur les L’écran “Consommation” apparaît. informations du coût de carburant L’exportation des données du coût de carbu- Touchez [Calcul prix carbu]. L’écran “Calcul prix du carburant” apparaît. rant sur une carte mémoire SD est possible. p Les données mémorisées dans le système Entrez les informations sur la consom- de navigation sont effacées à...
Chapitre Gestion du coût du carburant Exportation des données de “Consommation” depuis l’écran “Menu Export/Import” Insérez une carte mémoire SD dans la fente de carte SD. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 10, Insertion d’une carte mémoire SD.
Chapitre Utilisation des applications Lancement de l’application Ce produit vous permet d’utiliser les applica- tions téléchargées via le programme utilitaire Vous pouvez lancer les applications téléchar- navgate FEEDS, offrant des fonctions de navi- gées sur la carte mémoire SD via le pro- gation et un large éventail de fonctions de di- gramme utilitaire navgate FEEDS.
Chapitre Personnalisation des préférences Affichage de l’écran “Menu Commande le volume principal du guidage et du bip sonore. Paramètres” Si vous le réglez sur , un guidage est émis. Touchez [Menu] sur l’écran de la carte. Si vous le réglez sur , aucun guidage n’est L’écran “Menu supérieur”...
Chapitre Personnalisation des préférences Touchez [Langue du guide]. modifier le décalage horaire par palier d’une L’écran “Sélection langue infos vocales” ap- demi-heure. Le décalage horaire peut être réglé de –4.0 à paraît. +9.0 heures. Touchez la langue désirée. Une fois la langue sélectionnée, l’écran précé- Touchez [Horaire d’été].
Chapitre Personnalisation des préférences Modification de la vitesse Personnalisation de la virtuelle du véhicule disposition du clavier Lors du calcul de l’heure estimée d’arrivée et Vous pouvez sélectionner le type de clavier à du temps de déplacement jusqu’à la destina- utiliser pour la saisie de caractères.
Chapitre Personnalisation des préférences nant l’icône de l’adresse utile, le système l’affiche sur l’écran de la carte. Affichez l’écran “Menu Paramètres”. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 59, Affichage de l’écran ! [Cyrillique] : “Menu Paramètres”.
Chapitre Personnalisation des préférences Pour valider la sélection, touchez [OK] Une liste des sous-catégories sous la catégo- sur l’écran “Superp. PDI (Cat. princ.)”. rie principale sélectionnée apparaît. p Les catégories déjà sélectionnées sont co- chées en bleu. Commutation entre la carte 2D Touchez la sous-catégorie à...
Chapitre Personnalisation des préférences Masque les manœuvres sur la carte. Passe à des couleurs de route dans les tons rouges. ! Bleu: Réglage du changement de couleur Passe à des couleurs de route dans les tons de la carte entre le jour et la nuit bleus.
Chapitre Personnalisation des préférences Réglage de l’affichage de Touchez [Carte]. l’icône “Favoris” L’écran de réglage de la carte apparaît. Vous pouvez sélectionner d’afficher l’icône Touchez [Aff. limite vitesse]. “Favoris” sur la carte. Chaque fois que vous effleurez la touche, ce p Les icônes “Favoris”...
Chapitre Personnalisation des préférences Touchez [Carte]. Enregistrement et L’écran de réglage de la carte apparaît. modification de votre Touchez [Nom de cette rue]. domicile Chaque fois que vous effleurez la touche, ce Pour enregistrer votre domicile, touchez [Déf réglage change. Dom.].
Chapitre Personnalisation des préférences Touchez [Mode Démo]. 1 Statut GPS Indique l’état de connexion de l’antenne Chaque fois que vous effleurez la touche, ce GPS, la sensibilité à la réception, ainsi que réglage change. le nombre de satellites recevant le signal. ! Activer : Répète la démo.
Chapitre Personnalisation des préférences Vous pouvez exporter votre journal des dé- placements sur la carte mémoire SD. ! Désactiver (par défaut) : Vous ne pouvez pas exporter votre journal des déplacements sur la carte mémoire SD. p Avec le réglage sur “Activer”, le système de navigation continue à...
Chapitre Autres fonctions Duplication des réglages existe quatre méthodes pour effacer les don- nées d’utilisateur. Les situations et le contenu Vous pouvez importer les réglages que vous effacé sont différents pour chaque méthode. avez effectués sur le programme utilitaire nav- Pour voir le contenu effacé...
Chapitre Autres fonctions Affichez l’écran “Menu Paramètres”. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 59, Affichage de l’écran “Menu Paramètres”. Touchez [Valeurs déf.]. Un message confirmant la réinitialisation des réglages s’affiche. Touchez [Oui]. Restauration des conditions initiales du système de navigation Vous pouvez restaurer les réglages ou les contenus enregistrés par défaut ou en usine.
Chapitre Autres fonctions Définition des éléments à supprimer Les éléments à supprimer varient en fonction de la méthode de réinitialisation. Les éléments indiqués dans le tableau suivant reviennent aux réglages par défaut ou d’usine. Les éléments ne figurant pas dans le tableau sont conservés. —...
Chapitre Autres fonctions Interruption de l’écran du récepteur AV Lorsqu’une fonction à la priorité supérieure at- teint le récepteur AV raccordé, l’écran de navi- gation bascule automatiquement sur l’écran du récepteur AV. L’écran change dans les cas suivants. Lorsqu’un appel téléphonique est reçu Lorsqu’un téléphone portable est raccordé...
Les principaux problèmes sont indiqués ci-dessous, accompagnés des causes probables et de so- lutions suggérées. Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec l’écran de navigation Symptôme...
Page 75
Annexe Annexe Symptôme Causes possibles Action (Référence) Vous ne parvenez pas à position- Les signaux provenant des satellites La qualité des signaux provenant des satelli- ner votre véhicule sur la carte ont été modifiés pour réduire leur tes GPS est médiocre, ce qui réduit la préci- précision.
Quand Que faire (Référence) ! Changez de destination. Calcul de l’itinéraire impos- Le calcul d’itinéraire a échoué en ! Consultez votre revendeur local Pioneer si sible. raison d’un dysfonctionnement des données cartographiques, du logi- le message persiste. ciel ou du matériel.
Annexe Annexe Technologie de Mise en correspondance avec la carte positionnement Comme mentionné précédemment, les systè- Positionnement par GPS mes de positionnement utilisés par ce sys- Le système GPS (Global Positioning System) tème de navigation sont susceptibles utilise un réseau de satellites gravitant autour d’engendrer certaines erreurs.
Annexe Annexe Traitement des erreurs ture, car cela pourrait bloquer la réception des signaux GPS. importantes p Si aucun signal GPS n’a été reçu pendant Les erreurs de positionnement sont réduites longtemps, la position réelle de votre véhi- au minimum en combinant le GPS et la mise cule et l’indication de la position actuelle en correspondance avec la carte.
Page 79
Annexe Annexe ! Si vous empruntez une route récemment ! Si vous empruntez une route longue, droite ouverte qui n’est pas encore sur la carte. ou légèrement sinueuse. ! Si vous roulez sur une route en pente raide avec de nombreux changements d’altitude. ! Si vous roulez en zigzag.
Annexe Annexe ! Si des arbres ou d’autres obstacles blo- Informations sur la quent les signaux GPS pendant une pé- définition d’un itinéraire riode prolongée. Spécifications pour la recherche d’itinéraire Votre système de navigation définit un itiné- raire vers votre destination en appliquant cer- taines règles aux données cartographiques.
Annexe Annexe ! Lorsque le guidage vocal est activé alors Remarques courantes à propos que vous roulez sur l’autoroute, les virages de la carte mémoire SD et les intersections sont annoncés. Cepen- ! Ne laissez pas la carte mémoire SD dans dant, si les intersections, virages et autres un endroit à...
Annexe Annexe Information affichée Écran “Menu Navigation” Écran “Menu Paramètres” Page Page Adresse 29, 30 Domicile Param rég. Langue prog, Langue du guide Heure Station km / mile Parking ext. Vitesse Hotel Clavier Epeler nom Carte Près de moi Superpo PDI Près dest.
Annexe Annexe Glossaire Mode guidage Le mode dans lequel l’appareil vous guide jus- Adresse utile qu’à votre destination pendant que vous Toute une gamme d’emplacements stockés conduisez ; le système passe automatique- dans les données, comme les gares, maga- ment sur ce mode dès que vous avez défini un sins, restaurants et parcs d’attractions.
Annexe Annexe Spécifications Tuner RDS-TMC Installation de mise à la terre Généralités ............. Type négatif Source électrique nominale Consommation électrique maximum ............. 14,4 VCC ............. 60 mA (plage de tension autorisée : Dimensions (L x H x P) ..68 mm × 49 mm × 19 mm 10,8 V à...