Page 1
AVIC-EVO1 SYSTEME DE NAVIGATION AV Manuel de fonctionnement Veuillez commencer par lire Information importante pour l’ utilisateur ! Le manuel Information importante pour l’ utilisateur contient des informations qu’ il est nécessaire de comprendre avant d’ utiliser ce produit.
Sommaire ■ Activation ou désactivation des informations sur Utilisation de la fonction de reconnaissance Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Recherche d’une le trafic ............22 vocale ............35 Veuillez lire attentivement ces instructions de ■ destination .......13 Remarque pour le téléphone main libre ..35 façon à...
Page 3
Sommaire Opérations des fichiers vidéo ......48 Affichage de l’écran des informations sur le Réglage précis des niveaux de sortie du DivX ...............81 Opérations des fichiers image ......48 véhicule.............56 haut-parleur ..........62 AAC ...............81 ■ Affichage des informations de détection des Réglage de l’alignement temporel ....63 Google, Google Play, Android ......81 ™...
Précautions Commandes de base Remarques sur la mémoire À propos de ce manuel interne Ce manuel présente des illustrations d’écrans réels pour décrire Vérification des noms des com- les opérations. En fonction du modèle utilisé, les écrans de cer- tains produits peuvent toutefois être différents de ceux présentés posants et des fonctions Avant de retirer la batterie du dans ce manuel.
Commandes de base Lors du premier démarrage du sys- Bouton Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’écran de l’application et l’écran de Fonction MODE tème de navigation Appuyez pour désactiver l’affichage. Lors de la première utilisation de la fonction de navigation, un p Maintenez enfoncé...
Page 6
Commandes de base 7 Si nécessaire, modifiez les réglages de l’appa- reil, puis touchez [Suivant]. 8 Si nécessaire, modifiez les options de planifi- cation de l’itinéraire par défaut, puis touchez [Suivant]. 9 Touchez [Activer], puis [Suivant]. Un message indiquant que les fonctions en ligne connec- tées sont activées s’affiche si vous activez ces services immédiatement.
Commandes de base Comment utiliser les écrans Écran du menu des applications Écran du menu de réglage Écran de réglage de l’heure et de la date Écran du menu principal Écran de fonction AV Écran de carte Écran du menu du téléphone Icônes des sources favorites Écran du menu de navigation Écran de sélection de la source AV...
Commandes de base p En appuyant sur le bouton HOME sur n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de menu principal. HOME p La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “Apple CarPlay” lors de l’exécution d’Apple CarPlay. p La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “Android 2 Touchez l’icône source.
Commandes de base Comment utiliser l’écran de Menu p L’heure de lecture correspondant à la position de la Utilisation de l’écran tactile de navigation touche s’affiche pendant le glissement de la touche. p Cette fonction n’est pas disponible pour certains supports Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de ou sources.
Comment utiliser l’écran de Menu de navigation Configure les paramètres de navigation. Vous avez également accès à l’ écran “SyncTool” à partir de ce menu. Menu principal 2 (sans itinéraire prévu) 3 4 5 1 Ajoute un point de passage. 2 Affiche des itinéraires alternatifs, des parties de l’itinéraire à...
Comment utiliser la carte La plupart des informations fournies par votre système de navi- 5 Faites glisser la fenêtre déroulante et touchez Barre d’informations AV gation sont visibles sur la carte. Il est nécessaire que vous vous [Manuel]. familiarisiez avec l’affichage des informations sur la carte. Les informations AV s’affichent en bas de l’écran de carte.
Comment utiliser la carte Touches de commande sur la carte Évènements fréquemment affichés Indique que le mode de visualisation déroulante Orientation Véhicule 2D est actuellement sur un itinéraire sélectionné. Ce qui suit correspond à des exemples des manœuvres qui Modifie le mode d’ affichage de carte. Indique que le mode de visualisation s’affichent.
Comment utiliser la carte Recherche d’une destination Vue du carrefour Si vous approchez d’une intersection complexe, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de réglage d’itiné- raire ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement.
Recherche d’une destination Reportez-vous à la page 12, Explication du guidage ou les restaurants, peuvent être fournies. Vous pouvez recher- 2 Touchez [Nouvel itinéraire]. d’itinéraire cher une adresse utile en sélectionnant sa catégorie (ou en 3 Touchez [Lieux]. saisissant le nom de l’adresse utile). Recherche d’un emplacement à...
Recherche d’une destination Si vous touchez [Rechercher par nom], vous Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire. p Vous pouvez ajouter des points de passage ou modifier la destination finale dans l’écran “Planifier itinéraire”. pouvez rechercher des adresses utiles par leurs ...
Recherche d’une destination 7 Touchez à droite de la liste pour affiner les Recherche d’un lieu en faisant résultats de la recherche. glisser la carte Si vous touchez un logo de fournisseur de don- nées cartographiques, vous pouvez affiner la Spécifier un emplacement après avoir parcouru la carte vous liste des résultats en affichant les résultats du permet de définir la position comme une destination ou un point...
Recherche d’une Vérification et modification de l’itinéraire destination actuel 2 Annule l’écran “Carte emplacement” et affiche la carte de Mémorise les emplacements dans “Position Modification de l’itinéraire la position actuelle. enregistrée”. Reportez-vous à la page 20, Mémorisation d’un emplace- 3 Ramène le curseur à...
Vérification et modification de l’itinéraire actuel apparaît. Après avoir touché [Lancer navigation], votre système Vérification d’itinéraires alternatifs Vérification d’itinéraires de détour de navigation démarre le guidage de l’itinéraire. Après avoir touché [Continuer sans itinéraire], la carte de la Vous pouvez sélectionner un autre itinéraire et comparer diffé- Vous pouvez vérifier les itinéraires de détour qui évitent les sec- position actuelle apparaît.
Vérification et modification de l’itinéraire actuel Enregistrer l’itinéraire : Vérification des informations sur Visionnement de la simulation de Enregistre l’itinéraire affiché. L’itinéraire enregistré peut l’itinéraire et des préférences l’itinéraire être rappelé ultérieurement. Lieux sur l’itinéraire : Une fois que votre itinéraire est défini, vous pouvez vérifier un Vous pouvez exécuter une simulation de navigation de l’itinéraire Recherche les POI (adresses utiles) le long de l’itinéraire résumé...
Enregistrement et modification des emplacements et des itinéraires Changement de nom des emplace- Mémorisation d’un empla- Mémorisation de vos emplacements ments mémorisés favoris cement dans “Position 1 Passez au mode édition. Vous pouvez mémoriser un emplacement où vous vous rendez enregistrée”...
Enregistrement et modification des emplacements et des itinéraires 3 Touchez [Itinéraires enregistrés]. 6 Touchez [Enregistrer]. Mémorisation d’un itinéraire p Dans [Type d’alerte], il est impossible de sélectionner 4 Touchez , puis touchez [Modifier]. dans “Itinéraires enregistrés” l’avertisseur de radar lorsque le curseur se trouve sur la 5 Touchez l’élément que vous souhaitez suppri- carte de France.
Réception des informations sur le trafic en temps réel (TMC) TMC (Traffic Message Channel) fournit des rapports sur le trafic p Si un itinéraire est défini, les événements pertinents à votre en temps réel. Si le système de navigation est équipé de la fonc- itinéraire actuel sont indiqués dans la partie supérieure de la tion TMC, vous pouvez consulter les informations et les rapports liste.
Vérification des informations utiles sur votre trajet — Garage : Une liste de journaux des trajets déjà enregistrés apparaît. Une Affichage du menu — Santé : liste vide apparaît si aucun journal des trajets n’a encore été “Informations utiles” — Police : enregistré.
Vérification des informations utiles sur votre trajet 5 Touchez l’un des éléments pour modifier les 4 Entrez la valeur initiale de l’odomètre et tou- réglages. chez Activer l’enregistrement automatique : La valeur initiale de l’odomètre est définie. Définit l’activation ou non de l’enregistrement automatique du journal des trajets.
Vérification des Personnalisation des préférences de la informations utiles navigation sur votre trajet Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site Personnalisation des réglages Web. de navigation Carburant : Réglage du programme d’entretien Active ou désactive l’option de prix du carburant en ligne et définit le type de carburant.
Personnalisation des préférences de la navigation — Les routes ne sont utilisées que si l’accès aux taxis est L’itinéraire est prévu vers la destination le long des routes Informations relatives à chaque autorisé. sur la carte. option de “Réglages” —...
Page 27
Personnalisation des préférences de la navigation Chemins de terre Les types d’alerte suivants sont disponibles : Bas : Les instructions vocales sont données une fois juste avant la prochaine manœuvre. — Son et image : Lorsque cette option est sélectionnée, Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé...
Page 28
Personnalisation des préférences de la navigation Vous pouvez basculer entre les modes de couleurs du jour côté droit de la carte. La flèche représente votre position actuelle Touchez [Aperçu] pour visualiser l’aperçu de l’itinéraire et de la nuit ou laisser le logiciel basculer automatiquement et avance sur la ligne en fonction de votre déplacement le long initial et du détour et prendre une décision.
Personnalisation des préférences de la navigation Unités et formats Thème de jour Proposer détour s’il permet de gagner Vous pouvez définir les différentes unités à utiliser pour ce Vous pouvez sélectionner le style et les couleurs du menu de au moins système.
à GUIDE « COMMENT METTRE À JOUR ? ». des données vers votre système de navigation embarqué pour activer. http://pioneer.naviextras.com à l’aide de la fonction AVICSYNC App prendra un certain 6 Touchez l’élément que vous souhaitez régler. temps. Dans ce cas, vous pouvez plutôt synchroniser le ...
Cela signifie que vous aurez toujours ASUS (Android) est automatiquement associé lorsque vous connectez accès à la navigation précise virage par virage de Pioneer, même Nexus 7 (2013) : Android 4.3 votre iPhone ou smartphone (Android) au système de navigation.
Connexion Bluetooth ® 4 Touchez le nom du périphérique que vous Affiche l’écran « Bluetooth » Réglage de la connexion automa- souhaitez connecter. tique du périphérique Bluetooth p Pour déconnecter le périphérique, touchez le nom du péri- 1 Appuyez sur le bouton HOME. phérique connecté...
Connexion Bluetooth Téléphonie mains ® libres Effacement de la mémoire Affichage de la version du logi- Bluetooth ciel Bluetooth En cas de dysfonctionnement de ce produit, vous devrez peut- ATTENTION être contacter votre revendeur pour réparation. Ne mettez jamais ce produit hors tension pendant l’efface- Dans ce cas, suivez la procédure suivante pour vérifier la version ment de la mémoire Bluetooth.
Téléphonie mains libres touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’alphabet sou- Suppression d’un numéro de Appel à partir du journal des appels haité apparaisse. téléphone ATTENTION 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. Reportez-vous à la page 34, Affichage de l’écran de Menu Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du ...
Téléphonie mains libres 2 Touchez [Réponse auto] pour basculer entre p Pour l’utilisation de cette fonction avec un smartphone, le Avec certains téléphones portables, même après avoir périphérique doit être compatible avec Android Auto. Pour appuyé sur le bouton de votre téléphone portable pour “Act”...
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Lors de l’utilisation d’un iPod / iPhone ou d’un smartphone avec p La compatibilité n’est pas garantie avec tous les appareils Compatibilité iPod / iPhone ce produit, configurez les réglages du produit en fonction de Android.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les suivants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth En cas de connexion par CD-IU201V (vendu séparément)
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Appareil Android Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth Lors de la connexion via CD-MU200 (vendu séparément) Config. smartphone Appareil Autres Autres Connexion Bluetooth USB2 Android Auto — Act (*1)/Dés Connexion Bluetooth Une connexion Bluetooth est nécessaire.
Radio Affichage de l’écran “Radio Mémorise les informations de la chanson sur un Affiche la liste des canaux préréglés. iPod. settings” Reportez-vous à la page 69, Mémorisation des Sélectionnez un élément de la liste ( “1” à informations de la chanson sur un iPod (balisage “6”...
Radio 2 Touchez [Pas en mode FM] pour changer l’in- Reportez-vous à la page 39, Affichage de l’écran “Radio Reportez-vous à la page 39, Affichage de l’écran “Radio settings” settings” crément sur “50kHz” ou “100kHz”. 2 Touchez [Auto PI] pour basculer entre “Act” et 2 Touchez [Interrupt.
Digital Radio p En tournant le bouton rotatif, vous pouvez également accé- Touch pour reprendre la diffusion en direct. Affiche la liste des canaux préréglés. der aux composants de service présélectionnés. p La diffusion enregistrée est écrasée par la dernière diffusion. p En tournant et en maintenant appuyé...
Digital Radio Disque Le réglage par défaut est “Act”. p Cette fonction est disponible uniquement lorsque Un lecteur DVD en option est requis pour lire le disque. p Ce réglage est disponible lorsque la source est désactivée. “Poursuite du service” est réglé sur “Act”. ...
Page 43
Disque Écran de la source vidéo 2 Lit les pistes dans un ordre aléatoire. Masque les touches de l’ écran tactile. Cette fonction est disponible pour les CD musicaux. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. : Ne lit pas les pistes dans un ordre aléatoire.
Disque Écran de la source vidéo 2 1 Touchez Change la langue des sous-titres/de l’audio. Reportez-vous à la page 44, Changement de la 2 Touchez l’élément. langue des sous-titres/de l’audio Music : Affiche le clavier du menu DVD. Passe au type de fichier multimédia musical (audio ...
Disque Fichiers compressés Reportez-vous à la page 66, Réglage des langues Un lecteur DVD en option est requis pour lire le disque. Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. prioritaires : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. Utilisation du menu DVD à...
Page 46
Fichiers compressés Écran de la source vidéo (Exemple : Disque) Masque les touches de l’ écran tactile. Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. n’...
Fichiers compressés Procédure de démarrage (pour Change le type de fichier multimédia. Écran de l’ image fixe Reportez-vous à la page 47, Changement du USB) type de fichier multimédia Change la langue des sous-titres/de l’audio. 1 Branchez un périphérique de stockage USB sur p Cette fonction est disponible uniquement pour les fichiers vidéo compressés enregistrés sur un le port USB.
Fichiers compressés iPod Passe au type de fichier multimédia CD (données audio Opérations des fichiers vidéo Écran de la source audio 1 (CD-DA)). Photo : Bascule le type de fichier multimédia sur image fixe (don- Changement de la langue des sous- nées JPEG).
iPod Affiche l’écran de recherche de liaison. Change la vitesse du livre audio. Masque les touches de l’ écran tactile. Reportez-vous à la page 48, Sélection d’une Pour afficher à nouveau les touches, chanson dans la liste associée à la chanson en : Lecture normale cours de lecture (recherche de liaison) touchez n’...
iPod Reportez-vous à la page 37, Informations relatives aux p Vous pouvez lire des listes de lecture créées avec l’applica- Utilisation d’Apple Music Radio connexions et fonctions de chaque appareil tion MusicSphere. L’application est disponible sur notre site p Selon la génération ou la version de l’iPod, certaines fonc- Web.
à des limitations pendant la conduite. Réglage de la position de PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE conduite RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES APPLICATIONS TIERCES ET CONTENU TIERS (NE PROVENANT PAS DE Pour une utilisation optimale d’Apple CarPlay, réglez correcte- PIONEER), Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTES ment la position de conduite en fonction du véhicule.
3 Règle le volume du guidage et le volume des sons d’alertes. PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE Android Auto, la connexion Bluetooth bascule sur l’ap- p Chaque fois que vous touchez [+] ou [–], le niveau du RESPONSABILITÉ...
Android Auto Lecteur audio ™ Bluetooth l’utilisation d’Android Auto et qu’un appareil compatible avec Android Auto est connecté correctement à ce produit. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Écran de lecture 1 HOME 2 Touchez [Act. auto d’Android Auto] pour bas- 1 Touchez pour couper le son.
Lecteur audio Bluetooth Source AUX — A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Profil de 1 Touchez Masque les touches de l’ écran tactile. distribution audio avancée) : Seule la lecture de chansons 2 Touchez un fichier ou un dossier de la liste sur votre lecteur audio est possible.
Source AUX MIXTRAX Quitte l’ écran MIXTRAX. Spécifie le BPM. HOME Affiche l’ écran LinkGate. Touchez l’ élément souhaité. Les 5 Touchez [AUX]. chansons associées à l’ élément Réglage du signal vidéo sélectionné sont lues. Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié.
MIXTRAX Informations sur l’équipement du véhicule Procédure de départ 1 Appuyez sur le bouton CAR. 1 Branchez un périphérique de stockage USB sur Écran d’ aide au stationnement p Pour revenir à l’écran précédent, appuyez à nouveau sur le le port USB. bouton CAR.
Informations sur l’équipement du Paramètres du véhicule système p Pour plus d’informations sur les éléments qui peuvent être p Si un message d’erreur apparaît à l’écran, appuyez sur une Affichage de l’écran de réglage réglés, reportez-vous au manuel du véhicule. des touches affichées et effectuez à...
Paramètres du système 2 Touchez [Réglages source AV]. Pour afficher l’image de la caméra, touchez [Vue Caméra] sur Réglage de l’affichage de l’image l’écran de sélection de source AV. 3 Touchez [Bluetooth Audio] pour basculer entre inversée pour l’image de rétrovisée ...
Paramètres du système tée. Par ailleurs, les directives sur la largeur du véhicule et Sélection de la langue du touchez sur l’écran d’affichage de la caméra. La valeur de la distance affichées sur l’image de la caméra de rétrovi- réglage est synchronisée.) système sée peuvent être différentes de la largeur du véhicule et de Le réglage par défaut est “Dés”.
Paramètres du système 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». 2 Affichez l’écran de réglage « Système ». Affichage des licences open Reportez-vous à la page 57, Affichage de l’écran de réglage « Reportez-vous à la page 57, Affichage de l’écran de réglage « source Système »...
Paramètres du système Réglages sonores Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour du Antenne GPS micrologiciel. Indique l’état de connexion de l’antenne GPS (“OK” ou p Si un message d’erreur apparaît à l’écran, touchez l’écran et “NOK”) et sa sensibilité...
Réglages sonores p Si “Dés” est sélectionné, le réglage du haut-parleur arrière ATT : Le volume devient inférieur de 20 dB par rapport au volume n’est pas disponible dans “Niveaux haut-parleurs”, Bascule la phase du haut-parleur d’extrêmes graves entre la actuel.
Réglages sonores Les éléments suivants sont disponibles : Reportez-vous à la page 63, Réglage automatique de la Utilisation de l’égaliseur Avant Gauche, Avant Droit, Arrière Gauche, Arrière Droit, courbe d’égalisation (Auto EQ) Subwoofer Le réglage par défaut est “Dés”. p Si la mesure Auto EQ a été...
Réglages sonores empêcher la mesure ou causer une mesure incorrecte de p Si des restrictions de conduite sont détectées pendant la Si le microphone est exposé à la lumière directe du soleil pen- l’acoustique du véhicule. mesure, la mesure est annulée. dant une période prolongée, la température élevée peut causer ...
Menu du Thème 2 Affiche l’écran « thème ». Affichage de l’écran de réglage Sélection du style de l’horloge Reportez-vous à la page 65, Affichage de l’écran de réglage “thème” “thème” 1 Affiche l’écran « thème ». 3 Touchez [Fond d’écran]. ...
Menu du Thème Réglages vidéo Reportez-vous à la page 66, Affichage de l’écran “Config. Configuration du lecteur vidéo 4 Touchez DVD/DivX” 5 Touchez le périphérique de stockage externe 2 Touchez [Multi Angle] pour basculer entre souhaité. Les paramètres autres que “DivX® vidéo à la demande” “Act”...
Réglages vidéo Reportez-vous à la page 66, Affichage de l’écran “Config. 4 Touchez l’élément. Affichage du code de désenregistre- DVD/DivX” Les éléments suivants sont disponibles : ment de VOD DivX Automatique, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. 2 Touchez [Parental]. Un code d’enregistrement enregistré...
Menu de favoris Autres fonctions L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des 1 Touchez la touche suivante. Réglage de l’heure et de la date raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran.
Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le centre de p Les fichiers vidéo du périphérique de stockage externe chansons via iTunes. service Pioneer agréé le plus proche. ne sont pas disponibles comme source pour l’écran p La fonction de balisage iTunes ®...
à main. Le mot de passe actuel et la question associée peuvent être revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. supprimés. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ».
à l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, puis effectuez l’action corrective suggérée. Si l’erreur persiste, enregistrez le message d’erreur et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer le plus proche.
— Remplacez le disque par un disque pouvant être lu sur ce Ce produit ne fonctionne pas ou le branchement des haut- produit. — Contactez votre revendeur ou un centre Pioneer agréé parleurs est incorrect ; le circuit de protection est activé. pour obtenir de l’aide.
L’historique de lecture des contenus VOD ne peut pas être action, contactez votre revendeur ou un centre de service Error-8D enregistré pour une raison inconnue. Pioneer agréé. La ROM FLASH intégrée a rencontré une erreur. — Réessayez. — Coupez le contact puis rallumez-le.
Annexe Avec la mise en correspondance avec la carte Dans ce cas, il est impossible d’utiliser le positionnement les signaux, veillez par conséquent à maintenir l’antenne GPS. dégagée. Dans des tunnels ou des garages fermés p Si un signal GPS n’a pas été reçu pendant une période prolongée, la position actuelle de votre véhicule et la position actuelle sur la carte peuvent diverger considérablement ou ne pas être mises à...
Page 76
Annexe Si une autre route se trouve à proximité immédiate, comme Si la route comporte une série de virages en épingle. Si vous empruntez une route longue, droite ou légèrement dans le cas d’autoroutes surélevées. sinueuse. Si la route présente une boucle ou une configuration ...
Page 77
Annexe Si votre véhicule tourne sur une plaque tournante ou struc- Si des arbres ou d’autres obstacles bloquent les signaux Lorsque vous conduisez autour d’un rond-point. ture analogue. GPS pendant une période prolongée. Si vous commencez à rouler immédiatement après avoir démarré...
Annexe Dans certains cas, un itinéraire peut commencer de l’autre La lecture des disques peut devenir impossible suite à une Informations sur la définition côté d’une ligne de chemin de fer ou d’une rivière par rap- exposition directe au soleil, à de hautes températures ou du d’un itinéraire port à...
Annexe Généralités Les informations textuelles de certains fichiers audio et Pour lire un fichier VOD DivX, vous devez fournir le code ID vidéo risquent de ne pas s’afficher correctement. de ce produit au fournisseur VOD DivX. Pour plus d’infor- Les fichiers peuvent ne pas être lus correctement selon l’en- ...
Page 80
Annexe Bits de quantification : 8 bits et 16 bits Périphérique de stockage USB .avi Système de fichiers : FAT16/FAT32/NTFS Codec vidéo compatible : MPEG-4/H.264/H.263/Xvid Compatibilité AAC Nombre maximum de dossiers : 1 500 Codec audio compatible : PCM linéaire (LPCM)/MP3/AAC Nombre maximum de fichiers : 15 000 Résolution maximale : 720 pixels x 480 pixels Ce produit lit les fichiers AAC codés par iTunes.
Android Auto est une marque de commerce de Google Inc. DivX déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous MIXTRAX licence. Les autres marques de commerce ou noms commer- ciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
(des) application(s) de contenus connectée(s) par le fournisseur. Pioneer ne peut pas être tenu responsable pour tout Apple CarPlay est une marque de commerce d’Apple Inc. problème survenant à la suite d’un contenu d’application L’utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l’interface utili-...
L’écran LCD est exposé afin d’augmenter sa visibilité dans le de service Pioneer agréé le plus proche. appartenant à Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le désas- véhicule. Veuillez ne pas appuyer fortement dessus au risque semblage sont proscrits.
Annexe Navigation Syntoniseur DAB Récepteur GPS : Spécification standard USB ..USB 1.1, USB 2.0 h aute vitesse Plage de fréquence Système ..............L1, C/Acode GPS Alimentation max. en courant ..........1,6 A Bande .......174,928 MHz à 239,200 MHz (5A-13F) SPS (Service de positionnement standard) Classe USB ..
Page 85
Visitez www.pioneer-car.fr (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre appareil. TEL: (0) 3/570.05.11 Si prega di visitare iI sito www.pioneer-car.it (o www.pioneer-car.eu) per registrare iI prodotto. Visite www.pioneer-car.es (o www.pioneer-car.eu) para registrar su producto. Zum Registrieren Ihres Produktes besuchen Sie bitte www.pioneer-car.de (oder www.pioneer-car.eu).